share_log

Danco Statement on 5th Circuit Ruling, August 16, 2023

Danco Statement on 5th Circuit Ruling, August 16, 2023

Danco 关于第五巡回法院裁决的声明,2023 年 8 月 16 日
PR Newswire ·  2023/08/16 22:46

NEW YORK, Aug. 16, 2023 /PRNewswire/ -- The Fifth Circuit panel's decision is inconsistent with established Supreme Court principles governing standing and administrative law challenges. In its rush to reach a particular outcome on the merits, the panel disregarded the actual factual record before the court and second-guessed FDA at every turn—neither of which is consistent with the rule of law in challenges to agency action. Danco will continue to pursue reversal of this injunction.

纽约2023年8月16日/美通社/--第五巡回小组的决定与最高法院关于地位和行政法挑战的既定原则不一致。在急于就案情达成特定结果的过程中,该小组在每一个转折点都无视法院和FDA的实际事实记录--在对该机构行动的挑战中,这两者都不符合法治。Danco将继续寻求撤销这一禁令。

Danco remains confident in the safety and effectiveness of Mifeprex and committed to making the drug available as broadly as possible. Because the Supreme Court's stay remains in place, Mifeprex (mifepristone) tablets continue to be available under the current, FDA-approved conditions, which includes for use in pregnancy of up to 10 weeks duration, with prescribing after in-person or telehealth examination and dispensing by healthcare professionals, by mail, and from a pharmacy.

Danco仍然对Mifeprex的安全性和有效性充满信心,并承诺尽可能广泛地提供这种药物。由于最高法院的暂缓执行,米非司酮(米非司酮)片继续在FDA批准的当前条件下提供,其中包括怀孕期间使用长达10周,在亲自或远程健康检查后开具处方,并由医疗保健专业人员、邮寄和药房配药。

The panel's decision seeks to undo FDA actions that are well supported by extensive safety and effectiveness data from clinical trials and real-world experience in millions of patients, and that are decisions Congress entrusted to FDA. The changes in 2016 and 2021 that the panel would strike down—changes approved by FDA after careful analysis—have expanded the availability and use of Mifeprex, providing crucial individual and public health benefits. Danco will continue to be at the forefront of this fight, working closely with the reproductive rights community and pharmaceutical industry, as this case moves forward.

该小组的决定寻求撤销FDA的行动,这些行动得到了来自临床试验的广泛安全和有效性数据的良好支持,以及数百万患者的实际经验,这些都是国会委托FDA做出的决定。该小组将在2016年和2021年否决的变化--FDA在仔细分析后批准的变化--扩大了米非普利的供应和使用,提供了关键的个人和公共健康好处。随着案件的推进,Danco将继续站在这场斗争的前沿,与生殖权利社区和制药行业密切合作。

Mifeprex is the most commonly used medication for termination of early pregnancy. Over 5 million women have used Mifeprex in the United States since its approval for the termination of early pregnancy in 2000. Mifeprex is ~97% effective in terminating early pregnancy; approximately 3% of women will require surgical intervention for ongoing pregnancy, heavy bleeding, incomplete expulsion, or other reasons such as patient request.

米非司酮是最常用的终止早孕药物。已有500多万女性使用米非司来治疗美国自2000年批准终止早孕以来。Mifeprex在终止早孕方面的有效性约为97%;大约3%的妇女将需要手术干预,以应对持续怀孕、大出血、不完全排出或其他原因,如患者的要求。

MIFEPREX: Important Safety Information

Mifeprex:重要的安全信息

WARNING: SERIOUS AND SOMETIMES FATAL INFECTIONS OR BLEEDING

警告:严重,有时甚至致命的感染或出血

Serious and sometimes fatal infections and bleeding occur very rarely following spontaneous, surgical, and medical abortions, including following MIFEPREX use. No causal relationship between the use of MIFEPREX and misoprostol and these events has been established.

在自然流产、手术流产和药物流产后,包括使用米非司后,很少会发生严重的、有时是致命的感染和出血。米非司酮和米索前列醇的使用与这些事件之间的因果关系尚未确定。

  • Atypical Presentation of Infection. Patients with serious bacterial infections and sepsis can present without fever, bacteremia or significant findings on pelvic examination. A high index of suspicion is needed to rule out serious infection and sepsis.
  • Prolonged heavy bleeding may be a sign of incomplete abortion or other complications and prompt medical or surgical intervention may be needed.
  • 不典型的感染表现。患有严重细菌感染和败血症的患者可以表现为没有发热、菌血症或盆腔检查有明显发现。需要高度怀疑指数才能排除严重感染和败血症。
  • 持续大量出血可能是不完全流产或其他并发症的征兆,可能需要及时的内科或外科治疗。

MIFEPREX is only available through a restricted program called the Mifepristone REMS Program.

