share_log

Helium Evolution Announces Most Recent Farmout Well Encounters Helium - Completion and Testing Proceeding

Helium Evolution Announces Most Recent Farmout Well Encounters Helium - Completion and Testing Proceeding

Helium Evolution 宣佈最新一期 Well Encouters Helium Encourses
GlobeNewswire ·  01/24 06:00

CALGARY, Alberta, Jan. 23, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Helium Evolution Incorporated (TSXV:HEVI) ("HEVI" or the "Company"), a Canadian-based helium exploration company focused on developing assets in southern Saskatchewan, is pleased to announce that its partner, North American Helium Inc. ("NAH"), has successfully completed drilling and casing of the farm-out well located at 9-35-3-9W3 ("Test Well Area #1"). NAH was responsible for 100% of the drilling costs for Test Well Area #1. Going forward, any joint operations involving Test Well Area #1 will be shared by NAH and HEVI at an 80% and 20% ratio, respectively. NAH and HEVI plan to complete, test and evaluate Test Well Area #1 in the coming weeks to verify the presence of helium and assess commerciality of this potential helium discovery, and will keep investors updated on progress.

艾伯塔省卡爾加里,2024年1月23日(GLOBE NEWSWIRE)——總部位於加拿大的氦氣勘探公司氦氣勘探公司(TSXV: HEVI)(“HEVI” 或 “公司”)很高興地宣佈,其合作伙伴北美氦氣公司(“NAH”)已成功完成位於 9-35-3-9W3 的開採井的鑽探和套管(“測試井區域 #1”)。NAH 負責 Test Well Area #1 鑽探成本的 100%。展望未來,任何涉及試驗井區域 #1 的聯合行動都將由NAH和HEVI分擔,比例分別爲80%和20%。NAH和HEVI計劃在未來幾周內完成、測試和評估試驗井區域 #1,以驗證氦氣的存在並評估這一潛在氦氣發現的商業性,並將隨時向投資者通報進展情況。

Stay Connected to Helium Evolution

與氦氣進化保持聯繫

Shareholders and other parties interested in learning more about the Helium Evolution opportunity are encouraged to visit the Company's website, which includes an updated corporate presentation, and are invited to follow the Company on LinkedIn and Twitter for ongoing corporate updates and helium industry information. Helium Evolution also provides an extensive, commissioned 'deep-dive' research report prepared by a third party whose background includes serving as a research analyst for several bank-owned and independent investment dealers. In addition to recent media articles, HEVI maintains a profile on the Investing News Network platform, where further information, editorial pieces and industry reviews are available.

鼓勵有興趣進一步了解Helium Evolution機會的股東和其他各方訪問公司的 網站,其中包括更新的 企業演示文稿,並受邀關注本公司 領英推特 獲取持續的企業更新和氦氣行業信息。Helium Evolution 還提供了廣泛的、委託進行的 “深度探索” 研究報告 由第三方編寫,其背景包括擔任多家銀行擁有的獨立投資交易商的研究分析師。除了最近的 媒體文章,HEVI 在 投資新聞網 平台,提供更多信息、社論文章和行業評論。

About Helium Evolution Incorporated

關於氦進化公司

Helium Evolution is a Canadian-based helium exploration company holding the largest helium land rights position in North America among publicly-traded companies, focused on developing assets in southern Saskatchewan. The Company has over five million acres of land under permit near proven discoveries of economic helium concentrations which will support scaling the exploration and development efforts across its land base. HEVI's management and board are executing a differentiated strategy to become a leading supplier of sustainably-produced helium for the growing global helium market.

Helium Evolution是一家總部位於加拿大的氦氣勘探公司,在上市公司中擁有北美最大的氦氣土地所有權,專注於在薩斯喀徹溫省南部開發資產。該公司擁有超過500萬英畝的土地,靠近經濟氦濃度的已證實發現,這將爲擴大其陸地基地的勘探和開發工作提供支持。HEVI的管理層和董事會正在執行一項差異化戰略,以成爲爲不斷增長的全球氦氣市場提供可持續生產氦氣的領先供應商。

For further information, please contact:

欲了解更多信息,請聯繫:

Greg Robb, President & CEO
Kristi Kunec, CFO
Phone: 1-587-330-2459
Email: info@heliumevolution.ca
Web:
Cindy Gray, Investor Relations heviinfo@5qir.com | 1-403-705-5076
Greg Robb,總裁兼首席執行官
首席財務官克里斯蒂·庫內克
電話:1-587-330-2459
電子郵件:info@heliumevolution.ca
網頁:
辛迪·格雷,投資者關係 heviinfo@5qir.com | 1-403-705-5076


Statement
Regarding Forward-Looking Information


關於前瞻性信息的聲明

This news release contains statements that constitute "forward-looking statements." Such forward looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause actual results, performance or achievements, or developments in the industry to differ materially from the anticipated results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements. Forward looking statements are statements that are not historical facts and are generally, but not always, identified by the words "expects," "plans," "anticipates," "believes," "intends," "estimates," "projects," "potential" and similar expressions, or that events or conditions "will," "would," "may," "could" or "should" occur.

