Private Companies Are Shanghai Model Organisms Center, Inc.'s (SHSE:688265) Biggest Owners and Were Hit After Market Cap Dropped CN¥425m
Private Companies Are Shanghai Model Organisms Center, Inc.'s (SHSE:688265) Biggest Owners and Were Hit After Market Cap Dropped CN¥425m
Key Insights
关键见解
- The considerable ownership by private companies in Shanghai Model Organisms Center indicates that they collectively have a greater say in management and business strategy
- The top 3 shareholders own 58% of the company
- Institutional ownership in Shanghai Model Organisms Center is 15%
- 私营公司在上海模范生物中心拥有大量所有权,这表明它们在管理和业务战略中集体拥有更大的发言权
- 前三名股东拥有公司58%的股份
- 上海模式生物中心的机构所有权为15%
If you want to know who really controls Shanghai Model Organisms Center, Inc. (SHSE:688265), then you'll have to look at the makeup of its share registry. We can see that private companies own the lion's share in the company with 47% ownership. In other words, the group stands to gain the most (or lose the most) from their investment into the company.
如果你想知道谁真正控制着上海模型生物中心有限公司(SHSE: 688265),那么你必须看看其股票登记处的构成。我们可以看到,私营公司拥有该公司的大部分股份,所有权为47%。换句话说,该集团将从对公司的投资中获得最多(或损失最大)。
And following last week's 16% decline in share price, private companies suffered the most losses.
继上周股价下跌16%之后,私营公司遭受的损失最大。
In the chart below, we zoom in on the different ownership groups of Shanghai Model Organisms Center.
在下图中,我们放大了上海模式生物中心的不同所有权群体。
Check out our latest analysis for Shanghai Model Organisms Center
查看我们对上海模型生物中心的最新分析
What Does The Institutional Ownership Tell Us About Shanghai Model Organisms Center?
关于上海模范生物中心,机构所有权告诉我们什么?
Many institutions measure their performance against an index that approximates the local market. So they usually pay more attention to companies that are included in major indices.
许多机构根据近似于当地市场的指数来衡量自己的表现。因此,他们通常会更多地关注主要指数中包含的公司。
As you can see, institutional investors have a fair amount of stake in Shanghai Model Organisms Center. This can indicate that the company has a certain degree of credibility in the investment community. However, it is best to be wary of relying on the supposed validation that comes with institutional investors. They too, get it wrong sometimes. When multiple institutions own a stock, there's always a risk that they are in a 'crowded trade'. When such a trade goes wrong, multiple parties may compete to sell stock fast. This risk is higher in a company without a history of growth. You can see Shanghai Model Organisms Center's historic earnings and revenue below, but keep in mind there's always more to the story.
如你所见,机构投资者在上海模范生物中心拥有相当数量的股份。这可能表明该公司在投资界具有一定程度的信誉。但是,最好谨慎地依赖机构投资者所谓的验证。他们有时也会弄错。当多家机构拥有一只股票时,总是存在处于 “拥挤交易” 的风险。当这样的交易出错时,多方可能会竞相快速出售股票。对于没有增长历史的公司,这种风险更高。你可以在下面看到上海模型生物中心的历史收益和收入,但请记住,故事总是有更多内容。
Shanghai Model Organisms Center is not owned by hedge funds. Shanghai Dishi Enterprise Management Consulting Co., Ltd. is currently the largest shareholder, with 36% of shares outstanding. Meanwhile, the second and third largest shareholders, hold 14% and 8.6%, of the shares outstanding, respectively.
上海模范生物中心不归对冲基金所有。上海迪实企业管理咨询有限公司目前是最大股东,已发行股份的36%。同时,第二和第三大股东分别持有已发行股份的14%和8.6%。
A more detailed study of the shareholder registry showed us that 3 of the top shareholders have a considerable amount of ownership in the company, via their 58% stake.
对股东登记处的更详细的研究表明,有3位大股东通过其58%的股份拥有该公司相当大的所有权。
Researching institutional ownership is a good way to gauge and filter a stock's expected performance. The same can be achieved by studying analyst sentiments. Our information suggests that there isn't any analyst coverage of the stock, so it is probably little known.
