Coho Collective Kitchens Announces Extension of Outside Date for Acquisition of Purebread
Coho Collective Kitchens Announces Extension of Outside Date for Acquisition of Purebread
Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - August 31, 2023) - Coho Collective Kitchens Inc. (TSXV: COHO) ("Coho" or the "Company") is today providing an update on the acquisition of Purebread. Bakery Inc. ("Purebread") that was previously announced on May 29, 2023 (the "Acquisition").
溫哥華,不列顛哥倫比亞省-(Newsfile Corp.-2023年8月31日)-Coho Collective Kitchens Inc.(TSXV:COHO)(“科霍“或”公司“)今天提供了收購Purebaok.Bakery Inc.(”純麵包)之前於2023年5月29日宣佈的(採辦“)。
Further to Coho's announcement on July 31, 2023, Purebread's existing owners (collectively, the "Purebread Vendors") and the Company have agreed to extend the outside date of the definitive purchase agreement executed in connection with the Acquisition (the "Purchase Agreement") from August 31, 2023 to September 19, 2023 (the "Extension"). The Extension will allow Coho and the Purebread Vendors to finalize remaining documentation and facilitate concurrent closings of the Acquisition and the previously announced equity financing, term credit facility, and revolving credit facility necessary to support the Acquisition. These transactions are further described in the Company's news releases dated May 29, 2023 and July 31, 2023.
繼Coho於2023年7月31日宣佈後,純淨麵包的現有所有者(統稱為純麵包商販“)及本公司已同意延長與收購有關而簽訂的最終購買協定的外部日期(”採購協定)2023年8月31日至2023年9月19日(延拓“)。延期將使Coho和純麵包銷售商能夠最終確定剩餘的檔案,並促進收購和先前宣佈的支持收購所需的股權融資、定期信貸安排和迴圈信貸安排的同時完成。這些交易在公司日期為2023年5月29日和2023年7月31日的新聞稿中有進一步描述。
Other than the Extension, the Purchase Agreement is otherwise unamended as of the date hereof.
除延期外,購買協定自本合同生效之日起未作任何修改。
About Coho Collective Kitchens Inc.
關於Coho Collective Kitchens Inc.
Coho is a growing player in commercial real estate and food technology, operating fast casual restaurants and shared-kitchen facilities. As Canada's largest shared-kitchen company, Coho is expanding its presence and services. Through combined efforts, Coho and Purebread strive to positively impact the communities in which they operate.
Coho在商業地產和食品技術領域的地位越來越高,經營著快速休閒餐廳和共享廚房設施。作為加拿大最大的共享廚房公司,Coho正在擴大其業務和服務。通過共同努力,Coho和Purebaad努力對他們所在的社區產生積極影響。
For more information, please visit cohocollectivekitchens.com.
欲瞭解更多資訊,請訪問cohocollectiveitchens.com。
For more information:
有關詳細資訊,請參閱:
Andrew Barnes, Chief Executive Officer
Coho Collective Kitchens
andrew@cohocommissary.com
(778) 877-6513
首席執行官安德魯·巴恩斯
Coho集體廚房
郵箱:andrew@cohoCommissary.com
(778)877-6513
NEITHER THE TSX VENTURE EXCHANGE NOR ITS REGULATION SERVICES PROVIDER (AS THAT TERM IS DEFINED IN THE POLICIES OF THE TSX VENTURE EXCHANGE) ACCEPTS RESPONSIBILITY FOR THE ADEQUACY OR ACCURACY OF THIS NEWS RELEASE.
多倫多證券交易所創業板交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所創業板交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。
Cautionary Statements Regarding Forward-Looking Information
關於前瞻性資訊的警告性聲明
This press release may contain "forward-looking statements" within the meaning of applicable Canadian securities laws, including, without limitation, our statements related to the closing of the Acquisition; the impact of the Acquisition on the Company's market presence, business and growth plans; and the expected timing for the closing of the Acquisition, the term and revolving credit facility financings and the equity financings referred to above.
