share_log

KWESST Updates Investors On Business Ramp-Up In Fiscal Q2, Outlook For Q3

KWESST Updates Investors On Business Ramp-Up In Fiscal Q2, Outlook For Q3

KWESST向投資者通報了第二財季業務增長和第三季度展望的最新情況
newsfile ·  03/21 08:40
  • ARWEN orders, backlog continue to grow following reorganization
  • Outlook on military digitization revenue strengthens
  • 重組後,ARWEN 訂單和待辦事項持續增長
  • 軍事數字化收入前景增強

Ottawa, Ontario--(Newsfile Corp. - March 21, 2024) - KWESST Micro Systems Inc. (NASDAQ: KWE) (TSXV: KWE) (TSXV: KWE.WT.U) (FSE: 62UA) ("KWESST" or the "Company") today updated investors on the ramp-up of business in Fiscal Q2 2024 ending March 31st, 2024 ("Q2") and the outlook heading into Fiscal Q3 ending June 30, 2024 ("Q3").

安大略省渥太華--(新聞文件公司,2024年3月21日)-KWESST 微系統公司(納斯達克股票代碼:KWE)(多倫多證券交易所股票代碼:KWE)(多倫多證券交易所股票代碼:KWE.WT.U)(FSE:62UA)(”KWESST“或者”公司“)今天向投資者通報了截至3月31日的2024財年第二季度業務增長的最新情況st,2024年(“第二季度”)以及截至2024年6月30日的第三財季展望(“第三季度”)。

"Reorganization of our ARWEN business in Q2 and ramp-up of our military digitization business have provided stronger revenue visibility, which we are pleased to share with investors," said Sean Homuth, KWESST President and CEO.

KWESST總裁兼首席執行官肖恩·霍姆斯表示:“我們在第二季度對ARWEN業務的重組以及軍事數字化業務的擴大提供了更高的收入知名度,我們很高興與投資者分享這一點。”

ARWEN Business Grows Following Re-organization

重組後,ARWEN 業務增長

KWESST stated that its ARWEN business, which it reorganized in late 2023, has been able to increase customer shipments in Q2 six-fold over Q1 (including shipments anticipated through end-March). Anticipated Q2 revenue (CAD $226K) represents a run rate of approximately CAD $1 million annually which is more than double ARWEN revenue for fiscal 2023 of CAD $400K. The Company foresees continued growth in the foreseeable future starting in Q3 and beyond, driven in part by take-up of its new 40mm baton cartridge, with many law enforcement agencies in North America building up their inventories of less lethal products in response to anticipated escalation in frequency and severity of incidents of public unrest.

KWESST表示,其ARWEN業務於2023年底進行了重組,已使第二季度的客戶出貨量比第一季度增加了六倍(包括預計到3月底的出貨量)。第二季度的預期收入(22.6萬加元)代表每年的運行率約爲100萬加元,是2023財年ARWEN收入40萬加元的兩倍多。該公司預計,在可預見的將來,將從第三季度及以後開始持續增長,部分原因是其新的40毫米警棍彈藥筒的使用,北美的許多執法機構將增加低致命產品的庫存,以應對公衆動亂事件頻率和嚴重程度預期的升級。

"I'm pleased with our team's progress in simplifying, outsourcing and improving the responsiveness of the ARWEN supply chain," said Homuth. "The ARWEN brand has been relied upon by law enforcement for over 40 years as a critical alternative to lethal force in high-risk policing operations. The introduction of 40mm products addressing the largest part of the install base in the market as well as supply chain improvements, position us well to drive meaningful growth in the business."

霍姆斯說:“我對我們的團隊在簡化、外包和提高ARWEN供應鏈響應能力方面取得的進展感到滿意。”“40多年來,執法部門一直依賴ARWEN品牌作爲高風險警務行動中致命武力的關鍵替代方案。40mm產品的推出可以解決市場上最大的安裝量以及供應鏈的改善,使我們能夠很好地推動業務的有意義增長。”

Key Military Digitization Programs

關鍵軍事數字化計劃

The DSEF (Directorate Land Command Systems Program Management Software Engineering Facility) program has ramped up and KWESST has filled approximately half (5) of the positions required to staff the initial works tasks that are expected to yield approximately CAD $2.2 million annually in revenue (over the 5-year initial contract term). Progress against work has been slower than anticipated due to logistical delays with the customer. Upon staffing of the initial 11 positions, the Company expects further work tasks that will grow the annualized revenue beyond this level. The Company's maximum workshare under the program represents approximately CAD $5 million per year in revenue over the 5-year initial contract term.

