share_log

Avila Energy Corporation Provides Updates on Its Convertible Debenture Units Financing and the MTT Transaction

Avila Energy Corporation Provides Updates on Its Convertible Debenture Units Financing and the MTT Transaction

Avila Energy Corporation提供其可轉換債券單位融資和MTT交易的最新情況
Accesswire ·  2023/06/22 21:00

CALGARY, AB / ACCESSWIRE / June 22, 2023 / Avila Energy Corporation ("Avila" or the "Company" or "Avila Energy"), trading symbol "CSE:VIK.CN", clarifies its news release dated June 7, 2023 regarding the convertible debenture units financing and the Micro Turbine Technology B.V. ("MTT") transaction.

艾伯塔省卡爾加里/ACCESSWIRE /2023 年 6 月 22 日/ 阿維拉能源公司 (”阿維拉“或者”公司“或”阿維拉能源“),交易代碼爲 “CSE: VIK.CN”,澄清了其2023年6月7日關於可轉換債券單位融資和微型渦輪技術有限公司的新聞稿(”MTT“) 交易。

Convertible Debenture Units Financing

可轉換債券單位融資

As previously stated in its June 7, 2023 news release, Avila Energy has agreed to enter into non-brokered private placement discussions with two groups of accredited investors according to National instrument 45-106 Prospectus Exemptions located in the United States and continue to work towards the completion of the private placements totaling US $10,000,000 on or before July 15, 2023, of convertible debenture units offering for a minimum of US$5,000,000 and a maximum of US$30,000,000 (the "Offering Amount"), subject to an additional US$5,000,000 to cover any oversubscription (the "Over-Allotment"), the whole on a best efforts basis only.

正如先前在2023年6月7日的新聞稿中指出的那樣,根據國家儀器 45-106,Avila Energy已同意與兩組合格投資者進行非經紀私募討論 招股說明書豁免 位於美國,並繼續努力爭取在2023年7月15日當天或之前完成總額爲1,000,000,000美元的可轉換債券單位的私募配售,發行價格至少爲500萬美元,最高爲3,000萬美元(”發行金額“),但需額外支付 500 萬美元以支付任何超額訂閱(”超額配股“),只有在盡最大努力的基礎上才能進行整體。

The offering price per unit is US$1,000 with a minimum subscription of US$5,000,000 (5,000 units), The Company may accept subscriptions for less than the minimum in its sole discretion.

每單位的發行價格爲1,000美元,最低認購額爲500萬美元(5,000個單位),公司可以自行決定接受低於最低限額的認購。

The convertible debenture units (the "Units") shall consist of (i) one 24-monthconvertible Unit with a stated value of US$1,050 per Unit (the "Stated Value") with an automatic extension; and (ii) a two-year warrant (the "Warrant") representing the right to purchase one (1) Company common share ("Common Shares") for every dollar of the stated value of the Units subscribed for at an exercise price of US$0.50 per Common Share (the whole referred to as the "Offering").

可轉換債券單位(”單位“) 應包括 (i) 一個 24 個月的可轉換單位,申報價值爲每單位 1,050 美元(規定值“) 自動延期;以及 (ii) 爲期兩年的逮捕令(”搜查令“) 代表購買一 (1) 股公司普通股的權利 (”普通股“)以每股普通股0.50美元的行使價認購單位的規定價值每1美元(全部稱爲”提供“)。

Each holder of the Units shall be entitled to receive interest payable on the Stated Value of such Unit at the rate of 9% per annum, which shall be cumulative and be due and payable in Common Share on the applicable conversion date or in cash at the discretion of the Company. , subject to the Canadian Securities Exchange ("CSE") policies. In the event, the accrued interest is paid in Common Shares, the number of Common Shares shall be calculated using the conversion price.

