share_log

ReGen III Provides General Update and Announces Convertible Debenture Offering

ReGen III Provides General Update and Announces Convertible Debenture Offering

Regen III 提供一般更新並宣佈發行可轉換債券
newsfile ·  2023/10/30 03:01

- Increases engagement with off-takers, including super-majors, majors, additives manufacturers and leading global lubricant blenders

-增加與承購者的接觸,包括超級大公司、大公司、添加劑製造商和全球領先的潤滑油調和商

- Advances draft application for submission to the U.S. Department of Energy's Loan Programs Office

-預付款申請草案,提交給美國能源部貸款計劃辦公室

- Egyptian patent application gains acceptance, enhancing industry leadership and proprietary innovation in recycling used motor oil for Group III base oils

-埃及專利申請獲得接受,在回收廢機油用於III類基礎油方面增強了行業領先地位和專有創新

- Launches convertible debenture offering

-推出可轉換債券發行

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - October 30, 2023) - ReGen III Corp. (TSXV: GIII) (OTCQB: ISRJF) (FSE: PN4) ("ReGen III" or the "Company"), a leading clean technology company commercializing the ReGen patented process to recycle used motor oil ("UMO") into high-value Group III base oils, is pleased to provide the following corporate update.

溫哥華,不列顛哥倫比亞省-(Newsfile Corp.-2023年10月30日)-瑞根三世公司(多倫多證券交易所股票代碼:GIII)(場外交易市場代碼:ISRJF)(法蘭克福證券交易所代碼:PN4)(“瑞根三世”或“公司”),一家領先的清潔技術公司,將ReGen專利工藝商業化,以回收使用過的機油()UMO“)進入高價值的III類基礎油,很高興地提供以下公司最新情況。

OFFTAKE & STRATEGIC INVESTMENT

承購與戰略投資

Subsequent to the Company's general update on August 30, 2023, ReGen III is continuing to engage with a broad spectrum of super-majors, majors, additives manufacturers and globally recognized lubricant blenders interested in advancing commercial base oils and ancillary by-products offtake arrangements and/or potential strategic equity investments at the project level.

在公司於2023年8月30日進行全面更新後,ReGen III將繼續與眾多超級大型企業、大型企業、添加劑製造商和全球公認的潤滑油調和商接洽,以便在專案層面推進商業基礎油和輔助副產品承購安排和/或潛在的戰略股權投資。

Throughout September and October, ReGen III entered into additional non-disclosure agreements. Physical samples of ReGen III's Group III base oils were sent to these entities for their in-house laboratory testing. The Company is continuing to receive positive test results, confirming Group III synthetic base oil status, from previous sample recipients and has not received notifications of any negative test results. ReGen III looks forward to receiving continued positive Group III synthetic base oil test results from the most recent sample recipients.

在整個9月和10月,ReGen III簽訂了更多的保密協定。REGen III第三類基礎油的實物樣品被送往這些實體進行內部實驗室測試。該公司繼續從以前的樣品接受者那裡收到陽性測試結果,確認了III類合成基礎油的狀態,尚未收到任何陰性測試結果的通知。Regen III期待著從最近的樣品接受者那裡收到持續陽性的III類合成基礎油測試結果。

Further to the Company's announcement on September 19, 2023, ReGen III executives attended the Independent Lubricant Manufacturers Association ("ILMA") Annual Meeting, between October 7 and 10, 2023, to advance offtake and strategic investment discussions. These meetings were positively received and negotiations are ongoing.

繼公司於2023年9月19日宣佈後,ReGen III高管出席了獨立潤滑油製造商協會(“伊爾瑪“)2023年10月7日至10日舉行的年度會議,以推進承購和戰略投資討論。這些會議反應積極,談判正在進行中。

REGEN III PATENT APPLICATION ACCEPTED IN EGYPT

埃及接受Regen III專利申請

The Company is informed that ReGen III's 2021 patent application to the Egyptian Patent Office for the method and system for re-refining and upgrading used oil was recently accepted. Certification and issuance of the patent certificate will occur in due course.

該公司獲悉,ReGen III向埃及專利局提出的2021年關於廢油再精煉和升級的方法和系統的專利申請最近被接受。專利證書的認證和頒發將在適當的時候進行。

This is the sixteenth (16th) patent issued, allowed, or accepted for the Company's ReGen process, with another sixteen (16) patents pending globally, further solidifying the Company's position not only as an industry leader, but also highlighting its propriety innovation focus on furthering its ReGen technology to recycle UMO into high-value Group III base oils.

這是16日(16日)這是)為公司的ReGen工藝頒發、允許或接受的專利,另有十六(16)項專利在全球正在申請中,進一步鞏固了公司作為行業領導者的地位,並突出了其適當的創新重點,即進一步發展其ReGen技術,將UMO回收到高價值的III類基礎油中。

U.S. DEPARTMENT OF ENERGY and LOAN PROGRAMS OFFICE

美國能源部和貸款專案辦公室

In addition to the Company's ongoing work with National Bank Financial and Raymond James & Associates, Inc., ReGen III has submitted additional documentation and data in response to initial drafting comments received from the U.S. Department of Energy ("DOE") in support of the Company's application to the Loan Programs Office ("LPO"). A meeting with representatives of the DOE's LPO has been scheduled for early November to review feedback on the updated draft, in advance of submitting the Company's formal application.