本新聞稿可能包含適用於加拿大證券法的“前瞻性陳述”,包括但不限於我們與完成收購有關的陳述;收購對公司的市場地位、業務和增長計劃的影響;以及預期完成收購的時間、期限和迴圈信貸融資以及上文提到的股權融資。
Forward-looking statements are necessarily based upon a number of estimates and assumptions that, while considered reasonable by management, are inherently subject to significant business, economic and competitive uncertainties, and contingencies. These statements generally can be identified by the use of forward-looking words such as "may", "should", "will", "could", "intend", "estimate", "plan", "anticipate", "expect", "believe" or "continue", or the negative thereof or similar variations. Forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause future results, performance or achievements to be materially different from the estimated future results, performance or achievements expressed or implied by those forward-looking statements and the forward-looking statements are not guarantees of future performance.
前瞻性陳述必須基於一些估計和假設,雖然管理層認為這些估計和假設是合理的,但這些估計和假設本身就會受到重大業務、經濟和競爭不確定性以及或有事件的影響。這些表述一般可通過使用“可能”、“應該”、“將”、“可能”、“打算”、“估計”、“計劃”、“預期”、“預期”、“相信”或“繼續”等前瞻性詞語或其否定或類似變體來識別。前瞻性表述涉及已知和未知的風險、不確定因素和其他因素,可能導致未來的結果、業績或成就與這些前瞻性表述明示或暗示的估計未來結果、業績或成就大不相同,前瞻性表述並不保證未來的業績。
Coho's statements expressed or implied by these forward-looking statements are subject to a number of risks, uncertainties, and conditions, many of which are outside of Coho's control, and undue reliance should not be placed on such statements. Forward-looking statements are qualified in their entirety by the inherent risks and uncertainties surrounding the Acquisition, including: that Coho will not be able to complete the Acquisition on the terms announced, within the anticipated timeline, or at all; that the actual impact of the Acquisition on Coho's business and growth strategy will not be as currently anticipated; that Coho's other assumptions in making forward-looking statements may prove to be incorrect; adverse market conditions; that the parties may not obtain all required consents or approvals for the Acquisition (including the approval of the TSXV); risks inherent in the ghost-kitchen, retail bakery, or coffeehouse sectors in general; that future results may vary from historical results; and competition in the markets where Coho operates. Except as required by securities law, Coho does not assume any obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, events or otherwise.
這些前瞻性陳述明示或暗示的COHO陳述會受到許多風險、不確定因素和條件的影響,其中許多不在COHO的控制範圍之內,不應過度依賴此類陳述。前瞻性表述在整體上受到圍繞收購的固有風險和不確定因素的限制,包括:COHO將無法按照宣佈的條款、在預期的時間表內完成收購,或者根本無法完成收購;收購對COHO的業務和增長戰略的實際影響將不會像目前預期的那樣;COHO在做出前瞻性陳述時的其他假設可能被證明是不正確的;不利的市場條件;各方可能無法獲得收購所需的所有同意或批准(包括TSXV的批准);幽靈廚房、零售麵包店或咖啡館行業的固有風險;未來的結果可能不同於歷史結果;以及Coho運營市場的競爭。除非證券法要求,COHO不承擔任何更新或修改任何前瞻性陳述的義務,無論是由於新的資訊、事件或其他原因。
No securities regulatory authority has either approved or disapproved the contents of this press release. This press release does not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy, nor shall there be any sale or any acceptance of an offer to buy these securities in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful.
沒有任何證券監管機構批准或不批准本新聞稿的內容。本新聞稿不構成出售要約或徵求購買要約,也不會在任何司法管轄區出售或接受購買這些證券的要約,在任何司法管轄區,此類要約、徵求或出售都將是非法的。
To view the source version of this press release, please visit
要查看本新聞稿的源版本,請訪問