share_log

Aero Energy Announces Upsize to Previously Announced Non-Brokered Private Placement and Closing of First Tranche

Aero Energy Announces Upsize to Previously Announced Non-Brokered Private Placement and Closing of First Tranche

Aero Energy宣佈擴大先前宣佈的非經紀私募的規模,並完成第一批私募配售
newsfile ·  03/06 07:00

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - March 6, 2024) - Aero Energy Limited (TSXV: AERO) (OTC Pink: AAUGF) (FSE: 13L0) ("Aero" or the "Company") is pleased to announce that, further to its press release dated February 13, 2024, due to strong demand, the Company has upsized its previously announced private placement of units to $5,900,000 (the "Offering") from $5,000,000. The Company closed the first tranche of the Offering for gross proceeds of $4,537,170 on March 5, 2024.

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(Newsfile Corp.,2024 年 3 月 6 日)-航空能源有限公司(多倫多證券交易所股票代碼:AERO)(場外交易代碼:AAUGF)(FSE:13L0)(”航空“或者”公司“)很高興地宣佈,繼2024年2月13日發佈的新聞稿之後,由於需求強勁,該公司已將其先前宣佈的私募單位規模擴大至590萬美元(”提供“) 從 5,000,000 美元起。公司於2024年3月5日完成了第一筆發行,總收益爲4537,170美元。

In connection with the completion of the first tranche of the Offering, the Company issued (i) 12,418,468 non-flow-through units of the Company (each, an "NFT Unit") at a price of $0.15 per NFT Unit; (ii) 8,425,144 flow-through units of the Company (each, an "FT Unit") at a price of $0.175 per FT Unit; and (iii) 5,274,724 flow-through charity units (each, an "Charity Units") at a price of $0.2275 for aggregate gross proceeds of $4,537,170.

隨着第一批發行的完成,公司發行了(i)公司12,418,468個非流通單位(每個,一個”NFT 單位“) 價格爲每個 NFT 單位 0.15 美元;(ii) 公司 8,425,144 個流通單位(每個,一個”FT 單位“)每英尺單位的價格爲0.175美元;以及(iii)5,274,724個流通慈善單位(每個單位是 “慈善單位“)價格爲0.2275美元,總收益爲4537,170美元。

Each NFT Unit consists of one non-flow-through common share of the Company (each, a "Share") and one-half of one share purchase warrant (a "Warrant"). Each FT Unit and Charity Unit consists of one Share and one-half of one Warrant, each of which will qualify as "flow-through shares" under the Income Tax Act (Canada). Each Warrant entitles the holder thereof to acquire one additional common share of the Company (each, a "Warrant Share") at a price of $0.25 per Warrant Share until March 5, 2026. The Warrant Shares will be issued on a non-flow-through basis.

每個 NFT 單位均由公司的一股非流通普通股組成(每股均爲”分享“) 和一份股票購買權證的一半 (a”搜查令“)。每個英國《金融時報》單位和慈善單位由一股股票和一半的認股權證組成,根據《所得稅法》(加拿大),每份認股權證都將符合 “流轉股份” 的資格。每份認股權證的持有人有權額外收購公司的一股普通股(每股均爲”認股權證“)在2026年3月5日之前,每股認股權證的價格爲0.25美元。認股權證將在非流通的基礎上發行。

The securities issued pursuant to the initial tranche of the Offering will be restricted from trading until July 6, 2024. A total of $199,595 cash was paid and a total of 1,107,526 finder's warrants (the "Finder's Warrants") were issued to eligible arm's length finders in connection with the closing of the first tranche. The Finder's Warrants were issued on the same terms as the Warrants. Eventus Capital Corp. was appointed as a Finder in connection with the Offering.

