share_log

Shanghai International Port (Group) Co., Ltd. (SHSE:600018) Goes Ex-Dividend Soon

Shanghai International Port (Group) Co., Ltd. (SHSE:600018) Goes Ex-Dividend Soon

上海国际港务(集团)股份有限公司(上海证券交易所代码:600018)即将除息
Simply Wall St ·  2023/08/06 20:07

Shanghai International Port (Group) Co., Ltd. (SHSE:600018) is about to trade ex-dividend in the next three days. The ex-dividend date is one business day before a company's record date, which is the date on which the company determines which shareholders are entitled to receive a dividend. The ex-dividend date is an important date to be aware of as any purchase of the stock made on or after this date might mean a late settlement that doesn't show on the record date. This means that investors who purchase Shanghai International Port (Group)'s shares on or after the 11th of August will not receive the dividend, which will be paid on the 11th of August.

上海国际港务(集团)有限公司。(上海证券交易所股票代码:600018)即将在未来三天内进行除股息交易。除息日期是公司记录日期的前一个工作日,也就是公司决定哪些股东有权获得股息的日期。除息日期是一个需要注意的重要日期,因为在这个日期或之后购买股票可能意味着延迟结算,而不会显示在记录日期上。这意味着,在8月11日或之后购买上海国际港口(集团)S股票的投资者将不会获得股息,股息将于8月11日支付。

The company's upcoming dividend is CN¥0.14 a share, following on from the last 12 months, when the company distributed a total of CN¥0.14 per share to shareholders. Based on the last year's worth of payments, Shanghai International Port (Group) has a trailing yield of 2.6% on the current stock price of CN¥5.42. Dividends are an important source of income to many shareholders, but the health of the business is crucial to maintaining those dividends. So we need to investigate whether Shanghai International Port (Group) can afford its dividend, and if the dividend could grow.

该公司即将发放的股息为每股0.14加元,而过去12个月,该公司共向股东分配了每股0.14加元的股息。根据去年的支付金额,上海国际港口(集团)目前的股价为5.42元,往绩收益率为2.6%。对许多股东来说,股息是一个重要的收入来源,但企业的健康状况对维持这些股息至关重要。因此,我们需要调查上海国际港口(集团)是否有能力支付其股息,以及股息是否可以增长。

Check out our latest analysis for Shanghai International Port (Group)

查看我们对上海国际港口(集团)的最新分析

Dividends are typically paid from company earnings. If a company pays more in dividends than it earned in profit, then the dividend could be unsustainable. Shanghai International Port (Group) paid out just 21% of its profit last year, which we think is conservatively low and leaves plenty of margin for unexpected circumstances. A useful secondary check can be to evaluate whether Shanghai International Port (Group) generated enough free cash flow to afford its dividend. Over the last year it paid out 66% of its free cash flow as dividends, within the usual range for most companies.

股息通常从公司收益中支付。如果一家公司支付的股息超过了它的利润,那么股息可能是不可持续的。上海国际港口(集团)去年仅支付了其利润的21%,我们认为这是一个保守的低水平,为意外情况留出了很大的余地。一个有用的次要检查可以是评估上海国际港口(集团)是否产生了足够的自由现金流来支付股息。去年,它支付了66%的自由现金流作为股息,这在大多数公司的通常范围内。

It's positive to see that Shanghai International Port (Group)'s dividend is covered by both profits and cash flow, since this is generally a sign that the dividend is sustainable, and a lower payout ratio usually suggests a greater margin of safety before the dividend gets cut.

令人欣慰的是,上海国际港务集团S的股息由利润和现金流共同覆盖,因为这通常是股息可持续的迹象,而较低的派息率通常意味着在股息削减之前有更大的安全边际。

Click here to see the company's payout ratio, plus analyst estimates of its future dividends.

点击此处查看该公司的派息率,以及分析师对其未来股息的估计。

historic-dividend
SHSE:600018 Historic Dividend August 7th 2023
上证综指:600018历史性股息2023年8月7日

Have Earnings And Dividends Been Growing?

盈利和股息一直在增长吗?

Companies with consistently growing earnings per share generally make the best dividend stocks, as they usually find it easier to grow dividends per share. If earnings fall far enough, the company could be forced to cut its dividend. This is why it's a relief to see Shanghai International Port (Group) earnings per share are up 6.6% per annum over the last five years. While earnings have been growing at a credible rate, the company is paying out a majority of its earnings to shareholders. Therefore it's unlikely that the company will be able to reinvest heavily in its business, which could presage slower growth in the future.

每股收益持续增长的公司通常会获得最好的股息股票,因为它们通常会发现更容易增加每股股息。如果收益降幅足够大,该公司可能会被迫削减股息。这就是为什么看到上海国际港口(集团)每股收益在过去五年中以每年6.6%的速度增长时,人们松了一口气。虽然收益一直在以令人信服的速度增长,但该公司正在将大部分收益支付给股东。因此,该公司不太可能对其业务进行大量再投资,这可能预示着未来增长放缓。

The main way most investors will assess a company's dividend prospects is by checking the historical rate of dividend growth. Shanghai International Port (Group)'s dividend payments are effectively flat on where they were 10 years ago.

大多数投资者评估一家公司的股息前景的主要方式是检查历史上的股息增长率。上海国际港务集团S的股息支付与10年前基本持平。

Final Takeaway

最终外卖

Should investors buy Shanghai International Port (Group) for the upcoming dividend? Earnings per share growth has been modest, and it's interesting that Shanghai International Port (Group) is paying out less than half of its earnings and more than half its cash flow to shareholders in the form of dividends. Overall, it's not a bad combination, but we feel that there are likely more attractive dividend prospects out there.

投资者应该为即将到来的股息买入上海国际港口(集团)吗?每股收益增长温和,有趣的是,上海国际港口(集团)以股息的形式向股东支付了不到一半的收益和超过一半的现金流。总体而言,这是一个不坏的组合,但我们认为可能会有更有吸引力的股息前景。

On that note, you'll want to research what risks Shanghai International Port (Group) is facing. Our analysis shows 2 warning signs for Shanghai International Port (Group) that we strongly recommend you have a look at before investing in the company.

在这一点上,你会想要研究一下上海国际港口(集团)面临的风险。我们的分析显示2上海国际港(集团)警示标志我们强烈建议你在投资公司之前先看一看。

Generally, we wouldn't recommend just buying the first dividend stock you see. Here's a curated list of interesting stocks that are strong dividend payers.

一般来说,我们不会建议只购买你看到的第一批股息股票。这是这是一份精心挑选的股息支付强劲的有趣股票的名单。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对这篇文章有什么反馈吗?担心内容吗? 保持联系直接与我们联系。或者,也可以给编辑组发电子邮件,地址是implywallst.com。
本文由Simply Wall St.撰写,具有概括性。我们仅使用不偏不倚的方法提供基于历史数据和分析师预测的评论,我们的文章并不打算作为财务建议。它不构成买卖任何股票的建议,也没有考虑你的目标或你的财务状况。我们的目标是为您带来由基本面数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不会将最新的对价格敏感的公司公告或定性材料考虑在内。Simply Wall St.对上述任何一只股票都没有持仓。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发