share_log

Caldwell Partners Announces Senior Leadership Change

Caldwell Partners Announces Senior Leadership Change

考德威爾合夥人宣佈高層領導層變動
Accesswire ·  2023/10/06 17:00

TORONTO, ON / ACCESSWIRE / October 6, 2023 / Talent acquisition firm The Caldwell Partners International Inc. (TSX:CWL)(OTCQX:CWLPF) today announced that David Windley is stepping down as President of IQTalent and resigning from the Caldwell Board of Directors effective today.

多倫多,on/ACCESSWIRE/2023年10月6日/人才收購公司考德威爾合夥國際公司(多倫多證券交易所股票代碼:CWL)(場外交易市場代碼:CWLPF)今天宣佈,David·溫德利將辭去智商人才公司總裁的職務,並從今天起辭去考德威爾董事會的職務。

Mr. Windley joined IQTalent as President in 2014 to lead strategic direction and day to day operation during a period of explosive growth. During his tenure Caldwell acquired IQTalent and merged the two companies to create a technology-powered talent acquisition firm specializing in recruitment at all levels.

溫德利先生於2014年以總裁的身分加入智商人才,在爆發式增長時期領導戰略方向和日常運營。在他任職期間,考德威爾收購了IQTalent,並將兩家公司合併,創建了一家以技術為動力的人才獲取公司,專門從事各級招聘。

"On behalf of the Board, I want to thank David for his leadership and dedication to IQTalent in the last nine years," said Elias Vamvakas, Chairman of Caldwell's Board of Directors. "He has been an important part of IQTalent's trajectory, and we wish him every success in the future."

考德威爾公司董事會主席埃利亞斯·瓦姆瓦卡斯說:“我代表董事會感謝David在過去九年中對智商人才的領導和奉獻。他一直是智商達人發展軌跡中的重要一環,我們祝願他在未來取得圓滿成功。

Mr. Windley will act as a strategic advisor to the board going forward. John Wallace, chief executive officer of Caldwell Partners, will take over day to day responsibilities for IQTalent, and serve as interim president of the organization. Mr. Windley will also continue as executive chairman of IQRecruit, the talent search and candidate management platform that was spun-off from IQTalent in March of this year.

溫德利將擔任董事會未來的戰略顧問。考德威爾合夥公司首席執行官約翰·華萊士將接管IQ Talent的日常職責,並擔任該組織的臨時總裁。溫德利還將繼續擔任IQRecruit的執行主席。IQRecruit是今年3月從IQTalent剝離出來的人才蒐索和候選人管理平臺。

"I am proud of the company culture, brand and business we have built," said Windley. "I'm confident in IQTalent's leadership team and feel that now is the right time to step down and turn my focus to the growth of IQRecruit."

“我為我們建立的公司文化、品牌和業務感到自豪,”溫德利說。我對IQTalent的領導團隊充滿信心,我覺得現在是卸任的合適時機,並將我的重點轉向IQRecruit的增長。

About Caldwell Partners

關於考德威爾合夥公司

Caldwell Partners is a technology-powered talent acquisition firm specializing in recruitment at all levels. Through two distinct brands - Caldwell and IQTalent - the firm leverages the latest innovations in AI to offer an integrated spectrum of services delivered by teams with deep knowledge in their respective areas. Services include candidate research and sourcing through to full recruitment at the professional, executive and board levels, as well as a suite of talent strategy and assessment tools that can help clients hire the right people, then manage and inspire them to achieve maximum business results.

考德威爾合夥公司是一家以技術為動力的人才招聘公司,專門從事各級招聘。通過兩個不同的品牌-考德威爾和IQTalent-該公司利用人工智慧領域的最新創新,由在各自領域擁有深厚知識的團隊提供集成的服務範圍。服務包括候選人研究和招聘,一直到專業、高管和董事會層面的全面招聘,以及一套人才戰略和評估工具,可以幫助客戶聘用合適的人,然後管理和激勵他們實現最大的業務成果。

Caldwell Partners' common shares are listed on The Toronto Stock Exchange (TSX: CWL) and trade on the OTCQX Market (OTCQX: CWLPF). Please visit our website at for further information.

考德威爾合夥公司的普通股在多倫多證券交易所上市(多倫多證券交易所代碼:CWL),並在場外交易市場(OTCQX:CWLPF)交易。欲瞭解更多資訊,請訪問我們的網站。

Forward-Looking Statements

前瞻性陳述

Forward-looking statements in this document are based on current expectations subject to the significant risks and uncertainties cited. These forward-looking statements generally can be identified by the use of statements that include phrases such as "believe," "expect," "anticipate," "intend," "plan," "foresee," "may," "will," "likely," "estimates," "potential," "continue" or other similar words or phrases. Similarly, statements that describe our objectives, plans or goals also are forward-looking statements.