除了公司與National Bank Financial和Raymond James&Associates,Inc.正在進行的工作外,ReGen III還提交了額外的檔案和數據,以回應從美國能源部收到的初步起草意見(“無名氏“)以支持本公司向貸款計劃辦公室提出的申請(”LPO計劃於11月初與能源部LPO的代表舉行會議,在提交公司的正式申請之前審查對更新草案的反饋。

With funding available through the Inflation Reduction Act ("IRA") of 2022, the LPO can finance projects in the United States that support clean energy deployment and energy infrastructure reinvestment to reduce greenhouse gas emissions and air pollution.

可通過《降低通貨膨脹法案》獲得資金(“愛爾蘭共和軍到2022年,LPO可以資助美國的專案,支持清潔能源部署和能源基礎設施再投資,以減少溫室氣體排放和空氣汙染。

CONVERTIBLE DEBENTURE FINANCING

可轉換債券融資

To support ongoing corporate deliverables, ReGen III is launching a non-brokered private placement of up to 5,000 Convertible Debenture Units (the "Units"), at a price of $1,000 per Unit for gross proceeds of up to $5,000,000 (the "Placement").

為了支持持續的企業可交付成果,ReGen III將推出一項最多5,000個可轉換債券單位的非經紀私募。單位“),每單位售價1,000元,總收益不超過5,000,000元(”安放“)。

Each Unit will consist of a $1,000 in principal amount of unsecured convertible debenture (a "Debenture") and 1,000 common share purchase warrants of the Company (a "Warrant"). Each Warrant will be exercisable to purchase one common share at a price of $0.55 for a period of 24 months after closing.

每個單位將包括1,000美元的無擔保可轉換債券本金(a“債券“)及1,000份本公司普通股認購權證(a”搜查令成交後24個月內,每份認股權證可按0.55元價格購入一股普通股。

The Debentures will have a term of 24 months and will accrue interest at a rate of 14% per annum, payable in arrears on a semi-annual basis, and on the maturity date. After 12 months, the Company may elect to pay outstanding interest in common shares ("Interest Shares") at a price per share equal to the volume weighted average price of the common shares on the TSX Venture Exchange (the "Exchange") for the 5 trading days prior to the date such interest is due.

債券的年期為24個月,年息率為14%,每半年派息一次,於到期日支付。12個月後,本公司可選擇支付普通股的未償還利息(“利息股“)以相當於多倫多證券交易所普通股成交量加權平均價的每股價格(”交易所“)在該利息到期日期前5個交易日。

The Debentures will be convertible at the option of the holder into common shares at a price of $0.55 per common share. After 4 months, the Company may redeem the Debentures in whole or in part by payment of 115% of the principal amount being redeemed, in cash, together with payment of any accrued but unpaid interest on the principal amount being redeemed, in cash or Interest Shares or a combination thereof.

根據持有者的選擇,這些債券將可以每股0.55美元的價格轉換為普通股。4個月後,本公司可全部或部分贖回債券,方法是以現金支付本金的115%,以及以現金或利息股份或兩者的組合支付本金的任何應累算但未償還的利息。

Finder fees may be paid in accordance with the policies of the Exchange, subject to compliance with applicable law and Exchange approval. The Company intends to use the net proceeds from the Placement to advance the Company's re-refinery engineering, including consulting studies, for general working capital and to evaluate potential mergers and acquisitions.

在符合適用法律和交易所批准的情況下,可能會根據交易所的政策支付尋找者費用。本公司擬將配售所得款項淨額用於推進本公司的再煉油廠工程,包括一般營運資金的諮詢研究,並評估潛在的合併及收購。

The Placement may be closed in one or more tranches. The Debentures, the Warrants and any underlying common shares will be subject to a four month hold period from closing. The certificates representing the Debentures and the Warrants will contain such additional terms and conditions as are considered necessary or advisable by the Company. The Placement, including but not limited to the payment of any finder fees and any future issuance of Interest Shares, remains subject to Exchange approval.

配售可以分一批或多批結束。債券、認股權證和任何相關普通股將自成交起有四個月的持有期。代表債權證和認股權證的證書將包含公司認為必要或建議的附加條款和條件。此次配售,包括但不限於支付任何尋找人費用和任何未來發行利息股份,仍有待交易所批准。

This press release does not constitute, and shall not be construed as, an offer to sell or a solicitation of an offer to buy any Units within the United States.

本新聞稿不構成、也不應被解釋為在美國境內出售或邀請購買任何單位的要約。

About ReGen III

關於ReGen III

ReGen III is a cleantech company commercializing its patented ReGen technology to recycle UMO into high-value Group III base oils. With a focus on creating sustainable solutions that generate better environmental outcomes and compelling economics, the Company's ReGen process is expected to reduce CO2e emissions by 82% as compared to virgin crude derived base oils combusted at end of life.