DSEF(局陸地指揮系統計劃管理軟件工程設施)計劃已經加強,KWESST已經填補了爲初始工程任務配備人員所需的大約一半(5)個職位,這些職位預計每年將產生約220萬加元的收入(在5年的初始合同期限內)。由於客戶的物流延誤,工作進展比預期的要慢。在爲最初的11個職位配備人員後,公司預計進一步的工作任務將使年化收入超過這一水平。該公司在該計劃下的最大工作份額爲在5年初始合同期內每年約500萬加元的收入。

In our press release of February 15, 2024 the Company announced that it expected to be under subcontract with a global defense contractor by mid-May to provide digitization services for a G7 miliary program with work scope of similar scale to the DSEF program. The Company is pleased to guide that, while not yet complete, it now expects to be under contract within a month with work and revenue commencing mid-April on the program. The Company now expects the maximum workshare under this task-based program to be approximately CAD $48 million for the initial 6-year term of the subcontract. The revenue impact for the Company depends on timing and extent of task orders issued by the customer.

在2024年2月15日的新聞稿中,該公司宣佈,預計將在5月中旬之前與一家全球國防承包商簽訂分包合同,爲工作範圍與DSEF計劃相似的七國集團軍事計劃提供數字化服務。該公司很高興地指出,儘管尚未完成,但現在預計將在一個月內簽訂合同,該計劃的工作和收入將從4月中旬開始。該公司現在預計,在分包合同的初始6年期限內,這項基於任務的計劃的最大工作份額約爲4,800萬加元。對公司的收入影響取決於客戶發佈任務訂單的時間和範圍。

"The substantial progress made on the development of our digitization business demonstrates success in executing on our strategy of winning and delivering on long-term strategic military programs with multi-year revenue stability. We've demonstrated our ability to attract top talent to the DSEF program, and have also built a solid initial team that stands ready to deploy on the new program," said Homuth.

“我們在發展數字化業務方面取得的實質性進展表明,我們在執行贏得和交付具有多年收入穩定的長期戰略軍事計劃的戰略方面取得了成功。我們已經證明了我們有能力吸引頂尖人才加入DSEF計劃,並且還建立了一支堅實的初始團隊,隨時準備部署新計劃,” 霍姆斯說。

About KWESST
KWESST (NASDAQ: KWE) (NASDAQ: KWESW) (TSXV: KWE) (FSE: 62UA) develops and commercializes breakthrough next-generation tactical systems for military and security forces. The company's current portfolio of offerings includes digitization of tactical forces for real-time shared situational awareness and targeting information from any source (including drones) streamed directly to users' smart devices and weapons. Other KWESST products include countermeasures against threats such as electronic detection, lasers and drones. These systems can operate stand-alone or integrate seamlessly with OEM products and battlefield management systems, and all come integrated with TAK. The company also has a new proprietary non-lethal product line branded PARA OPSTM with application across all segments of the non-lethal market, including law enforcement. The Company is headquartered in Ottawa, Canada with operations in Guelph, Ontario Canada, and Youngsville, North Carolina, USA as well as representative offices in London, UK and Abu Dhabi, UAE.

關於 KWESST
KWESST(納斯達克股票代碼:KWE)(納斯達克股票代碼:KWESW)(多倫多證券交易所股票代碼:KWE)(FSE:62UA)爲軍事和安全部隊開發突破性的下一代戰術系統並將其商業化。該公司目前的產品組合包括對戰術部隊進行數字化,以實現實時共享態勢感知,以及將來自任何來源(包括無人機)的目標信息直接傳輸到用戶的智能設備和武器。其他 KWESST 產品包括對抗電子探測、激光和無人機等威脅的對策。這些系統可以獨立運行,也可以與 OEM 產品和戰場管理系統無縫集成,並且都與 TAK 集成。該公司還擁有一個名爲PARA OPSTM的新專有非致命產品線,適用於非致命市場的所有細分市場,包括執法部門。該公司總部位於加拿大渥太華,在加拿大安大略省圭爾夫和美國北卡羅來納州揚斯維爾開展業務,並在英國倫敦和阿聯酋阿布扎比設有代表處。

For more information, please visit .