根據本次發行的首批發行的證券將在2024年7月6日之前被限制交易。共支付了199,595美元的現金,共支付了1,107,526份發現者認股權證(”發現者認股權證“)是向符合條件的獨立調查者發放的,與第一批資金的結束有關。發現者認股權證的發行條款與認股權證相同。Eventus Capital Corp. 被任命爲與本次發行相關的發現者。

The gross proceeds from the sale of the FT Units and the Charity FT Units will be used by the Company to incur eligible "Canadian exploration expenses" that qualify as "flow-through critical mineral mining expenditures" as such terms are defined in the Income Tax Act (Canada) (the "Qualifying Expenditures") related to the Company's uranium projects in the Athabasca Basin, Saskatchewan, on or before December 31, 2025. All Qualifying Expenditures will be renounced in favour of the subscribers of the FT Units and Charity FT Units effective December 31, 2024. The net proceeds from the sale of the NFT Units will be used for general working capital purposes.

出售英國《金融時報》單位和慈善金融時報單位的總收益將由公司用於支付符合條件的 “加拿大勘探費用”,這些費用符合《所得稅法》(加拿大)中定義的 “流動性關鍵礦產開採支出”(符合條件的支出“)與該公司在2025年12月31日當天或之前在薩斯喀徹溫省阿薩巴斯卡盆地的鈾項目有關。自2024年12月31日起,所有符合條件的支出將被放棄,轉而使用英國《金融時報》單位和慈善金融時報單位的訂閱者。出售NFT單位的淨收益將用於一般營運資金用途。

Closing of the final tranche of the Offering is anticipated to occur on or about March 8, 2024, and is subject to customary closing conditions. In connection with the Offering, the Company may pay finder's fees to eligible finders. All securities issued in connection with the Offering will be subject to a statutory hold period of four months and a day. Additional details regarding the Offering can be found in the Company's news release dated February 13, 2024.

本次發行的最後一部分預計將於2024年3月8日左右結束,並受慣例成交條件的約束。在本次發行中,公司可能會向符合條件的發現者支付發現費。與本次發行有關的所有證券的法定持有期限爲四個月零一天。有關此次發行的更多詳細信息可以在公司2024年2月13日的新聞稿中找到。

This news release does not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to buy any of the securities in the United States of America. The securities have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933 (the "1933 Act") or any state securities laws and may not be offered or sold within the United States or to U.S. Persons (as defined in the 1933 Act) unless registered under the 1933 Act and applicable state securities laws, or an exemption from such registration is available.

本新聞稿不構成出售要約或招攬購買美利堅合衆國任何證券的要約。這些證券過去和將來都不會根據1933年《美國證券法》(“1933年法案”)或任何州證券法進行註冊,除非根據1933年法案和適用的州證券法註冊,或者可以豁免此類註冊,否則不得在美國境內或向美國人(定義見1933年法案)發行或出售。

About Aero Energy Limited

關於航空能源有限公司

Aero Energy is a mineral exploration and development company advancing a district-scale 250,000-acre land package in the historic Uranium City district within Saskatchewan's Athabasca Basin. Aero Energy is focused on uncovering high-grade uranium deposits across its flagship optioned properties - Sun Dog, Strike, and Murmac - in addition to its fully owned properties. With the application of modern exploration techniques, the Company has identified over 50 shallow drill-ready targets and 125 kilometers of target horizon on the frontier north rim of the Athabasca Basin. Aero Energy is tapping into the Athabasca Basin's emerging potential for high-grade, unconformity-style mineralization.

Aero Energy是一家礦產勘探和開發公司,在薩斯喀徹溫省阿薩巴斯卡盆地歷史悠久的鈾城地區推進區域規模的25萬英畝土地套餐。除了其全資房產外,Aero Energy還專注於在其旗艦可選物業——Sun Dog、Strike和Murmac——中發現高品位鈾礦牀。通過應用現代勘探技術,該公司已在阿薩巴斯卡盆地邊境北緣確定了50多個淺層準備鑽探的目標和125千米的目標地平線。Aero Energy正在挖掘阿薩巴斯卡盆地新興的高品位、不整合型礦化潛力。

On Behalf of the Board of Directors

代表董事會

"Galen McNamara"

“蓋倫·麥克納馬拉”

Galen McNamara, Interim Chief Executive Officer

蓋倫·麥克納馬拉,臨時首席執行官

Further information on the Company can be found on the Company's website at and the Company's SEDAR+ profile at , or by contacting the Company by email at info@aeroenergy.ca.