單位的每位持有人都有權按每年9%的利率獲得該單位申報價值的應付利息,該利息應是累積的,應在適用的轉換日以普通股到期和支付,也可以由公司自行決定以現金支付。,但須遵守加拿大證券交易所(”案例“) 策略。如果以普通股支付應計利息,則應使用轉換價格計算普通股的數量。

Upon completion of the business combination announced by the Company on April 3, 2023, the holders of the Units shall be entitled to demand a full or partial redemption of 115% of the Stated Value plus 115% of the amount of accrued but unpaid interest thereon to the extent that the residual post-redemption trust balance of the Company exceeds US$10,000,000. The redemption shall be allocated on a pro-rata basis to all holders of the Units. Thereafter, Units shall be redeemable, in whole or in part, at the option of the holder of the units, in cash, at a price per share equal to 115% of the Stated Value plus 115% of the amount of accrued but unpaid interest thereon, unless extended as described as the Extension (as defined herein).

公司於2023年4月3日宣佈的業務合併完成後,單位持有人有權要求全額或部分贖回規定價值的115%加上應計但未付利息的115%,前提是公司的剩餘贖回後信託餘額超過1,000萬美元。贖回應按比例分配給單位的所有持有人。此後,單位的全部或部分可由單位持有人選擇以現金形式贖回,其每股價格等於規定價值的115%加上應計但未付的利息金額的115%,除非按延期(定義見此處)進行延期。

The holder of the Units shall be entitled to convert any portion of the Units, plus any accrued but unpaid interest, into Common Shares at any time after the earlier of:

單位持有人有權在以下兩者中較早者之後的任何時候將單位的任何部分以及任何應計但未付的利息轉換爲普通股:

  1. the date of the completion of the business combination (the "Closing Date of the Business Combination"); or
  2. twenty-four (24) months after the initial closing date of the Offering (the "Offering Closing Date"), at the conversion price set forth below.
  1. 業務合併完成的日期(”業務合併的截止日期“);或
  2. 發行初始截止日期後二十四 (24) 個月(”發行截止日期“),轉換價格如下所示。

If no conversion has taken place within 24 months of the Offering Closing Date, the Units, plus any accrued but unpaid interest, will automatically convert into Common Shares at the conversion price set forth below if the share price is at US$4.00 or higher. In the event the business combination is not consummated within 24 months of the Offering Closing Date, the Units shall remain an obligation of the Company. In this case, the Units may be converted into Common Shares of the Company listed on a Canadian exchange at the choice of the holder of the Units. If the holder of the Units decides not to convert into Common Shares at the end of that 24-month period, then the Units will be automatically extended for 12 months unconditionally, and the exchange price will be increased from 115% to 122% (the "Extension"). During the Extension period, the holder of the Units can convert into Common Shares as described herein. If at the end of the Extension period, the share is trading at or above US$4.00 per Common Share, the Units will be automatically converted into Common Shares. If the Common Shares is trading below US$4.00 per Common Share, the Units will become due and payable at 122% of the unpaid principal and accrued interest amount. If this occurs, the Company and the holder of the Units agree to negotiate the terms in good faith. In such case, the holder of the Units will have full rights and remedies to be repaid in full as described herein unless the parties agree to new terms. In addition, once the Company has raised US$25 million, the Units will become secured by all the assets of the Company.

如果在發行截止日期後的24個月內沒有進行過轉換,則如果股價爲4.00美元或更高,則單位以及任何應計但未付的利息將自動按下文規定的轉換價格轉換爲普通股。如果業務合併未在發行截止日期後的24個月內完成,則這些單位仍是公司的義務。在這種情況下,單位可以根據單位持有人的選擇轉換爲在加拿大交易所上市的公司的普通股。如果單位持有人決定在24個月期限結束時不轉換爲普通股,則單位將自動無條件延長12個月,交易價格將從115%提高到122%(”延期“)。在延期內,單位持有人可以按照本文所述轉換爲普通股。如果在延期結束時,該股票的交易價格等於或超過每股普通股4.00美元,則這些單位將自動轉換爲普通股。如果普通股的交易價格低於每股普通股4.00美元,則這些單位將按未付本金和應計利息金額的122%到期應付。如果發生這種情況,公司和單位持有人同意真誠地就條款進行談判。在這種情況下,除非雙方同意新條款,否則單位持有人將擁有獲得本文所述全額償還的全部權利和補救措施。此外,一旦公司籌集了2500萬美元,這些單位將由公司的所有資產擔保。

If the Units are converted into Common Shares, the conversion price is the lower of

如果將單位轉換爲普通股,則轉換價格爲以下兩者中較低者

(the "Conversion Price"):

(那個”轉換價格“):

