share_log

Star Navigation Announces Its Participation Live at the 7th International Investment Forum (IIF) to Be Held on May 10th, 2023

Star Navigation Announces Its Participation Live at the 7th International Investment Forum (IIF) to Be Held on May 10th, 2023

Star Navigation宣布将参加将于2023年5月10日举行的第七届国际投资论坛(IIF)的现场直播
newsfile ·  2023/05/04 08:10

Brampton, Ontario--(Newsfile Corp. - May 4, 2023) - Star Navigation Systems Group Ltd. (CSE: SNA), (OTC Pink: SNAVF), (FSE: S3O) ("Star" or the "Company") is pleased to announce that it will be presenting at the 7th International Investment Forum ("IIF") on May 10th, 2023. Twenty companies will present themselves at this Forum and offer first-hand information to investors, media representatives and all interested parties. Star will also take advantage of this opportunity for direct investor contact.

安大略省布兰普顿-(Newsfile Corp.-2023年5月4日)-星空导航系统集团有限公司(CSE:SNA)、(场外交易市场:SNAVF)、(FSE:S3O)(“星空”或“公司”)高兴地宣布,公司将在2023年5月10日举行的第七届国际投资论坛(“IIF”)上发言。20家公司将出席本次论坛,为投资者、媒体代表和所有感兴趣的各方提供第一手信息。STAR还将利用这一机会与投资者直接接触。

Executives and decision-makers will present their Company live via Zoom at the IIF. Participants can ask questions via chat after the presentations and receive answers directly.

高管和决策者将在IIF上通过Zoom现场展示他们的公司。与会者可以在演讲结束后通过聊天提问,并直接获得答案。

Star will be represented by Anoop Brar, Interim-CEO, on May 10, 2023, at 12:30 pm EST and will focus on presenting Star's existing Inflight Monitoring System (ISMS) Technology as well as focusing on presenting new innovations that the Company has been developing. Star provides a full ecosystem of hardware, software and analytics solutions that can transmit real-time flight data to the ground to build a connected aircraft and give operators on the ground a virtual window into the aircraft to enhance safety, optimize operations and reduce maintenance costs.

STAR将于2023年5月10日美国东部时间下午12:30由临时首席执行官Anoop Brar代表出席,他将重点介绍Star现有的飞行监控系统(ISMS)技术,并重点展示公司一直在开发的新创新。STAR提供硬件、软件和分析解决方案的完整生态系统,可以将实时飞行数据传输到地面,以建造一架联网的飞机,并为地面运营商提供了解飞机的虚拟窗口,以提高安全性、优化运营和降低维护成本。

The IFF brings together investors with selected companies from all over the world. Participants from all continents will connect to the digital event. "During the past editions of the IIF, a growing number of professional market participants and media representatives have taken part. This shows that the event now has a fixed place in the calendars of relevant multipliers and is a valuable source of information for investors," says Mario Hose, Managing Director of Apaton Finance GmbH, one of the co-organizers and who also sponsors Star.

IFF将来自世界各地的投资者与精选的公司聚集在一起。来自各大洲的参与者将连接到数字活动。“在过去几届国际金融论坛期间,越来越多的专业市场参与者和媒体代表参加了活动。这表明,这一活动现在相关乘数的日历上有了固定的位置,对投资者来说是一个宝贵的信息来源,”联合主办方之一、星空资本的赞助商之一、阿帕顿金融有限公司董事董事总经理马里奥·豪斯表示。

"We are very pleased to be hosting our International Investor Forum series for the second time this year with the 7th IIF. We have once again been able to attract very interesting internationally oriented companies to present at our forum. Through our quarterly events, we significantly increase transparency for investors and enable close follow-up," adds Manuel Hölzle, CEO of GBC AG, as co-organizer.

GBC AG首席执行官Manuel HöLzle作为联合主办方补充道:“我们非常高兴今年第二次与第七届国际投资者论坛一起举办我们的国际投资者论坛系列。我们再次能够吸引非常有趣的面向国际的公司在我们的论坛上展示。通过我们的季度活动,我们大大提高了投资者的透明度,并使密切的后续行动成为可能。”

Anoop Brar, Interim CEO of Star Navigation, states, "We are excited to be presenting Star at the International Investment Forum for the first time. This is an opportunity for Star to truly showcase the global impact its technology can have on the aviation industry and to bring corporate awareness to new international investors."

星航临时首席执行官阿努普·布拉尔说:“我们很高兴第一次在国际投资论坛上展示星航。这是星航真正展示其技术对航空业的全球影响的机会,也是向新的国际投资者带来企业意识的机会。”

All event information, registration options and a schedule can be found at .

所有活动信息、注册选项和时间表都可以在上找到。

About IIF - International Investment Forum -

关于国际投资论坛-国际投资论坛-

The IFF will take place on May 10, 2023. Companies and their executives or top managers will present and answer questions from investors via Zoom. The event will start at 09:55 CET (Central European Time) and end at 20:00 CET. The event is organized from Germany as a cooperation project between Apaton Finance GmbH and GBC AG.

