NESR Secures Multiple Contract Extensions in Oman Totaling $100 Million
NESR Secures Multiple Contract Extensions in Oman Totaling $100 Million
MUSCAT, OMAN / ACCESSWIRE / April 17, 2023 / National Energy Services Reunited Corp. ("NESR", "Gulf Energy" or "the Company") (NASDAQ:NESR)(NASDAQ:NESRW), an international, industry-leading provider of integrated energy services in the Middle East and North Africa ("MENA") region, today announced that its subsidiary, Gulf Energy, successfully completed negotiations with multiple clients in Oman to extend existing Well Intervention contracts for up to five (5) years.
阿曼马斯喀特/ACCESSWIRE /2023 年 4 月 17 日/ 中东和北非(“MENA”)地区行业领先的国际综合能源服务提供商国家能源服务团聚公司(“NESR”、“海湾能源” 或 “公司”)(纳斯达克股票代码:NESR)(纳斯达克股票代码:NESRW)今天宣布,其子公司海湾能源成功完成了与阿曼多个客户的谈判,将现有的油井干预合同延长至多五(5)年。
Based on the Company's excellent service delivery and new technology introductions across various fields that have resulted in exceptional well productivity increases, the new contracts range in duration for different clients and reflect the strong, mutual trust with the client base in an improving oilfield services landscape.
基于公司卓越的服务交付和在各个领域引入的新技术,这些新技术使油井的生产率显著提高,不同客户的合同期限各不相同,反映了在油田服务格局改善中与客户群的牢固相互信任。
NESR CEO & Chairman Sherif Foda commented, "The success of Gulf Energy in its in-country value ("ICV") and Omanization initiatives clearly reflects NESR's broader localization ambition as National Champion of the MENA region. Our foremost goal is to hire and train Omanis, and cultivate Omani R&D and manufacturing to support our operations. These key contract extensions underscore the value that the Company has been delivering through both unmatched service execution and also technology implementation with a focus on operational decarbonization. I sincerely thank our esteemed customers in Oman for their support of Gulf Energy, which remains a key cornerstone of the NESR growth platform as a whole."
NESR首席执行官兼董事长谢里夫·福达评论说:“海湾能源在国内价值(“ICV”)方面的成功以及 阿曼化 举措清楚地反映了 NESR 更广泛的本地化目标 全国冠军 中东和北非地区。我们的首要目标是雇用和培训阿曼人,培育阿曼人的研发和制造以支持我们的运营。这些关键合同延期凸显了公司通过无与伦比的服务执行以及以运营脱碳为重点的技术实施所带来的价值。我衷心感谢我们在阿曼的尊敬的客户对海湾能源的支持,海湾能源仍然是整个NESR增长平台的关键基石。”
About National Energy Services Reunited Corp.
关于国家能源服务团聚公司
Founded in 2017, NESR is one of the largest national oilfield services providers in the MENA and Asia Pacific regions. With over 5,000 employees, representing more than 60 nationalities in over 15 countries, the Company helps its customers unlock the full potential of their reservoirs by providing Production Services such as Hydraulic Fracturing, Cementing, Coiled Tubing, Filtration, Completions, Stimulation, Pumping and Nitrogen Services. The Company also helps its customers to access their reservoirs in a smarter and faster manner by providing Drilling and Evaluation Services such as Drilling Downhole Tools, Directional Drilling, Fishing Tools, Testing Services, Wireline, Slickline, Drilling Fluids and Rig Services.
NESR 成立于 2017 年,是中东和北非和亚太地区最大的国家油田服务提供商之一。公司拥有 5,000 多名员工,来自超过 15 个国家的 60 多个国籍,通过提供水力压裂、水泥、连续管、过滤、完井、增产、泵送和氮气服务等生产服务,帮助其客户充分发挥水库的潜力。该公司还通过提供钻井工具、定向钻探、捕鱼工具、测试服务、Wireline、Slickline、钻井液和钻机服务等钻探和评估服务,帮助其客户以更智能、更快的方式进入储层。
Forward-Looking Statements
前瞻性陈述
This communication contains forward-looking statements (as such term is defined in Section 27A of the Securities Act of 1933, as amended, and Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, as amended). Any and all statements contained in this communication that are not statements of historical fact may be deemed forward-looking statements. Terms such as "may," "might," "would," "should," "could," "project," "estimate," "predict," "potential," "strategy," "anticipate," "attempt," "develop," "plan," "help," "believe," "continue," "intend," "expect," "future," and terms of similar import (including the negative of any of these terms) may identify forward-looking statements. However, not all forward-looking statements may contain one or more of these identifying terms. Forward-looking statements in this communication may include, without limitation, statements regarding the potential scope and timing of the financial restatement, plans and objectives of management for future operations, projections of income or loss, earnings or loss per share, capital expenditures, dividends, capital structure or other financial items, the Company's future financial performance, expansion plans and opportunities, and the assumptions underlying or relating to any such statement.