研究机构所有权是衡量和筛选股票预期表现的好方法。通过研究分析师的情绪也可以达到同样的目的。我们的信息表明,分析师对该股没有任何报道,因此可能鲜为人知。
Insider Ownership Of Shanghai Model Organisms Center
上海模型生物中心的内部所有权
While the precise definition of an insider can be subjective, almost everyone considers board members to be insiders. Company management run the business, but the CEO will answer to the board, even if he or she is a member of it.
尽管内部人士的确切定义可能是主观的,但几乎每个人都认为董事会成员是内部人士。公司管理层经营业务,但首席执行官将对董事会负责,即使他或她是董事会成员。
Insider ownership is positive when it signals leadership are thinking like the true owners of the company. However, high insider ownership can also give immense power to a small group within the company. This can be negative in some circumstances.
当内部所有权表明领导层像公司的真正所有者一样思考时,内部所有权是积极的。但是,高度的内部所有权也可以赋予公司内部的一小部分人巨大的权力。在某些情况下,这可能是负面的。
Our data cannot confirm that board members are holding shares personally. It is unusual not to have at least some personal holdings by board members, so our data might be flawed. A good next step would be to check how much the CEO is paid.
我们的数据无法证实董事会成员亲自持有股份。董事会成员不持有至少部分个人持股的情况很少见,因此我们的数据可能存在缺陷。一个不错的下一步是检查首席执行官的薪水是多少。
General Public Ownership
一般公有制
The general public-- including retail investors -- own 18% stake in the company, and hence can't easily be ignored. While this group can't necessarily call the shots, it can certainly have a real influence on how the company is run.
包括散户投资者在内的公众拥有该公司18%的股份,因此不容忽视。虽然这个团体不一定能做主,但它肯定会对公司的运营方式产生真正的影响。
Private Equity Ownership
私募股权所有权
With an ownership of 20%, private equity firms are in a position to play a role in shaping corporate strategy with a focus on value creation. Some might like this, because private equity are sometimes activists who hold management accountable. But other times, private equity is selling out, having taking the company public.
私募股权公司拥有20%的所有权,可以在制定以价值创造为重点的公司战略方面发挥作用。有些人可能会喜欢这样,因为私募股权有时是追究管理层责任的激进分子。但是其他时候,私募股权在公司上市后正在售罄。
Private Company Ownership
私人公司所有权
We can see that Private Companies own 47%, of the shares on issue. Private companies may be related parties. Sometimes insiders have an interest in a public company through a holding in a private company, rather than in their own capacity as an individual. While it's hard to draw any broad stroke conclusions, it is worth noting as an area for further research.
我们可以看到,私人公司拥有已发行股份的47%。私营公司可能是关联方。有时,内部人士通过控股私营公司而对上市公司拥有权益,而不是以个人身份拥有权益。尽管很难得出任何宽泛的结论,但值得注意的是,这是一个需要进一步研究的领域。
Next Steps:
后续步骤:
I find it very interesting to look at who exactly owns a company. But to truly gain insight, we need to consider other information, too. Consider for instance, the ever-present spectre of investment risk. We've identified 1 warning sign with Shanghai Model Organisms Center , and understanding them should be part of your investment process.
我觉得看看究竟谁拥有一家公司非常有趣。但是,要真正获得见解,我们还需要考虑其他信息。例如,投资风险的幽灵无处不在。我们已经向上海模型生物中心确定了1个警告信号,了解它们应该是您投资过程的一部分。
Of course this may not be the best stock to buy. So take a peek at this free free list of interesting companies.
当然,这可能不是最值得买入的股票。因此,来看看这份免费的有趣公司名单吧。
NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.
注意:本文中的数字是使用过去十二个月的数据计算得出的,这些数据是指截至财务报表日期当月最后一天的12个月期间。这可能与全年年度报告数据不一致。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧?直接联系我们。 或者,给编辑团队 (at) simplywallst.com 发送电子邮件。
Simply Wall St的这篇文章本质上是笼统的。我们仅使用公正的方法根据历史数据和分析师的预测提供评论,我们的文章无意作为财务建议。它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑到您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感型公司公告或定性材料。简而言之,华尔街没有持有任何上述股票的头寸。