share_log

Nerds On Site Merges With Nerds On Call

Nerds On Site Merges With Nerds On Call

现场书呆子与待命书呆子合并
Accesswire ·  01/31 10:25

Two enterprises expand geographical reach and suite of services available to Clients

两家企业扩大了地域覆盖范围和向客户提供的服务套件

TORONTO, ON / ACCESSWIRE / January 31, 2024 / Nerds On Site Inc. (CSE:NERD), a cybersecurity and mobile IT solutions company servicing the small and medium enterprise (SME) marketplace in Canada and the U.S., is excited to announce they have signed a deal to merge with Nerds On Call, a leading technology support company located throughout California that caters towards residential Clients. To ensure strong integration, the six-month dovetailing of operations will begin in March 2024 and allow for a seamless transition that will avoid all of the growing pains associated with mergers of this kind for loyal Clients of both companies.

安大略省多伦多/ACCESSWIRE/2024年1月31日/为加拿大和美国中小型企业(SME)市场提供服务的网络安全和移动IT解决方案公司Nerds On Site Inc.(CSE: NERD)很高兴地宣布,他们已经与位于加利福尼亚州的领先技术支持公司Nerds On Site Inc.(CSE: NERD)签署了合并协议,该公司是一家面向住宅客户的领先技术支持公司。为了确保强有力的整合,为期六个月的运营将从2024年3月开始,实现无缝过渡,这将避免两家公司的忠实客户面临与此类合并相关的所有成长痛苦。

"We were not looking to fit an enterprise into our Nerds On Site family, but rather looking for the perfect fit for our Nerds On Site family," said Charlie Regan, CEO of Nerds On Site. "In terms of culture, Client focus, personality, and service offerings, we have struck gold."

“我们本来不想 适合 我们的 Nerds On Site 系列中的一家企业,但更愿意寻找 完美 适合我们的 Nerds On Site 大家庭。” Nerds On Site首席执行官查理·里根说。“在文化、以客户为中心、个性和服务提供方面,我们已经夺得了金牌。”

Nerds On Call generates about $2M/yr CAD in revenue with about 3,000 monthly service subscribers/contracts in the residential and SOHO space. For nearly six months, Nerds On Call has already been providing a North American-based help desk for SOHO, SME, and residential Clients for Nerds On Site with great success. With this merger, Nerds On Site will be expanding its help desk offering, while Nerds On Call will be granted Business IT, Cutting-Edge Cybersecurity, Cloud Services, Managed Services, IT Consulting, and VOIP solutions for its 3,000 subscription and contract Client base.

Nerds On Call的年收入约为200万加元,在住宅和SOHO领域拥有约3,000名每月服务订阅者/合同。近六个月来,Nerds On Call已经为SOHO、中小企业和住宅客户在北美为Nerds On Site提供了一个位于北美的服务台,并取得了巨大成功。通过此次合并,Nerds On Site将扩大其服务台服务,而Nerds On Call将为其3,000个订阅和合同客户群授予商业IT、尖端网络安全、云服务、托管服务、IT咨询和VOIP解决方案。

"We cannot wait until these two enterprises are seamlessly interwoven and able to provide an even greater roster of superior services to our customers," said Andrea Elderidge, CEO of Nerds On Call. "With this dovetail approach, we look forward to providing these services to our loyal customers without the challenges that come from trying to merge two large, successful brands without proper due diligence and care."

Nerds On Call首席执行官安德里亚·埃尔德里奇表示:“我们迫不及待地想这两家企业无缝交织,能够为我们的客户提供更多的优质服务。”“通过这种燕尾方法,我们期待为我们的忠实客户提供这些服务,避免在没有适当尽职调查和谨慎的情况下试图合并两个成功的大型品牌所带来的挑战。”

About Nerds On Site Inc. (NERD):

关于 Nerds On Site Inc.(NERD):

A leading provider of cyber security and IT services to SME and corporate Clients in North America. Established in 1995 and serving Clients across the USA and Canada for decades, Nerds On Site stands out as one of the most highly regarded and reputable IT service organizations of its kind. The NERDs team is a collegial network of cyber security and technology experts and strategic partners across North America. Their ability to liberate Clients with technology solutions that optimize organizations and exceed expectations is the stand-out results Nerds On Site regularly delivers, as Client testimonials reflect - (reviews.nerdsonsite.com)

