share_log

Casino Group Communication

Casino Group Communication

賭場羣組溝通
GlobeNewswire ·  2023/05/16 12:21

Extension of the solicitation period for certain creditors
and bondholders of the Casino Group regarding the
possibility of initiating conciliation proceedings

延長某些債權人的招標期限
以及賭場集團的債券持有人關於
啓動調解程序的可能性

Paris, 16 May 2023

巴黎,2023 年 5 月 16 日

In response to today's reports in the press and broadcast media and further to the press release issued on 24 April 2023, with regard to the solicitation of consents from certain Casino Group creditors and bondholders regarding the possibility of initiating conciliation proceedings to guide its upcoming discussions in connection with the TERACT project and the proposal of EP Global Commerce a.s., Casino reports that it is extending the solicitation period until 23 May 2023, at 17:00 CET.

針對今天新聞和廣播媒體的報道,以及2023年4月24日發佈的新聞稿,該新聞稿涉及就啓動調解程序的可能性徵求某些賭場集團債權人和債券持有人同意,以指導其即將進行的與TERACT項目和EP Global Commerce a.s.的提案有關的討論,Casino報告稱,它將把招標期延長至2023年5月23日 17:00。

The final decision to request the opening of conciliation proceedings remains subject to the approval of Casino's Board of Directors.

要求啓動調解程序的最終決定仍需得到賭場董事會的批准。

It is reminded that Casino Group has appointed Kroll, as Tabulation and Information Agent for the purposes of the bondholder consultation (casino@is.kroll.com).

請注意,賭場集團已任命克羅爾爲製表和信息代理人,用於債券持有人諮詢(casino@is.kroll.com)。

This press release constitutes a public disclosure of inside information by Casino, Guichard-Perrachon S.A. under Regulation (EU) 596/2014 (16 April 2014) and Implementing Regulation (EU) No 2016/1055 (10 June 2016).

本新聞稿構成了Guichard-Perrachon S.A. 根據(歐盟)第596/2014號法規(2014年4月16日)和第2016/1055號實施條例(歐盟)(2016年6月10日)對內幕消息的公開披露。

Forward-looking statements

前瞻性陳述

This press release may include forward-looking statements. These forward-looking statements can be identified by the use of forward-looking terminology, including the terms as "believe", "expect", "anticipate", "may", "assume", "plan", "intend", "will", "should", "estimate", "risk" and or, in each case, their negative, or other variations or comparable terminology. These forward-looking statements include all matters that are not historical facts and include statements regarding the Casino Group's intentions, beliefs or current expectations concerning, among other things, the Casino Group's plans, objectives, assumptions, expectations, prospects and beliefs and statements regarding other future events or prospects. By their nature, forward-looking statements involve risks and uncertainties because they relate to events and depend on circumstances that may or may not occur in the future. These forward-looking statements reflect the Casino Group's current expectations, intentions or forecasts of future events, which are based on the information currently available and on assumptions made by the Casino Group.

本新聞稿可能包括前瞻性陳述。這些前瞻性陳述可以通過使用前瞻性術語來識別,包括 “相信”、“期望”、“預期”、“可能”、“假設”、“計劃”、“打算”、“將”、“應該”、“估計”、“風險” 等術語,或者,在每種情況下,還包括其負面或其他變體或類似術語。這些前瞻性陳述包括所有非歷史事實的事項,包括有關賭場集團對賭場集團的計劃、目標、假設、預期、前景和信念的意圖、信念或當前預期的陳述,以及有關其他未來事件或前景的陳述。就其本質而言,前瞻性陳述涉及風險和不確定性,因爲它們與事件有關,並取決於未來可能發生或可能不會發生的情況。這些前瞻性陳述反映了賭場集團當前對未來事件的預期、意圖或預測,這些預期、意圖或預測基於當前可用的信息以及賭場集團的假設。

The forward-looking statements and information contained in this announcement are made as of the date hereof and the Casino Group is under no obligation to update publicly or revise any forward-looking statements or information, whether as a result of new information, future events or otherwise, unless so required by applicable laws. All subsequent written or oral forward-looking statements attributable to the Casino Group, or persons acting on the Casino Group's behalf, included in but not limited to press releases (including on the Casino Group's website), reports and other communications, are expressly qualified in their entirety by the cautionary statements contained throughout this press release.

本公告中包含的前瞻性陳述和信息自本公告發布之日起作出,除非適用法律要求,否則賭場集團沒有義務公開更新或修改任何前瞻性陳述或信息,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。隨後歸因於賭場集團或代表賭場集團行事的人的所有書面或口頭前瞻性陳述,包括但不限於新聞稿(包括賭場集團網站)、報告和其他通信,其全部內容均受到本新聞稿中包含的警示聲明的明確限制。

ANALYSTS AND INVESTORS CONTACTS
Christopher WELTON – Phone number: +33 (0)1 53 65 64 17
cwelton.exterieur@groupe-casino.fr
or
+33 (0)1 53 65 24 17
IR_Casino@groupe-casino.fr

分析師和投資者聯繫人
克里斯托弗·威爾頓 — 電話號碼:+33 (0) 1 53 65 64 17
cwelton.exterieur@groupe-casino.fr
要麼
+33 (0) 1 53 65 65 24 17
IR_Casino@groupe-casino.fr

PRESS CONTACTS
Casino Group – Communications Director
Stéphanie Abadie - sabadie@groupe-casino.fr - +33 (0)6 26 27 37 05
or
+33(0)1 53 65 24 78 - directiondelacommunication@groupe-casino.fr

新聞聯繫人
賭場集團—傳播總監
Stephanie Abadie-sabadie@groupe-casino.fr-+33 (0) 6 26 27 37 05
要麼
+33 (0) 1 53 65 24 78- directiondelacommunication@groupe-casino.fr

Agence IMAGE 7
Karine Allouis – Phone number: +33(0)1 53 70 74 84 - kallouis@image7.fr
Laurent Poinsot – Phone number: + 33(0)6 80 11 73 52 - lpoinsot@image7.fr

機構圖片 7
Karine Allouis — 電話號碼:+33 (0) 1 53 70 74 84- kallouis@image7.fr
Laurent Poinsot — 電話號碼:+ 33 (06) 80 11 73 52- lpoinsot@image7.fr

Attachment

附件

  • 2023-05-16 - PR - Casino Group Communication
  • 2023-05-16-公關-賭場集團溝通

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論