share_log

Xigem Technologies Announces Plans to Issue Shares Pursuant to Debt Settlement and Private Placement

Xigem Technologies Announces Plans to Issue Shares Pursuant to Debt Settlement and Private Placement

Xigem Technologies宣布计划根据债务清算和私募发行股票
newsfile ·  02/26 08:30

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - February 26, 2024) - Xigem Technologies Corporation (CSE: XIGM) (FSE: VZ6) ("Xigem" or the "Company"), announces that it plans to enter into agreements with certain of its creditors to issue common shares (the "Settlement Shares") to such creditors in exchange for outstanding accounts payable (the "Shares for Debt Transaction") owing to certain creditors (the "Creditors") totaling $160,000. The Settlement Shares would be issued at a price of $0.05, in accordance with the policies of the Canadian Securities Exchange (the "CSE"). Creditors may include but are not limited to insiders of the Company. Any completion of the Shares for Debt Transaction by the Company would be in an effort to improve its financial position to support its planned future growth.

安大略省多伦多--(Newsfile Corp.,2024 年 2 月 26 日)-Xigem Technologies Corporation(CSE:XIGM)(FSE:VZ6)(”Xigem“或者”公司“),宣布计划与某些债权人签订协议,发行普通股(”结算股份“)向此类债权人换取未付的应付账款(”用于债务交易的股票“)欠某些债权人的债务(”债权人“) 总计 160,000 美元。根据加拿大证券交易所的政策,结算股票将以0.05美元的价格发行(”案例“)。债权人可能包括但不限于公司的内部人士。公司完成股份换债交易的目的将是为了改善其财务状况,以支持其计划中的未来增长。

Further, the Company plans to raise up to $230,000 by way of a private placement at a price of $0.042 per unit. Each unit would consist of 1 common share of the Company, and 1 whole warrant entitling the holder of each warrant to purchase a common share of the Company at a price of $0.065 for up to 24 months (the "Private Placement Shares"). The Private Placement Shares would, if issued, be done so in accordance with the policies of the CSE. The Private Placement Shares may be issued to certain insiders of the Company.

此外,该公司计划通过私募方式筹集高达23万美元的资金,价格为每单位0.042美元。每个单位将由公司的1股普通股和1份完整的认股权证组成,每份认股权证的持有人有权以0.065美元的价格购买公司的普通股,期限最长为24个月( “私募股份”)。私募股份如果发行,将根据CSE的政策发行。私募股份可以发行给公司的某些内部人士。

All Settlement Shares if issued and Private Placement Shares if issued will be subject to a four-month and one-day hold period. The planned Shares for Debt Transaction and the planned issuance of Private Placement Shares would be subject to CSE acceptance. No new control person of the Company will be created pursuant to any planned Shares for Debt Transaction and/or any planned issuance of Private Placement Shares. The Company would rely upon certain exemptions from the valuation and security holder approval requirements of MI 61-101 and will provide full details in any closing press release.

所有结算股份(如果已发行)和私募股份(如果已发行)将有四个月零一天的持有期。计划中的债务交易股票和计划发行的私募股票将需要CSE的接受。根据任何计划中的债务交易股份和/或任何计划发行的私募股份,将不会为公司设立新的控制人。该公司将依赖MI 61-101估值和证券持有人批准要求的某些豁免,并将在所有闭幕新闻稿中提供全部细节。

About Xigem Technologies Corporation

Xigem 科技公司简介

Established in Toronto, Ontario, Xigem is positioning itself to become a leading technology provider for the emerging near trillion-dollar remote economy, with software capable of improving the capacity, productivity, and overall remote operations for businesses, consumers, and other organizations. iAgent, the Company's patented technology, FOOi, its proprietary peer-to-peer mobile payments app, and EchoDigital, a SaaS automotive shopping platform, are intended to provide organizations, businesses, and consumers with the tools necessary to thrive in a vast array of remote working, learning, shopping and treatment environments, as the Company looks to aggregate a portfolio of innovative technologies capable of disrupting traditional business models.

Xigem成立于安大略省多伦多,其定位是成为新兴的近万亿美元远程经济的领先技术提供商,其软件能够提高企业、消费者和其他组织的容量、生产力和整体远程操作。该公司的专利技术iAgent、其专有的点对点移动支付应用程序FooI和SaaS汽车购物平台EchoDigital旨在为组织、企业和消费者提供工具在庞大的阵列中茁壮成长所必需的远程办公、学习、购物和治疗环境,因为该公司希望整合一系列能够颠覆传统商业模式的创新技术组合。

Instagram: @xigemtechnologies
Twitter: @XigemTech
Facebook: @xigemtechnologies

Instagram:@xigemtechnologies
推特:@XigemTech
脸书:@xigemtechnologies

LinkedIn:

领英:

Further Information

更多信息

This press release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy, nor shall there be any sale of these securities, in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful.

在任何非法要约、招揽或出售的司法管辖区,本新闻稿不应构成卖出要约或征求买入要约,也不应出售这些证券。

CAUTIONARY NOTE REGARDING FORWARD-LOOKING STATEMENTS

关于前瞻性陈述的警示性说明

This news release contains "forward-looking statements" within the meaning of applicable securities laws. All statements contained herein that are not clearly historical in nature may constitute forward-looking statements. Generally, such forward-looking information or forward-looking statements can be identified by the use of forward- looking terminology such as "likely", "plans", "possible", "expects" or "does not expect", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates" or "does not anticipate", or "believes", or variations of such words and phrases or may contain statements that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will be taken", "will continue", "will occur" or "will be achieved". The forward-looking information and forward- looking statements contained herein also include, but are not limited to, statements regarding: the future products and performance of the Company and the ability of the Company to continue adding innovative technologies to its portfolio.