本通讯包含前瞻性陈述(该术语的定义见经修订的1933年《证券法》第27A条和经修订的1934年《证券交易法》第21E条)。本通讯中包含的任何非历史事实陈述的陈述均可被视为前瞻性陈述。诸如 “可能”、“可能”、“会”、“应该”、“可以”、“项目”、“估计”、“预测”、“潜力”、“战略”、“预期”、“尝试”、“开发”、“计划”、“帮助”、“相信”、“继续”、“打算”、“期望”、“未来” 等术语以及类似含义的术语(包括任何词的负面含义)这些条款)可以识别前瞻性陈述。但是,并非所有前瞻性陈述都可能包含这些识别术语中的一个或多个。本通讯中的前瞻性陈述可能包括但不限于有关财务重报的潜在范围和时间、未来运营管理计划和目标、收益或亏损预测、每股收益或亏损、资本支出、股息、资本结构或其他财务项目、公司未来财务业绩、扩张计划和机会的陈述,以及任何此类陈述所依据或与之相关的假设。
The forward-looking statements are not meant to predict or guarantee actual results, performance, events or circumstances and may not be realized because they are based upon the Company's current projections, plans, objectives, beliefs, expectations, estimates and assumptions and are subject to a number of risks and uncertainties and other influences, many of which the Company has no control over. Actual results and the timing of certain events and circumstances may differ materially from those described by the forward-looking statements as a result of these risks and uncertainties. Factors that may influence or contribute to the accuracy of the forward-looking statements or cause actual results to differ materially from expected or desired results may include, without limitation: the amount, scope and timing of any financial restatement that may be required, information that may be discovered in the course of the Company's completion of the reconciliations of its financial results and related analysis; the ability to recognize the anticipated benefits of the Company's recent business combination transaction, which may be affected by, among other things, the price of oil, natural gas, natural gas liquids, competition, the Company's ability to integrate the businesses acquired and the ability of the combined business to grow and manage growth profitably; integration costs related to the Company's recent business combination; estimates of the Company's future revenue, expenses, capital requirements and the Company's need for financing; the risk of legal complaints and proceedings and government investigations; the Company's financial performance; success in retaining or recruiting, or changes required in, the Company's officers, key employees or directors; current and future government regulations; developments relating to the Company's competitors; changes in applicable laws or regulations; the possibility that the Company may be adversely affected by other economic and market conditions, political disturbances, war, terrorist acts, international currency fluctuations, business and/or competitive factors; and other risks and uncertainties set forth in the Company's most recent Annual Report on Form 20-F filed with the Securities and Exchange Commission (the "SEC").
前瞻性陈述无意预测或保证实际业绩、业绩、事件或情况,可能无法实现,因为它们基于公司当前的预测、计划、目标、信念、预期、估计和假设,受到许多风险和不确定性以及其他影响,其中许多是公司无法控制的。由于这些风险和不确定性,某些事件和情况的实际结果和发生的时间可能与前瞻性陈述所描述的结果存在重大差异。可能影响或影响前瞻性陈述的准确性或导致实际业绩与预期或预期业绩存在重大差异的因素可能包括但不限于:可能需要的任何财务重报的金额、范围和时间,在公司完成财务业绩对账和相关分析过程中可能发现的信息;识别公司最近业务合并交易的预期收益的能力,这可能会受到以下因素的影响,其中其他因素,石油、天然气、液化天然气的价格、竞争、公司整合收购业务的能力以及合并后的业务实现盈利增长和管理增长的能力;与公司最近的业务合并相关的整合成本;对公司未来收入、支出、资本需求和公司融资需求的估计;法律投诉和诉讼及政府调查的风险;公司的财务业绩;成功保留或招聘,或需要更改在,公司高管、主要员工或董事;当前和未来的政府法规;与公司竞争对手有关的事态发展;适用法律或法规的变化;公司可能受到其他经济和市场状况、政治动荡、战争、恐怖行为、国际货币波动、商业和/或竞争因素的不利影响的可能性;以及公司向美国证券交易委员会提交的最新20-F表年度报告中列出的其他风险和不确定性(”秒”)。
You are cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements because of the risks and uncertainties related to them and to the risk factors. The Company disclaims any obligation to update the forward-looking statements contained in this communication to reflect any new information or future events or circumstances or otherwise, except as required by law. You should read this communication in conjunction with other documents which the Company may file or furnish from time to time with the SEC.
提醒您不要过分依赖前瞻性陈述,因为前瞻性陈述存在与前瞻性陈述和风险因素相关的风险和不确定性。除非法律要求,否则公司不承担任何义务更新本通讯中包含的前瞻性陈述以反映任何新信息或未来事件或情况或其他情况。您应将本信函与公司可能不时向美国证券交易委员会提交或提供的其他文件一起阅读。
For inquiries regarding NESR, please contact:
有关 NESR 的疑问,请联系:
Blake Gendron - VP Investor Relations & Business Development
National Energy Services Reunited Corp.
832-925-3777
investors@nesr.com
Blake Gendron-投资者关系与业务发展副总裁
国家能源服务团聚公司
832-925-3777
investors@nesr.com
SOURCE: National Energy Services Reunited Corp
来源: 国家能源服务团聚公司