本新聞稿包含構成 “前瞻性陳述” 的陳述。此類前瞻性陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他可能導致實際業績、業績或成就或發展的因素 工業 不同 物質上 預期 結果, 表演 要麼 成就 表達 要麼 暗示爲 這樣 前瞻的 聲明。 向前 樣子 聲明 聲明 那個 歷史的 事實 一般來說,但是 永遠, 確認的 通過 單詞 “期望,” “計劃,” “預期,” “相信,” “打算,” “估計,” “項目,” “潛在” 和類似的表述,或者事件或條件 “將”、“可能”、“可能” 或 “應該” 發生。

Forward-looking statements in this document include statements regarding the Company's expectations regarding the Company becoming a leading supplier of sustainably-produced helium, future updates on exploration and development activities, timeline of the completion, testing and evaluation stage for Test Well Area #1 and the success thereof, presence of helium and commerciality of the potential discovery at Test Well Area #1 and, the Company's beliefs regarding growth of the global helium market and other statements that are not historical facts. By their nature, forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause our actual results, performance or achievements, or other future events, to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements. Such factors and risks include, among others: NAH may be unsuccessful in drilling commercially productive wells; the Company or NAH may abandon or defer plans for the completion, testing and evaluation of Test Well Area #1; new laws or regulations and/or unforeseen events could adversely affect the Company's business and results of operations; stock markets have experienced volatility that often has been unrelated to the performance of companies and such volatility may adversely affect the price of the Company's securities regardless of its operating performance; risks generally associated with the exploration for and production of resources; the uncertainty of estimates and projections relating to expenses and the Company's working capital position; constraint in the availability of services; commodity price and exchange rate fluctuations; adverse weather or break-up conditions; and uncertainties resulting from potential delays or changes in plans with respect to exploration or development projects or capital expenditures.

本文件中的前瞻性陳述包括有關公司對公司成爲可持續生產氦氣的主要供應商的預期的陳述、勘探和開發活動的未來最新情況、測試井區域 #1 的完工、測試和評估階段的時間表及其成功、氦氣的存在和在 #1 測試井區潛在發現的商業性,以及公司對全球氦氣市場增長的信念以及其他非歷史事實的陳述。就其性質而言,前瞻性陳述涉及已知和未知的風險, 不確定性 和其他因素 其中 可能 因爲我們的 實際的 結果, 性能或 成就, 或將來的其他事件 與任何未來都有實質性的不同 結果, 表演 或此類前瞻性陳述所表達或暗示的成就。 這樣 因素 和風險 包括, 除其他外: 可能 不成功 商業上 生產性油井;公司或澳大利亞國民銀行可能會放棄或推遲完成、測試和評估試驗井區域 #1 的計劃;新的法律法規和/或不可預見的事件可能會對公司的業務和經營業績產生不利影響;股票市場經歷的波動通常與公司的業績無關,這種波動可能對公司的證券價格產生不利影響,無論其經營業績如何;通常與資源勘探和生產相關的風險;與費用和公司營運資金狀況相關的估計和預測的不確定性;服務供應的限制;大宗商品價格和匯率波動;惡劣天氣或分手條件;以及潛在的不確定性 與勘探或開發項目或資本支出有關的計劃的延遲或變化。

When relying on forward-looking statements and information to make decisions, investors and others should carefully consider the foregoing factors and risks other uncertainties and potential events. The Company has assumed that the material factors referred to in the previous paragraphs will not cause such forward-looking statements and information to differ materially from actual results or events. However, the list of these factors is not exhaustive and is subject to change and there can be no assurance that such assumptions will reflect the actual outcome of such items or factors. The reader is cautioned not to place undue reliance on any forward-looking information. Such information, although considered reasonable by management at the time of preparation, may prove to be incorrect and actual results may differ materially from those anticipated. Forward-looking statements contained in this news release are expressly qualified by this cautionary statement. The forward-looking statements contained in this news release are made as of the date of this news release. The Company does not intend, and expressly disclaims any intention or obligation to, update or revise any forward-looking statements whether as a result of new information, future events or otherwise, except as required by law.

什麼時候 依賴的 前瞻的 聲明 信息 使 決定, 投資者們 其他的 應該 仔細地 考慮上述因素 並冒着其他不確定性和潛在的風險 事件。 該公司有 假設物質因素是指 以前 段落 原因 這樣 前瞻的 聲明 信息 不同 物質上 來自實際結果或事件。但是,這些因素的清單並不詳盡,可能會有變化,無法保證這些假設會反映這些項目或因素的實際結果。提醒讀者不要過度放置 依賴 任何 前瞻的 信息。 這樣 信息, 儘管 經仔細考慮的 合理的 通過 管理 時間 準備, 可能 證明 不正確 實際的 結果 可能 不同 物質上 那些 預期。 前瞻性陳述 包含了 這個 新聞 發佈 明確地 合格的 通過 這個 警告 聲明。 這個 前瞻的 包含的聲明 這個 新聞 發佈 製作 如同 約會 這個 新聞 發佈。 這個 公司 確實 打算, 明確否認 任何 意圖 要麼 義務 到, 更新 要麼 修改 任何 前瞻的 聲明 是否 如同 一個 結果 新信息、未來事件或其他,除非法律要求。

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

也不 TSX 創業 交換 也不 它的 規則 服務 提供商 (如 那個 術語是 被定義 策略 TSX Venture Exchange)對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。


声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論