欲了解更多信息,請訪問。

Contact:
David Luxton, Executive Chairman: luxton@kwesst.com
Sean Homuth, President and CEO: homuth@kwesst.com
Jason Frame, Investor Relations: frame@kwesst.com 587.225.2599

聯繫人:
執行董事長 David Luxton:luxton@kwesst.com
肖恩·霍默斯,總裁兼首席執行官:homuth@kwesst.com
Jason Frame,投資者關係:frame@kwesst.com587.225.2599

Forward-Looking Information and Statements
This press release contains "forward-looking statements" and "forward-looking information" within the meaning of Canadian and United States securities laws (collectively, "forward-looking statements"), which may be identified by the use of words such as "plans", "is expected", "expects", "scheduled", "intends", "contemplates", "anticipates", "believes", "proposes" or variations (including negative and grammatical variations) of such words and phrases, or state that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will" be taken, occur or be achieved. Such statements are based on the current expectations of KWESST's management and are based on assumptions and subject to risks and uncertainties. Although KWESST's management believes that the assumptions underlying such statements are reasonable, they may prove to be incorrect. The forward-looking events and circumstances discussed in this press release may not occur by certain specified dates or at all and could differ materially as a result of known and unknown risk factors and uncertainties affecting KWESST, including KWESST's inability to secure contracts and fulfill staffing requirements, statements of work and orders for its products in 2024 and onwards for reasons beyond its control, the renewal or extension of agreements beyond their original term, the granting of patents applied for by KWESST, inability to finance the scale up to full commercial production levels for its physical products, inability to secure key partnership agreements to facilitate the outsourcing and logistics for its Arwen and PARA OPS products, ramp-up of the DSEF Program, consummation of the G7 military digitization contract, overall interest in KWESST's products being lower than anticipated or expected; general economic and stock market conditions; adverse industry events; loss of markets; future legislative and regulatory developments in Canada, the United States and elsewhere; the inability of KWESST to implement its business strategies; risks and uncertainties detailed from time to time in KWESST's filings with the Canadian Security Administrators and the United States Securities and Exchange Commission, and many other factors beyond the control of KWESST. Although KWESST has attempted to identify important factors that could cause actual actions, events or results to differ materially from those described in forward-looking statements, there may be other factors that cause actions, events or results to differ from those anticipated, estimated or intended. No forward-looking statement can be guaranteed. Except as required by applicable securities laws, forward-looking statements speak only as of the date on which they are made and KWESST undertakes no obligation to publicly update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise.

前瞻性信息和陳述
本新聞稿包含加拿大和美國證券法所指的 “前瞻性陳述” 和 “前瞻性信息”(統稱爲 “前瞻性陳述”),可使用諸如 “計劃”、“預期”、“預期”、“預期”、“打算”、“考慮”、“預期”、“相信”、“提議” 或此類變體(包括負面和語法變體)等詞語來識別詞語和短語,或聲明某些行動、事件或結果 “可能”、“會”、“可能” 或 “將” 被採取、發生或將會發生已實現。此類陳述基於KWESST管理層當前的預期,基於假設,受風險和不確定性的影響。儘管KWESST的管理層認爲此類陳述所依據的假設是合理的,但這些假設可能被證明是不正確的。本新聞稿中討論的前瞻性事件和情況可能不會在特定的指定日期之前發生,也可能根本不會發生,並且由於影響KWESST的已知和未知風險因素和不確定性而可能存在重大差異,包括KWESST由於其無法控制的原因在2024年及以後無法獲得合同和履行人員要求、工作說明和產品訂單、協議延期或延期、授予KWESST申請的專利,無法爲擴大規模提供資金實物產品的全面商業生產水平,無法獲得關鍵合作協議以促進其Arwen和PARA OPS產品的外包和物流,DSEF計劃的加強,七國集團軍事數字化合同的完成,對KWESST產品的總體興趣低於預期或預期;總體經濟和股票市場狀況;不利的行業事件;市場損失;加拿大、美國和其他地方未來的立法和監管發展; KWESST 無法實施其業務戰略;KWESST向加拿大證券管理人和美國證券交易委員會提交的文件中不時詳述的風險和不確定性,以及KWESST無法控制的許多其他因素。儘管KWESST試圖確定可能導致實際行動、事件或結果與前瞻性陳述中描述的重大差異的重要因素,但可能還有其他因素導致行動、事件或結果與預期、估計或預期的不同。任何前瞻性陳述都無法保證。除非適用的證券法要求,否則前瞻性陳述僅代表其發佈之日,KWESST沒有義務公開更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。

Neither the TSX Venture Exchange nor its respective Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險交易所及其各自的監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論