本新闻稿包含适用证券法所指的 “前瞻性陈述”。此处包含的所有不明确的历史陈述均可能构成前瞻性陈述。通常,此类前瞻性信息或前瞻性陈述可以通过使用前瞻性术语来识别,例如 “可能”、“计划”、“可能的”、“预期” 或 “不期望”、“预期”、“预算”、“预期”、“估计”、“打算”、“预期” 或 “不预期”,或 “相信”,或者此类词语和短语的变体或可能包含陈述某些行动、事件或结果 “可能”、“可能”、“将”、“可能” 或 “将采取”、“将继续”、“将发生” 或 “将实现”。此处包含的前瞻性信息和前瞻性陈述还包括但不限于有关公司的未来产品和业绩以及公司继续在其产品组合中增加创新技术的能力的陈述。

Forward-looking information in this news release is based on certain assumptions and expected future events, namely: the Company's ability to continue as a going concern; the continued commercial viability and growth in popularity of the Company's applications; the Company's ability to continue to develop and acquire revenue- generating applications; continued approval of the Company's activities by the relevant governmental and/or regulatory authorities; the continued development of the Company's technologies; the Company having sufficient funds to continue operations as planned; and the continued growth of the Company in general.

本新闻稿中的前瞻性信息基于某些假设和预期的未来事件,即:公司继续经营的能力;公司应用程序的持续商业可行性和受欢迎程度的增长;公司继续开发和收购创收应用程序的能力;相关政府和/或监管机构对公司活动的持续批准;公司技术的持续开发;公司有足够的资金继续发展按计划运营;以及公司的总体持续增长。

These statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors, which may cause actual results, performance or achievements to differ materially from those expressed or implied by such statements, including but not limited to: the potential inability of the Company to continue as a going concern; the risks associated with Software-as-a-Service ("SaaS") and technology industries in general; increased competition in the SaaS and technology markets in general; the potential future unviability of the Company's product offerings; risks associated with potential governmental and/or regulatory action with respect to the Company's activities; risks associated with a potential collapse in the value of SaaS services; risks associated with the Company's ability to generate a profit; the inability of the Company to add innovative technologies to its portfolio; the Company not having adequate resources, financial and/or otherwise, as required to continue its operations as planned; and risks with respect to market demand for the Company's products.

这些陈述涉及已知和未知的风险、不确定性和其他因素,可能导致实际结果、业绩或成就与此类声明所表达或暗示的结果存在重大差异,包括但不限于:公司可能无法继续作为持续经营企业;与软件即服务(“SaaS”)和整个科技行业相关的风险;SaaS和整个技术市场的竞争加剧;公司产品未来可能不可行报价;相关风险可能对公司活动采取政府和/或监管行动;与SaaS服务价值可能暴跌相关的风险;与公司盈利能力相关的风险;公司无法在其投资组合中增加创新技术;公司没有足够的资金、财务和/或其他资源来按计划继续运营;以及与公司产品市场需求相关的风险。

Readers are cautioned that the foregoing list is not exhaustive. Readers are further cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements, as there can be no assurance that the plans, intentions or expectations upon which they are placed will occur. Such information, although considered reasonable by management at the time of preparation, may prove to be incorrect and actual results may differ materially from those anticipated.

提醒读者,上述清单并不详尽。进一步提醒读者不要过分依赖前瞻性陈述,因为无法保证前瞻性陈述所依据的计划、意图或预期会发生。尽管管理层在编制时认为此类信息是合理的,但可能被证明是不正确的,实际结果可能与预期结果存在重大差异。

Forward-looking statements contained in this news release are expressly qualified by this cautionary statement and reflect the Company's expectations as of the date hereof and are subject to change thereafter. The Company undertakes no obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, estimates or opinions, future events or results or otherwise or to explain any material difference between subsequent actual events and such forward-looking information, except as required by applicable law.

本新闻稿中包含的前瞻性陈述受本警示声明的明确限制,反映了公司截至本新闻稿发布之日的预期,此后可能会发生变化。除非适用法律要求,否则公司没有义务更新或修改任何前瞻性陈述,无论是由于新的信息、估计或观点、未来事件或业绩还是其他原因,也没有义务解释后续实际事件与此类前瞻性信息之间的任何实质性区别。

Neither the Canadian Securities Exchange nor its Market Regulator (as that term is defined in the policies of the CSE) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

加拿大证券交易所及其市场监管机构(该术语在CSE的政策中定义)均不对本新闻稿的充分性或准确性承担责任。

SOURCE: Xigem Technologies Corporation

来源:Xigem 科技公司

On behalf of the Company:
Brian Kalish, Chief Executive Officer

代表公司:
首席执行官布莱恩·卡利什

For further information:
Phone: (647) 250-9824 ext.4
Investors: investors@xigemtechnologies.com
Media: media@xigemtechnologies.com

欲了解更多信息:
电话:(647) 250-9824 ext.4
投资者:investors@xigemtechnologies.com
媒体:media@xigemtechnologies.com

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发