论坛将于2023年5月10日举行。公司及其高管或最高管理人员将通过Zoom介绍并回答投资者的问题。活动将于欧洲中部时间09:55(中欧时间)开始,20:00结束。此次活动由德国主办,是阿帕顿金融有限公司和GBC股份公司的合作项目。

About Star Navigation Systems Group Ltd -

关于星航系统集团有限公司-

Star Navigation Systems Group Ltd. manufactures the In-flight Safety Monitoring System, STAR-ISMS, the heart of the STAR-A.D.S. System. The STAR-A.D.S. System has real-time capability of tracking, performance trends and predicting incident-occurrences which enhances aviation safety and improves fleet management while reducing costs for the operator. Star's MMI Division (Military and Defence) designs and manufactures high performance, mission critical, flight deck flat panel displays for defence and commercial aviation industries worldwide.

星空导航系统集团有限公司制造飞行安全监控系统STAR-ISMS,这是STAR-A.D.S.系统的核心。STAR-A.D.S.系统具有跟踪、性能趋势和预测事故发生的实时能力,从而增强了航空安全,改善了机队管理,同时降低了运营商的成本。STAR的人机界面部门(军事和国防)为全球国防和商业航空行业设计和制造高性能、关键任务的飞行甲板平板显示器。

Forward Looking Information

前瞻性信息

Certain statements in this news release may constitute "forward-looking statements". Forward-looking statements are statements that address or discuss activities, events or developments that Star expects or anticipates may occur in the future.

本新闻稿中的某些陈述可能构成“前瞻性陈述”。前瞻性陈述是指涉及或讨论Star预期或预期未来可能发生的活动、事件或发展的陈述。

When used in this news release, words such as "estimates", "expects", "plans", "anticipates", "projects", "will", "believes", "intends" "should", "could", "may" and other similar terminology are intended to identify such forward-looking statements.

在本新闻稿中使用的“估计”、“预期”、“计划”、“预期”、“项目”、“将”、“相信”、“打算”、“应该”、“可能”、“可能”和其他类似术语旨在识别此类前瞻性陈述。

Forward-looking statements reflect the current expectations and beliefs of Star's management. Because forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors, actual results, performance or achievements of Star or the industry may be materially different from those implied by such forward-looking statements.

前瞻性陈述反映了星空公司管理层目前的期望和信念。由于前瞻性表述涉及已知和未知的风险、不确定因素和其他因素,星空传媒或该行业的实际结果、表现或成就可能与此类前瞻性表述所暗示的大不相同。

Examples of such forward-looking information that may be contained in this news release include statements regarding; growth and future prospects of our business; our perceptions of the industry and markets in which we operate and anticipated trends in such markets; expectations regarding the operation of our app; and our future revenues.

本新闻稿中可能包含的前瞻性信息的例子包括:关于我们业务的增长和未来前景的陈述;我们对我们经营的行业和市场的看法以及对这些市场的趋势的预期;对我们应用程序运营的预期;以及我们未来的收入。

Material factors or assumptions that were applied in drawing a conclusion or making an estimate set out in the forward-looking statements may include, but are not limited to, our ability to execute on our business plan, increase visibility amongst consumers and convert users to revenue producing subscribers and the success of the business of our partners. Forward-looking statements involve significant uncertainties, should not be read as a guarantee of future performance or results, and will not necessarily be an accurate indication of whether or not such results will be achieved.

前瞻性陈述中用于得出结论或做出估计的重大因素或假设可能包括但不限于,我们执行业务计划的能力,提高消费者的知名度,将用户转化为创收订户的能力,以及我们合作伙伴业务的成功。前瞻性陈述涉及重大不确定性,不应被解读为对未来业绩或结果的保证,也不一定准确表明是否会实现这种结果。

Should one or more of these factors or uncertainties materialize, or should assumptions underlying forward-looking statements prove incorrect, actual results may vary materially from those described herein as intended, planned, anticipated, believed, estimated or expected.

如果这些因素或不确定因素中的一个或多个成为现实,或者前瞻性陈述所依据的假设被证明是不正确的,实际结果可能与本文中描述的预期、计划、预期、相信、估计或预期的结果大不相同。

Accordingly, readers should exercise caution in relying upon forward-looking statements and Star undertakes no obligation to publicly revise them to reflect subsequent events or circumstances, except as required by law.

因此,读者在依赖前瞻性陈述时应谨慎行事,除非法律要求,否则Star不承担公开修改这些陈述以反映后续事件或情况的义务。

NEITHER CANADIAN SECURITIES EXCHANGE NOR ITS REGULATION SERVICES PROVIDER (AS THAT TERM IS DEFINED IN THE POLICIES OF THE CANADIAN SECURITIES EXCHANGE) ACCEPTS RESPONSIBILITY FOR THE ADEQUACY OR ACCURACY OF THIS RELEASE.

加拿大证券交易所及其监管服务提供商(该术语在加拿大证券交易所的政策中定义)均不对本新闻稿的充分性或准确性承担责任。

Please visit or contact

请访问或联系

Anoop Brar, Interim-Chief Executive Officer at 1-416-252-2889

临时首席执行官Anoop Brar,电话:1-416-252-2889

anoop.brar@star-navigation.com

邮箱:anoop.brar@star-Navigation.com

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新闻稿的源版本,请访问

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发