本文件中的前瞻性陳述是基於當前的預期,受到所引用的重大風險和不確定性的影響。這些前瞻性陳述通常可以通過使用包括“相信”、“預期”、“預期”、“打算”、“計劃”、“預見”、“可能”、“將會”、“可能”、“估計”、“潛在”、“繼續”或其他類似詞語或短語的陳述來識別。同樣,描述我們的目標、計劃或目標的陳述也是前瞻性陳述。

We are subject to many factors that could cause our actual results to differ materially from those contemplated by the relevant forward looking statement including, but not limited to, the impact of pandemic diseases, our ability to attract and retain key personnel; exposure to our partners taking our clients with them to another firm; the performance of the US, Canadian and international economies; risks related to deposit-taking institutions; foreign currency exchange rate fluctuations; competition from other companies directly or indirectly engaged in talent acquisition; cybersecurity requirements, vulnerabilities, threats and attacks; damage to our brand reputation; our ability to align our cost structure to changes in our revenue; liability risk in the services we perform; potential legal liability from clients, employees and candidates for employment; reliance on software that we license from third parties; reliance on third-party contractors for talent acquisition support; the classification of third-party labour as contractors versus employee relationships; our ability to successfully recover from a disaster or other business continuity issues; adverse governmental and tax law rulings; successfully integrating or realizing the expected benefits from our acquisitions, adverse operating issues from acquired businesses; volatility of the market price and trading volume of our common shares; technological advances may significantly disrupt the labour market and weaken demand for human capital at a rapid rate; affiliation agreements may fail to renew or affiliates may be acquired; the impact on profitability from marketable securities valuation fluctuations; increasing dependence on third parties for the execution of critical functions; our ability to generate sufficient cash flow from operations to support our growth and fund any dividends; potential impairment of our acquired goodwill and intangible assets; and disruption as a result of actions of certain stockholders or potential acquirers of the Company. For more information on the factors that could affect the outcome of forward-looking statements, refer to the "Risk Factors" section of our Annual Information Form and other public filings (copies of which may be obtained at ). These factors should be considered carefully, and the reader should not place undue reliance on forward-looking statements. Although any forward-looking statements are based on what management currently believes to be reasonable assumptions, we cannot assure readers that actual results, performance, or achievements will be consistent with these forward-looking statements. Management's assumptions may prove to be incorrect. Except as required by Canadian securities laws, we do not undertake to update any forward-looking statements, whether written or oral, that may be made from time to time by us or on our behalf; such statements speak only as of the date made. The forward-looking statements included herein are expressly qualified in their entirety by this cautionary language.

我們受到許多因素的影響,可能導致我們的實際結果與相關前瞻性聲明預期的結果大不相同,這些因素包括但不限於:大流行疾病的影響;我們吸引和留住關鍵人員的能力;我們與合作夥伴將客戶帶到另一家公司的風險敞口;美國、加拿大和國際經濟的表現;與接受存款機構有關的風險;外幣匯率波動;來自直接或間接從事人才獲取的其他公司的競爭;網路安全要求、漏洞、威脅和攻擊;對我們品牌聲譽的損害;我們根據收入變化調整成本結構的能力;我們提供的服務的責任風險;客戶、員工和應聘者的潛在法律責任;對我們從第三方獲得許可的軟體的依賴;對第三方承包商人才獲取支持的依賴;第三方勞動力作為承包商與員工關係的分類;我們成功從災難或其他業務連續性問題中恢復的能力;不利的政府和稅法裁決;成功整合或實現我們收購的預期好處,被收購企業的不利經營問題;我們普通股的市場價格和交易量的波動;技術進步可能會顯著擾亂勞動力市場,並迅速削弱對人力資本的需求;從屬關係協定可能無法續簽或可能被收購;可出售證券估值波動對盈利能力的影響;執行關鍵職能對第三方的依賴程度增加;我們從運營中產生足夠的現金流以支持我們的增長並為任何股息提供資金的能力;我們獲得的商譽和無形資產的潛在減值;以及公司某些股東或潛在收購者的行動造成的破壞。有關可能影響前瞻性陳述結果的因素的更多資訊,請參閱我們的年度資訊表格和其他公開檔案中的“風險因素”部分(這些檔案的副本可在以下網址獲得)。這些因素應仔細考慮,讀者不應過度依賴前瞻性陳述。儘管任何前瞻性陳述都是基於管理層目前認為合理的假設,但我們不能向讀者保證實際結果、業績或成就將與這些前瞻性陳述一致。管理層的假設可能會被證明是不正確的。除加拿大證券法另有規定外,我們不承諾更新我們或代表我們不時作出的任何前瞻性陳述,無論是書面或口頭陳述;此類陳述僅代表作出日期的陳述。本文中包含的前瞻性陳述完全由這種警告性語言明確限定。

For further information, please contact:

如需更多資訊,請聯繫:

Investors:
Chris Beck, President, and Chief Financial Officer
cbeck@caldwellpartners.com
+1 (617) 934-1843

投資者:
克裡斯·貝克、總裁和首席財務官
郵箱:cbeck@caldwellpartners.com
+1(617)934-1843

Media:
Caroline Lomot, Director of Marketing
clomot@caldwellpartners.com
+1 (516) 830-3535

媒體:
卡羅琳·洛莫特,董事營銷
郵箱:clomot@caldwellpartners.com
+1(516)830-3535

SOURCE: Caldwell Partners International, Inc.

資料來源:考德威爾合夥國際公司


View source version on accesswire.com:
在Accesswire.com上查看源代碼版本:

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論