米非司酮只能通过名为米非司酮REMS计划的受限计划获得。

Before prescribing MIFEPREX, inform the patient about these risks. Ensure the patient knows whom to call and what to do if she experiences sustained fever, severe abdominal pain, prolonged heavy bleeding, or syncope, or if she experiences abdominal pain or discomfort or general malaise for more than 24 hours after taking misoprostol.

在开米非司片之前,要告知患者这些风险。确保患者知道如果她持续发烧、剧烈腹痛、长时间大出血或晕厥,或者如果她在服用米索前列醇后24小时以上感到腹痛、不适或全身不适,应该打电话给谁以及怎么办。

Contraindications

禁忌症

  • Administration of MIFEPREX and misoprostol for the termination of pregnancy is contraindicated in patients with any of the following conditions:
  • Confirmed or suspected ectopic pregnancy or undiagnosed adnexal mass (the treatment procedure will not be effective to terminate an ectopic pregnancy)
  • Chronic adrenal failure (risk of acute renal insufficiency)
  • Concurrent long-term corticosteroid therapy (risk of acute renal insufficiency)
  • History of allergy to mifepristone, misoprostol, or other prostaglandins (allergic reactions including anaphylaxis, angioedema, rash, hives, and itching have been reported)
  • Hemorrhagic disorders or concurrent anticoagulant therapy (risk of heavy bleeding)
  • Inherited porphyrias (risk of worsening or of precipitation of attacks)
  • Use of MIFEPREX and misoprostol for termination of intrauterine pregnancy is contraindicated in patients with an intrauterine device ("IUD") in place (the IUD might interfere with pregnancy termination). If the IUD is removed, MIFEPREX may be used.
  • 有下列情况之一的患者禁忌使用米非司酮和米索前列醇终止妊娠:
  • 确诊或疑似异位妊娠或未诊断的附件包块(治疗程序不能有效终止异位妊娠)
  • 慢性肾上腺功能衰竭(急性肾功能不全的风险)
  • 同时进行长期皮质类固醇治疗(急性肾功能不全的风险)
  • 对米非司酮、米索前列醇或其他前列腺素过敏史(过敏反应包括过敏反应、血管水肿、皮疹、麻疹和瘙痒已有报道)
  • 出血性疾病或同时接受抗凝治疗(大出血风险)
  • 遗传性卟啉症(病情恶化或发病沉淀的风险)
  • 在放置宫内节育器(“IUD”)的患者中,禁忌使用米非司酮和米索前列醇来终止宫内妊娠(宫内节育器可能会干扰终止妊娠)。如果取下宫内节育器,可以使用米非司酮。

Warnings and Precautions

警告及预防措施

Infection and Sepsis

感染与败血症

As with other types of abortion, cases of serious bacterial infection, including very rare cases of fatal septic shock, have been reported following the use of MIFEPREX. Healthcare providers evaluating a patient who is undergoing a medical abortion should be alert to the possibility of this rare event. A sustained (> 4 hours) fever of 100.4°F or higher, severe abdominal pain, or pelvic tenderness in the days after a medical abortion may be an indication of infection.

与其他类型的流产一样,在使用米非司后报告了严重细菌感染的病例,包括非常罕见的致命败血症休克病例。评估正在接受药物流产的患者的医疗保健提供者应该警惕这种罕见事件的可能性。持续(>4小时)100.4华氏度或更高的发烧,剧烈的腹痛,或药物流产后数天的盆腔压痛可能是感染的指征。

A high index of suspicion is needed to rule out sepsis if a patient reports abdominal pain, discomfort, or general malaise (including weakness, nausea, vomiting or diarrhea) more than 24 hours after taking misoprostol. Very rarely, deaths have been reported in patients who presented without fever, with or without abdominal pain, but with leukocytosis with a marked left shift, tachycardia, hemoconcentration, and general malaise.