Regen III是一家清潔技術公司,將其專利ReGen技術商業化,將UMO回收到高價值的III類基礎油中。該公司的ReGen流程專注於創建可持續的解決方案,以產生更好的環境結果和引人注目的經濟效益,預計將減少CO2.與使用壽命結束時燃燒的原始原油衍生基礎油相比,e排放量減少82%。

In 2022, ReGen III completed FEL2 and value engineering for the Company's 5,600 bpd UMO Texas recycling facility, where world-class engineering, construction and licensed vendor teams - including Koch Project Solutions, LLC, PCL Industrial Management Ltd., Koch Modular Process Systems and Duke Technologies - are providing detailed design, construction, commissioning, and start-up services.

2022年,ReGen III完成了公司在德克薩斯州UMO的日產量5,600桶的FEL2和價值工程,世界級的工程、建築和獲得許可的供應商團隊--包括科赫專案解決方案公司、有限責任公司、PCL工業管理有限公司、科赫模塊化工藝系統公司和杜克技術公司--正在提供詳細的設計、建造、調試和啟動服務。

Operating in an underserved segment of the base oil market, ReGen III aims to become the world's largest producer of sustainable Group III base oil.

ReGen III在基礎油市場服務不足的領域開展業務,其目標是成為世界上最大的可持續發展的III組基礎油生產商。

For more information on ReGen III or to subscribe to the Company's mailing list, please visit: and .

欲瞭解更多有關ReGen III的資訊或訂閱該公司的郵件列表,請訪問:和。

For further information, please contact:

如需更多資訊,請聯繫:

Investor & Media inquiries:
Caroline Sawamoto
investors@regeniii.com

投資者和媒體查詢:
卡羅琳·澤本
郵箱:Investors@regeniii.com

Corporate Inquiries:
Kimberly Hedlin
Vice President, Corporate Finance
(403) 921-9012
info@regeniii.com

企業諮詢:
金伯利·海德林
總裁副主管,企業財務部
(403)921-9012
郵箱:info@regeniii.com

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所創業板交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Certain information other than statements of historical facts contained in this news release constitutes "forward-looking information" or "forward-looking statements" (collectively, "forward-looking information"). Without limiting the foregoing, such forward-looking information includes statements regarding the Company's business plans, expectations, capital costs and objectives. In this news release, words such as "may", "would", "could", "will", "likely", "believe", "expect", "anticipate", "intend", "plan", "estimate" and similar words and the negative form thereof are used to identify forward-looking information. Forward looking information should not be read as guarantees of future performance or results, and will not necessarily be accurate indications of whether, or the times at or by which, such future performance will be achieved. Forward-looking information is based on information available at the time and/or the Company management's good faith belief with respect to future events and is subject to known or unknown risks, uncertainties, assumptions and other unpredictable factors, many of which are beyond the Company's control. For additional information with respect to these and other factors and assumptions underlying the forward-looking information made in this news release, see the Company's most recent Management's Discussion and Analysis and financial statements and other documents filed by the Company with the Canadian securities commissions and the discussion of risk factors set out therein. Such documents are available at under the Company's profile and on the Company's website, . The forward-looking information set forth herein reflects the Company's expectations as at the date of this news release and is subject to change after such date. The Company disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking information, whether as a result of new information, future events or otherwise, other than as required by law.

除歷史事實陳述外,本新聞稿中包含的某些資訊構成“前瞻性資訊”或“前瞻性陳述”(統稱為“前瞻性資訊”)。在不限制前述規定的情況下,此類前瞻性資訊包括有關公司業務計劃、預期、資本成本和目標的陳述。在本新聞稿中,“可能”、“將”、“可能”、“將”、“可能”、“相信”、“預期”、“預期”、“打算”、“計劃”、“估計”以及類似的詞語及其否定形式用於識別前瞻性資訊。前瞻性資訊不應被解讀為對未來業績或結果的保證,也不一定是未來業績是否或實現這種業績的時間或截止日期的準確指示。前瞻性資訊基於當時可獲得的資訊和/或公司管理層對未來事件的善意信念,受已知或未知風險、不確定因素、假設和其他不可預測因素的影響,其中許多因素不是公司所能控制的。有關本新聞稿中提出的前瞻性資訊所依據的這些和其他因素和假設的更多資訊,請參見公司最新的管理層討論和分析、財務報表和公司提交給加拿大證券委員會的其他檔案以及其中所列風險因素的討論。這些檔案可在以下網址查閱在公司簡介和公司網站上,。本文中陳述的前瞻性資訊反映了公司在本新聞稿發佈之日的預期,在該日期之後可能會發生變化。除法律要求外,公司沒有任何更新或修改任何前瞻性資訊的意圖或義務,無論是由於新資訊、未來事件或其他原因。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論