  1. US$6.00 per share; or
  2. Eighty percent (80%) of the lowest closing price of the Company during 21 consecutive trading days ending on the trading day immediately prior to receiving a conversion notice from the holder of the Units. The Conversion Price shall be subject to a floor price of US$4.00 per share, subject to compliance with CSE policies.
  1. 每股6.00美元;或
  2. 在收到單位持有人轉換通知之前的交易日結束的連續21個交易日內,公司最低收盤價的百分之八十(80%)。轉換價格的最低價格爲每股4.00美元,但須符合CSE的政策。

If the transaction does not close, then the units will be converted into Common Shares at the Conversion Price at the lower of: (i) CDN $1.25 per share; or (ii) 80% of the lowest closing price of the Company during 21 consecutive trading days ending on the trading day immediately prior to receiving a conversion notice from the Unitholder. The Conversion Price shall be subject to a floor price of CDN $0.50 per share. For clarification, there can be no conversion into the Common Shares of the Company as long as the transaction is still progressing.

如果交易沒有完成,則這些單位將按轉換價格轉換爲普通股,其轉換價格爲:(i)每股1.25加元;或(ii)截至收到單位持有人轉換通知前一個交易日的連續21個交易日公司最低收盤價的80%。轉換價格的底價爲每股0.50加元。爲了澄清起見,只要交易仍在進行中,就無法轉換爲公司的普通股。

The financing is to be completed by way of private placement offering (i) pursuant to Section 4(a)(2) and/or Rule 506(b) of Regulation D under the US Securities Act of 1933 (the "US Securities Act"), as amended, or (ii) pursuant to Canada's applicable securities laws, including National Instrument 45-106 (the "CDN Act") and any and all applicable state/provincial securities laws.

根據1933年《美國證券法》第4 (a) (2) 條和/或D條第506 (b) 條,融資將通過私募發行 (i) 完成(”美國證券法“),經修訂,或 (ii) 根據加拿大適用的證券法,包括國家儀器 45-106(CDN 法案“)以及所有適用的州/省證券法。

Closing is anticipated to close on or before July 15, 2023, or as may be extended by the Company.

預計收盤將在2023年7月15日或之前結束,或者公司可能會延長。

The Units and underlying securities will be subject to a four months and one day regulatory hold period from the date of issuance. The Units and its underlying securities offered have not been registered under the US Securities Act, as amended, and may not be offered or sold in the United States absent registration or an applicable exemption from the registration requirements. This press release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy nor shall there be any sale of the securities in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful.

自發行之日起,單位和標的證券將有四個月零一天的監管持有期。發行的單位及其標的證券尚未根據經修訂的《美國證券法》進行註冊,如果沒有註冊或註冊要求的適用豁免,則不得在美國發行或出售。本新聞稿不構成出售要約或招攬買入要約,也不得在任何司法管轄區出售證券,如果此類要約、招攬或出售是非法的。

The proceeds of the Offering will be used for the following purposes. The proceeds will be applicable on a pro rata basis based on the actual proceeds raised:

本次發行的收益將用於以下目的。所得款項將根據籌集的實際收益按比例適用:

Use of Proceeds - 2023
US $
Vertically Integrated Energy Business(2)
$ 2,300,000
Capital Program(3) and Working Capital - West Central Alberta
$ 1,700,000
Capital Program(3) - East and West Central Alberta (~1,750 boe/d)
$ 4,000,000
Business Combination, Legal, and Associated Accounting Services
$ 1,000,000
Vertically Integrated Energy Business - Initial Sales and Installations
$ 1,000,000
Total
$ 10,000,000
所得款項的用途-2023
我們 $
垂直整合的能源業務(2)
$ 2,300
資本計劃(3) 和營運資金-艾伯塔省中西部
$ 170,000
資本計劃(3) -艾伯塔省中部和中西部(~1,750 boe/d)
$ 4,000,000
業務合併、法律和相關會計服務
$ 1,000,000
垂直整合能源業務-初始銷售和安裝
$ 1,000,000
總計
$ 10,000,000

MTT Transaction (Update)

MTT 交易(更新)