有關公司的更多信息,可在公司網站和公司的SEDAR+個人資料上找到,也可以通過電子郵件與公司聯繫,地址爲 info@aeroenergy.ca。

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險投資交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險投資交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Forward-Looking Statements: This news release contains forward-looking statements and forward-looking information within the meaning of applicable securities laws. These statements relate to future events or future performance and include expectations regarding the intended use of proceeds from the Offering; the renunciation of Qualifying Expenditures; completion of a final tranche of the Offering; the amount of the final tranche of the Offering; and exploration activities. All statements other than statements of historical fact may be forward-looking statements or information. Forward-Looking statements and information are often, but not always, identified by the use of words such as "appear", "seek", "anticipate", "plan", "continue", "estimate", "approximate", "expect", "may", "will", "project", "predict", "potential", "targeting", "intend", "could", "might", "should", "believe", "would" and similar expressions. Forward-Looking statements and information are provided for the purpose of providing information about the current expectations and plans of management of the Company relating to the future. Readers are cautioned that reliance on such statements and information may not be appropriate for other purposes, such as making investment decisions. Since forward-looking statements and information address future events and conditions, by their very nature they involve inherent risks and uncertainties. Actual results could differ materially from those currently anticipated due to a number of factors and risks. Accordingly, readers should not place undue reliance on the forward-looking statements, timelines and information contained in this news release. Forward-Looking information are based on management of the parties' reasonable assumptions, estimates, expectations, analyses and opinions, which are based on such management's experience and perception of trends, current conditions and expected developments, and other factors that management believes are relevant and reasonable in the circumstances, but which may prove to be incorrect.

前瞻性陳述:本新聞稿包含適用證券法所指的前瞻性陳述和前瞻性信息。這些聲明涉及未來事件或未來業績,包括對本次發行收益預期用途的預期;放棄合格支出;最後一部分發行的完成;最後一部分發行的金額;以及勘探活動。除歷史事實陳述以外的所有陳述可能是前瞻性陳述或信息。前瞻性陳述和信息通常(但並非總是如此)使用 “出現”、“尋找”、“預測”、“計劃”、“繼續”、“估計”、“近似”、“預期”、“可能”、“將”、“項目”、“預測”、“潛在”、“打算”、“可能”、“應該”、“相信” 等詞語來識別,“會” 和類似的表達。提供前瞻性陳述和信息的目的是提供有關公司當前對未來的預期和管理計劃的信息。請讀者注意,依賴此類陳述和信息可能不適合用於其他目的,例如做出投資決策。由於前瞻性陳述和信息涉及未來的事件和狀況,因此就其本質而言,它們涉及固有的風險和不確定性。由於許多因素和風險,實際結果可能與目前的預期有重大差異。因此,讀者不應過分依賴本新聞稿中包含的前瞻性陳述、時間表和信息。前瞻性信息基於管理層對雙方合理的假設、估計、預期、分析和觀點,這些假設、估計、預期、分析和觀點基於管理層對趨勢、當前狀況和預期發展的經驗和看法,以及管理層認爲在當時情況下相關和合理但可能被證明不正確的其他因素。

The Company undertakes no obligation to update forward-looking information except as required by applicable law. Such forward-looking information represents management's best judgment based on information currently available. No forward-looking statement can be guaranteed and actual future results may vary materially. Accordingly, readers are advised not to place undue reliance on forward-looking statements or information.

除非適用法律要求,否則公司沒有義務更新前瞻性信息。此類前瞻性信息代表了管理層根據當前可用信息做出的最佳判斷。無法保證任何前瞻性陳述,未來的實際業績可能會有重大差異。因此,建議讀者不要過分依賴前瞻性陳述或信息。

NOT FOR DISTRIBUTION TO U.S. NEWSWIRE SERVICES OR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES

不得分發給美國新聞通訊社或在美國傳播

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論