为北美中小企业和企业客户提供网络安全和IT服务的领先提供商。Nerds On Site成立于1995年,为美国和加拿大的客户提供数十年的服务,是同类组织中最受尊敬和信誉最高的IT服务组织之一。NERDs团队是一个由北美网络安全和技术专家和战略合作伙伴组成的大学网络。正如客户证词所反映的那样,他们能够通过优化组织并超越预期的技术解决方案解放客户,这是Nerds On Site经常提供的突出成果-(reviews.nerdsonsite.com)

About Nerds On Call:

关于《待命书呆子》:

Nerds On Call is a trusted technology support company with a strong presence in California for about twenty years. With a team of skilled technicians, Nerds On Call provides a range of IT solutions to primarily residential Clients ensuring their technological needs are met with expertise and care. For more information,

Nerds On Call是一家值得信赖的技术支持公司,在加利福尼亚拥有约二十年的强大影响力。Nerds On Call拥有一支由熟练的技术人员组成的团队,主要为住宅客户提供一系列IT解决方案,确保他们的技术需求得到专业知识和关怀的满足。欲了解更多信息,

Forward-Looking Statements

前瞻性陈述

The letter of intent is non-binding and there is no guarantee that this transaction will happen.

意向书不具约束力,也不能保证这笔交易会发生。

Certain information set forth in this material may contain forward-looking statements that involve substantial known and unknown risks and uncertainties. All statements other than statements of historical fact are forward-looking statements, including, without limitation, statements regarding future financial position, business strategy, use of proceeds, corporate vision, proposed acquisitions, partnerships, joint ventures and strategic alliances, and co-operations, budgets, cost and plans and objectives of or involving the Company. Such forward-looking information reflects management's current beliefs and is based on information currently available to management. Often, but not always, forward-looking statements can be identified by the use of words such as "plans," "expects," "is expected," "budget," "scheduled," "estimates," "forecasts," "predicts," "intends," "targets," "aims," "anticipates" or "believes" or variations (including negative variations) of such words and phrases or may be identified by statements to the effect that certain actions "may," "could," "should," "would," "might" or "will" be taken, occur or be achieved. A number of known and unknown risks, uncertainties, and other factors may cause the actual results or performance to materially differ from any future results or performance expressed or implied by the forward-looking information. These forward-looking statements are subject to numerous risks and uncertainties, certain of which are beyond the control of the Company, including, but not limited to, the impact of general economic conditions, industry conditions, and dependence upon regulatory approvals. Readers are cautioned that the assumptions used in the preparation of such information, although considered reasonable at the time of preparation, may prove to be imprecise, and, as such, undue reliance should not be placed on forward-looking statements. The Company does not assume any obligation to update or revise its forward-looking statements, whether as a result of new information, future events, or otherwise, except as required by securities laws.

本材料中列出的某些信息可能包含前瞻性陈述,涉及大量已知和未知的风险和不确定性。除历史事实陈述以外的所有陈述均为前瞻性陈述,包括但不限于有关公司未来财务状况、业务战略、所得款项用途、企业愿景、拟议收购、合伙企业、合资企业和战略联盟以及合作、预算、成本和计划及目标的陈述。此类前瞻性信息反映了管理层当前的信念,并基于管理层目前可获得的信息。通常,但并非总是如此,前瞻性陈述可以通过使用 “计划”、“期望”、“预期”、“预算”、“计划”、“估计”、“预测”、“预测”、“打算”、“目标”、“目标”、“预期” 或 “相信” 等词语或此类词语和短语的变体(包括负面变体)来识别,或者可以通过大意为某些行为的陈述来识别 “可能”、“可以”、“应该”、“将”、“可能” 或 “将” 被采取、发生或实现。许多已知和未知的风险、不确定性和其他因素可能导致实际业绩或业绩与前瞻性信息所表达或暗示的任何未来业绩或业绩存在重大差异。这些前瞻性陈述受到许多风险和不确定性的影响,其中一些风险和不确定性是公司无法控制的,包括但不限于总体经济状况、行业状况以及对监管部门批准的依赖的影响。请读者注意,在准备此类信息时使用的假设虽然在准备时被认为是合理的,但可能被证明是不准确的,因此,不应过度依赖前瞻性陈述。除非证券法要求,否则公司不承担任何更新或修改其前瞻性陈述的义务,无论是由于新信息、未来事件还是其他原因。

Neither the Canadian Securities Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the Canadian Securities Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

加拿大证券交易所及其监管服务提供商(该术语在加拿大证券交易所的政策中定义)均不对本新闻稿的充分性或准确性承担责任。

Press Contact:

新闻联系人:

Veronica Welch
VEW Media
ronnie@vewpr.com

维罗妮卡·韦尔奇
查看媒体
ronnie@vewpr.com

SOURCE: Nerds On Site

来源:网站上的书呆子


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发