On April 13, 2023, MTT sent a termination notice to the Company alleging that the Company has not complied with its obligations under the Loan (as defined in the License Agreement entered into between Avila and MTT on March 22, 2022) (the "Termination Notice"). However, the Company is disputing the Termination Notice for the two following reasons:

2023年4月13日,MTT向公司發送了終止通知,指控該公司沒有遵守貸款規定的義務(定義見Avila和MTT於2022年3月22日簽訂的許可協議)(”終止通知“)。但是,公司對終止通知提出異議,原因如下:

  1. MTT cannot validly terminate the License Agreement as the alleged default purports to the Loan as the Loan did not exist as at the Termination Notice. The Loan was converted into equity of MTT on January 31, 2023, which extinguished the Loan;
    This is further supported by a payment agreement entered into between MTT and Avila on March 17, 2023 (the "Payment Agreement") whereby Avila (debtor) owes MTT (creditor) an amount of €2.15M for late payment of the Loan. The extinguished Loan has been replaced by the Payment Agreement. The Termination Notice will be withdrawn once the Payment Agreement has been executed between the parties, a confirmation that the wire instructions of MTT have been received by Avila and the confirmation by Avila that a first payment of €300,000 has been received. A first €300,000 was to be paid by March 21, 2023 and the balance of €2,000,000 was supposed to be paid by April 4, 2023. The amount owed bears an interest rate of 5.25%, compounded annually. And;
  2. MTT is in default due to an unpaid judgment against MTT which puts in peril the loss by MTT of the patents underlying the License Agreement. As such, the Company has issued a notice of default to MTT on April 13, 2023 ("Avila's Default Notice") and the defaults have not been cured yet by MTT.
  1. MTT無法有效終止許可協議,因爲所謂的違約指的是貸款,因爲在終止通知中,貸款並不存在。該貸款於2023年1月31日轉換爲MTT的股權,從而取消了貸款;
    MTT 與 Avila 於 2023 年 3 月 17 日簽訂的付款協議進一步支持了這一點(”付款協議“)據此,Avila(債務人)欠MTT(債權人)215萬歐元,用於延遲償還貸款。已取消的貸款已被《付款協議》所取代。一旦雙方簽署了付款協議,確認Avila已收到MTT的電匯指示,以及Avila確認已收到300,000歐元的第一筆付款,終止通知將被撤回。第一筆30萬歐元將在2023年3月21日之前支付,剩餘的200萬歐元應在2023年4月4日之前支付。所欠金額的利率爲5.25%,按年複利計算。而且;
  2. MTT之所以違約,是因爲對MTT的未付判決使MTT失去許可協議所依據的專利處於危險之中。因此,公司已於2023年4月13日向MTT發出了違約通知(”Avila 的違約通知“)而且 MTT 尚未糾正默認值。

Notwithstanding the foregoing, the parties are currently negotiating the transaction details and are looking forward to amicably resolve the ongoing dispute. The legal issues surrounding the termination or not of the License Agreement will be settled once MTT cures Avila's Default Notice. Avila intends to honor its other financial contractual obligations towards MTT of €2.15M.

儘管如此,雙方目前仍在就交易細節進行談判,並期待友好地解決正在進行的爭議。一旦MTT解決了Avila的違約通知,有關是否終止許可協議的法律問題將得到解決。Avila打算履行其對MTT的其他財務合同義務,金額爲215萬歐元。

Avila will provide periodic updates upon any news or advances in order to keep Avila's shareholders duly informed on this issue. As noted in its June 7, 2023, news release, parts of the proceeds to be raised by the Offering will enable to cure any alleged payment default by Avila towards MTT.

Avila將定期提供有關任何新聞或進展的最新信息,以使Avila的股東及時瞭解此問題。正如其在2023年6月7日的新聞稿中所指出的那樣,本次發行籌集的部分收益將能夠彌補Avila對MTT的任何涉嫌拖欠款項。

About Avila Energy Corporation

關於阿維拉能源公司

The Company is an emerging CSE listed corporation trading under the symbol ('VIK'), and in combination with an expanding portfolio of 100% Owned and Operated oil and natural gas production, pipelines and facilities is a licensed producer, explorer, and developer of Energy in Canada. The Company's long-term vision is to achieve through the implementation of a closed system of carbon capture and sequestration, an established path towards the material reduction of Tier 1, Tier 2 and Tier 3 emissions and continues to work towards becoming a vertically Integrated Carbon Neutral Energy Producer. The Company's goals are to be achieved by focusing on the application of proven geological, geophysical, engineering, and production techniques in combination and the direct sale of energy to both residential and commercial consumers.