如果患者在服用米索前列醇超过24小时后报告腹痛、不适或全身不适(包括虚弱、恶心、呕吐或腹泻),则需要高度怀疑指数来排除脓毒症。很少有死亡报告发生在没有发热,有或没有腹痛,但有明显左移、心动过速、血液浓缩和全身不适的白细胞增多的患者中。

Uterine Bleeding

子宫出血

Uterine bleeding occurs in almost all patients during a medical abortion. Prolonged heavy bleeding (soaking through two thick full-size sanitary pads per hour for two consecutive hours) may be a sign of incomplete abortion or other complications and prompt medical or surgical intervention may be needed to prevent the development of hypovolemic shock. Counsel patients to seek immediate medical attention if they experience prolonged heavy vaginal bleeding following a medical abortion.

几乎所有的患者在药物流产期间都会发生子宫出血。持续大量出血(每小时浸泡两个厚厚的全尺寸卫生巾,连续两个小时)可能是不完全流产或其他并发症的迹象,可能需要及时的内科或手术干预,以防止发生低血容量性休克。建议患者如果在药物流产后经历持续的阴道大出血,应立即寻求医疗救治。

Excessive uterine bleeding usually requires treatment by uterotonics, vasoconstrictor drugs, surgical uterine evacuation, administration of saline infusions, and/or blood transfu­sions. Because heavy bleeding requiring surgical uterine evacuation occurs in about 1% of patients, special care should be given to patients with hemostatic disorders, hypocoagulability, or severe anemia.

过多的子宫出血通常需要通过子宫强直、血管收缩药物、手术子宫清扫、生理盐水输注和/或输血来治疗。因为大约1%的患者会发生大出血,需要手术清除子宫,所以应该对止血障碍、低凝或严重贫血的患者给予特别护理。

Mifepristone REMS Program

米非司酮REMS计划

MIFEPREX is available only through a restricted program under a REMS called the Mifepristone REMS Program, because of the risks of serious complications. Notable requirements of the Mifepristone REMS Program include the following:

由于存在严重并发症的风险,米非司酮只能通过名为米非司酮REMS计划的REMS下的受限计划获得。米非司酮REMS计划的显著要求包括:

  • Prescribers must be certified with the program by completing the Prescriber Agreement Form.
  • Patients must sign a Patient Agreement Form.
  • MIFEPREX must only be dispensed to patients by or under the supervision of a certified prescriber, or by certified pharmacies on prescriptions issued by certified prescribers.
  • 处方医生必须通过填写《处方医生协议表》获得该计划的认证。
  • 患者必须签署《患者协议书》。
  • Mifeprex只能由认证处方医生或在其监督下分发给患者,或由认证药房根据认证处方医生开具的处方分发给患者。

Ectopic Pregnancy

异位妊娠

MIFEPREX is contraindicated in patients with a confirmed or suspected ectopic pregnancy because MIFEPREX is not effective for terminating ectopic pregnancies. Healthcare providers should remain alert to the possibility that a patient who is undergoing a medical abortion could have an undiagnosed ectopic pregnancy because some of the expected symptoms experienced with a medical abortion (abdominal pain, uterine bleeding) may be similar to those of a ruptured ectopic pregnancy.

对于确诊或疑似异位妊娠的患者,米非司酮是禁忌,因为米非司酮对终止异位妊娠无效。医疗保健提供者应该保持警惕,因为正在进行药物流产的患者可能会有未诊断的宫外孕,因为药物流产所经历的一些预期症状(腹痛、子宫出血)可能类似于宫外孕破裂的症状。

Women who became pregnant with an IUD in place should be assessed for ectopic pregnancy.

带着宫内节育器怀孕的妇女应评估是否为异位妊娠。

Rhesus Immunization

恒河猴免疫接种

The use of MIFEPREX is assumed to require the same preventive measures as those taken prior to and during surgical abortion to prevent rhesus immunization.

米非司酮的使用被认为需要采取与手术流产前和手术流产期间相同的预防措施,以防止恒河猴免疫。

Adverse Reactions

不良反应

Most common adverse reactions (>15%) are nausea, weakness, fever/chills, vomiting, headache, diarrhea, and dizziness. The frequency of adverse reactions varies between studies and may be dependent on many factors including the patient population and gestational age.

最常见的不良反应(>15%)是恶心、虚弱、发热/寒战、呕吐、头痛、腹泻和头晕。不良反应的频率在不同的研究中不同,可能取决于许多因素,包括患者数量和胎龄。

This is the Important Safety Information. For more information, please see the Full Prescribing Information, including BOXED WARNING and Medication Guide, available at .

这是重要的安全信息。有关更多信息,请参阅完整的预描述信息,包括盒装警告和用药指南,可在以下位置获取。

SOURCE Danco Laboratories

来源:Danco实验室

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发