該公司是一家新興的CSE上市公司,交易代碼爲(“VIK”),再加上不斷擴大的100%自有和運營的石油和天然氣生產、管道和設施的投資組合,是加拿大能源的持牌生產商、勘探商和開發商。該公司的長期願景是通過實施封閉的碳捕集和封存系統來實現碳捕集和封存系統,這是實現材料減排的既定途徑 第 1 級、第 2 級 第 3 級 排放,並繼續努力成爲垂直排放 綜合碳中和能源生產商。 這個公司的目標是通過專注於綜合應用久經考驗的地質、地球物理、工程和生產技術,以及直接向住宅和商業消費者銷售能源來實現。

For further information, please contact:

欲瞭解更多信息,請聯繫:

Ronnie Shporer, Investor Relations, North America or
Peter Nesveda, Investor Relations, International or
Leonard B. Van Betuw, President & CEO

Ronnie Shporer,投資者關係,北美或
彼得·內斯維達,投資者關係,國際或
Leonard B. Van Betuw,總裁兼首席執行官

Emails:
Ronnie Shporer: ron.s@avilaenergy.com
Peter Nesveda: peter@intuitiveaustralia.com.au
Leonard B. Van Betuw: leonard.v@avilaenergy.com

電子郵件:
Ronnie Shoper:ron.s@avilaenergy.com
彼得·內斯維達:peter@intuitiveaustralia.com.au
Leonard B. Van Betuw:leonard.v@avilaenergy.com

ON BEHALF OF THE BOARD

代表董事會

Leonard B. Van Betuw
President & CEO

倫納德 B. Van Betuw
總裁兼首席執行官

Abbreviations

縮略語

bbls/d - barrels per day
BOE/d - barrels oil equivalent per day
NGLs - Natural Gas Liquids
Mboe - Thousands of barrels of oil equivalent
MMboe - Millions of barrels of oil equivalent
PDP - Proved Developed Producing
TP - Total Proved Reserves
TPP - Total Proved and Probable Reserves
IFRS - International Financial Reporting Standards as issued by the International Accounting Standards Board
WTI - West Texas Intermediate, the reference price paid in U.S. dollars at Cushing, Oklahoma for the crude oil standard grade

bbls/d-每天桶
Boe/d-每天桶石油當量
液化天然氣-液化天然氣
Mboe-數千桶石油當量
mmBoE-數百萬桶石油當量
PDP-久經考驗的開發生產工藝
TP-探明儲量總量
TPP-探明儲量和可能儲量總量
IFRS-國際會計準則理事會發布的國際財務報告準則
WTI——西德克薩斯中質原油,俄克拉荷馬州庫欣以美元支付的原油標準等級參考價格

Forward-Looking Information & Forward-Looking Statements Cautionary Statement

前瞻性信息和前瞻性陳述警示聲明

Certain information in this news release, including the operations at the Company's properties, constitute forward-looking statements under applicable securities laws. Although Avila Energy Corporation believes that the expectations reflected in these forward-looking statements are reasonable, undue reliance should not be placed on them because Avila Energy Corporation can give no assurance that they will prove to be correct. Since forward-looking statements address future events and conditions, by their very nature they involve inherent risks and uncertainties. The forward-looking statements contained in this news release are made as at the date of this news release and the Company does not undertake any obligation to update publicly or to revise any of the included forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as may be required by applicable securities laws. This release includes certain statements that may be deemed "forward-looking statements." All statements in this release, other than statements of historical facts, that address future production, reserve potential, exploration drilling, exploitation activities and events or developments that the Company expects are forward looking statements. Although the Company believes the expectations expressed in such forward-looking statements are based on reasonable assumptions, such statements are not guarantees of future performance and actual results or developments may differ materially from those in the forward-looking statements. Factors that could cause actual results to differ materially from those in forward looking statements include market prices, exploitation, and exploration successes, continued availability of capital and financing, and general economic, market or business conditions. It should not be assumed that the estimates of net present value of future net revenue attributable to the Company's reserves presented above represent the fair market value of the reserves. The recovery and reserve estimates of the Company's oil, NGL, and natural gas reserves provided herein are estimates only and there is no guarantee that the estimated reserves will be recovered. Further, there is no assurance that the forecast prices and costs assumptions will be attained, and variances could be material. Investors are cautioned that any such statements are not guarantees of future performance and those actual results or developments may differ materially from those projected in the forward-looking statements. Barrel ("bbl") of oil equivalent ("boe") amounts may be misleading particularly if used in isolation. All boe conversions in this report are calculated using a conversion of six thousand cubic feet of natural gas to one equivalent barrel of oil (6 mcf=1 bbl) and is based on an energy conversion method primarily applicable at the burner tip and does not represent a value equivalency at the well head. This news release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of any offer to buy, nor shall there be any sale of these securities in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful. The securities offered have not been and will not be registered under the U.S. Securities Act of 1933, as amended, and may not be offered or sold in the United States absent registration or applicable exemption from the registration requirements of the U.S. Securities Act and applicable state securities laws. Trading in the securities of Avila Energy Corporation should be considered highly speculative. Neither the Canadian Share Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the Canadian Share Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release. For more information on the Company, Investors should review the Company's registered filings which are available at .

根據適用的證券法,本新聞稿中的某些信息,包括公司物業的運營情況,構成前瞻性陳述。儘管Avila Energy Corporation認爲這些前瞻性陳述中反映的預期是合理的,但不應過度依賴這些期望,因爲Avila Energy Corporation無法保證這些陳述會被證明是正確的。由於前瞻性陳述涉及未來的事件和狀況,因此就其本質而言,它們涉及固有的風險和不確定性。本新聞稿中包含的前瞻性陳述截至本新聞稿發佈之日作出,除非適用的證券法另有要求,否則公司不承擔任何義務公開更新或修改所包含的任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。本新聞稿包括某些可能被視爲 “前瞻性陳述” 的陳述。除歷史事實陳述外,本新聞稿中所有涉及未來產量、儲量潛力、勘探鑽探、開採活動以及公司預期的事件或發展的陳述均爲前瞻性陳述。儘管公司認爲此類前瞻性陳述中表達的預期是基於合理的假設,但此類陳述並不能保證未來的業績,實際業績或發展可能與前瞻性陳述中的業績或發展存在重大差異。可能導致實際業績與前瞻性陳述中的業績存在重大差異的因素包括市場價格、開採和勘探成功、資本和融資的持續可用性以及總體經濟、市場或商業狀況。不應假設上述歸屬於公司儲備金的未來淨收入的淨現值估計值代表了儲備金的公允市場價值。此處提供的公司石油、液化天然氣和天然氣儲量的回收量和儲量估計值僅爲估計值,不能保證估計的儲量會被收回。此外,無法保證能達到預測的價格和成本假設,差異可能是重大的。提醒投資者,任何此類陳述都不能保證未來的表現,這些實際業績或發展可能與前瞻性陳述中的預測存在重大差異。每桶(“bbl”)的石油當量(“bbl”)可能具有誤導性,尤其是在單獨使用時。本報告中的所有英國央行轉換都是使用將六千立方英尺的天然氣轉換爲一當量桶石油(6 mcf=1 bbl)計算得出的,並且基於一種主要適用於燃燒器尖端的能量轉換方法,不代表井口的價值等效值。本新聞稿不構成出售要約或任何買入要約的邀請,也不得在任何司法管轄區出售這些證券,如果此類要約、招攬或出售是非法的。所發行的證券過去和將來都不會根據經修訂的1933年《美國證券法》進行登記,如果沒有註冊或適用的豁免,則不得在美國發行或出售《美國證券法》和適用的州證券法的註冊要求。Avila Energy Corporation的證券交易應被視爲高度投機性。加拿大證券交易所及其監管服務提供商(該術語在加拿大證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。有關公司的更多信息,投資者應查看公司的註冊文件,這些文件可在以下網址查閱。

SOURCE: Avila Energy Corporation

來源: 阿維拉能源公司


View source version on accesswire.com:
在 accesswire.com 上查看源代碼版本:

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論