share_log

These 4 Measures Indicate That China First Heavy Industries (SHSE:601106) Is Using Debt In A Risky Way

These 4 Measures Indicate That China First Heavy Industries (SHSE:601106) Is Using Debt In A Risky Way

这4项措施表明中国第一重工业(SHSE:601106)正在以风险方式使用债务
Simply Wall St ·  03/22 18:40

David Iben put it well when he said, 'Volatility is not a risk we care about. What we care about is avoiding the permanent loss of capital.' So it might be obvious that you need to consider debt, when you think about how risky any given stock is, because too much debt can sink a company. Importantly, China First Heavy Industries (SHSE:601106) does carry debt. But should shareholders be worried about its use of debt?

大卫·伊本说得好,他说:“波动性不是我们关心的风险。我们关心的是避免资本的永久损失。”因此,很明显,当你考虑任何给定股票的风险时,你需要考虑债务,因为过多的债务会使公司陷入困境。重要的是,中国第一重工业(SHSE: 601106)确实有债务。但是,股东是否应该担心其债务的使用?

When Is Debt Dangerous?

债务何时危险?

Generally speaking, debt only becomes a real problem when a company can't easily pay it off, either by raising capital or with its own cash flow. Ultimately, if the company can't fulfill its legal obligations to repay debt, shareholders could walk away with nothing. While that is not too common, we often do see indebted companies permanently diluting shareholders because lenders force them to raise capital at a distressed price. By replacing dilution, though, debt can be an extremely good tool for businesses that need capital to invest in growth at high rates of return. When we think about a company's use of debt, we first look at cash and debt together.

一般而言,只有当公司无法通过筹集资金或利用自己的现金流轻松偿还债务时,债务才会成为真正的问题。归根结底,如果公司无法履行偿还债务的法律义务,股东可能一无所有地离开。尽管这种情况并不常见,但我们经常会看到负债公司永久稀释股东,因为贷款人强迫他们以不利的价格筹集资金。但是,通过取代稀释,对于需要资本以高回报率投资增长的企业来说,债务可能是一个非常好的工具。当我们考虑公司使用债务时,我们首先要同时考虑现金和债务。

What Is China First Heavy Industries's Debt?

中国第一重工的债务是多少?

You can click the graphic below for the historical numbers, but it shows that as of September 2023 China First Heavy Industries had CN¥20.6b of debt, an increase on CN¥17.4b, over one year. On the flip side, it has CN¥1.83b in cash leading to net debt of about CN¥18.8b.

你可以点击下图查看历史数字,但它显示,截至2023年9月,中国第一重工在一年内有206亿元人民币的债务,比174亿元人民币有所增加。另一方面,它拥有18.3亿加元的现金,净负债约为188亿加元。

debt-equity-history-analysis
SHSE:601106 Debt to Equity History March 22nd 2024
SHSE: 601106 2024 年 3 月 22 日债务与股权比率的历史记录

A Look At China First Heavy Industries' Liabilities

看看中国第一重工业的负债

According to the last reported balance sheet, China First Heavy Industries had liabilities of CN¥20.7b due within 12 months, and liabilities of CN¥12.5b due beyond 12 months. Offsetting this, it had CN¥1.83b in cash and CN¥19.1b in receivables that were due within 12 months. So its liabilities total CN¥12.3b more than the combination of its cash and short-term receivables.

根据上次报告的资产负债表,中国第一重工的负债为207亿元人民币,12个月后到期的负债为125亿元人民币。与此相抵消的是,它有18.3亿加元的现金和191亿元人民币的应收账款将在12个月内到期。因此,其负债总额比其现金和短期应收账款的总额高出123亿元人民币。

This is a mountain of leverage relative to its market capitalization of CN¥18.8b. This suggests shareholders would be heavily diluted if the company needed to shore up its balance sheet in a hurry.

相对于其188亿元人民币的市值,这是一座巨大的杠杆率。这表明,如果公司需要迅速支撑资产负债表,股东将被严重稀释。

In order to size up a company's debt relative to its earnings, we calculate its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and its earnings before interest and tax (EBIT) divided by its interest expense (its interest cover). This way, we consider both the absolute quantum of the debt, as well as the interest rates paid on it.

为了扩大公司相对于收益的负债规模,我们计算其净负债除以利息、税项、折旧和摊销前的收益(EBITDA),将其利息和税前收益(EBIT)除以利息支出(利息保障)。这样,我们既考虑债务的绝对数量,也考虑为债务支付的利率。

Weak interest cover of 1.2 times and a disturbingly high net debt to EBITDA ratio of 18.1 hit our confidence in China First Heavy Industries like a one-two punch to the gut. The debt burden here is substantial. Worse, China First Heavy Industries's EBIT was down 21% over the last year. If earnings continue to follow that trajectory, paying off that debt load will be harder than convincing us to run a marathon in the rain. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But it is future earnings, more than anything, that will determine China First Heavy Industries's ability to maintain a healthy balance sheet going forward. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.

1.2倍的薄弱利息覆盖率和令人不安的高净负债与息税折旧摊销前利润比率18.1打击了我们对中国第一重工的信心,就像是一二的冲击。这里的债务负担是沉重的。更糟糕的是,中国第一重工的息税前利润比去年下降了21%。如果收益继续保持这一轨迹,那么偿还债务负担将比说服我们在雨中跑一场马拉松更难。毫无疑问,我们从资产负债表中学到的关于债务的知识最多。但是,未来收益将决定中国第一重工未来保持健康资产负债表的能力。因此,如果您专注于未来,可以查看这份显示分析师利润预测的免费报告。

Finally, while the tax-man may adore accounting profits, lenders only accept cold hard cash. So the logical step is to look at the proportion of that EBIT that is matched by actual free cash flow. Over the last three years, China First Heavy Industries saw substantial negative free cash flow, in total. While that may be a result of expenditure for growth, it does make the debt far more risky.

最后,尽管税务人员可能喜欢会计利润,但贷款人只接受冷硬现金。因此,合乎逻辑的步骤是研究息税前利润与实际自由现金流相匹配的比例。在过去的三年中,中国第一重工的自由现金流总额为负数。尽管这可能是增长支出的结果,但它确实使债务风险大大增加。

Our View

我们的观点

On the face of it, China First Heavy Industries's conversion of EBIT to free cash flow left us tentative about the stock, and its EBIT growth rate was no more enticing than the one empty restaurant on the busiest night of the year. And even its net debt to EBITDA fails to inspire much confidence. After considering the datapoints discussed, we think China First Heavy Industries has too much debt. That sort of riskiness is ok for some, but it certainly doesn't float our boat. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. These risks can be hard to spot. Every company has them, and we've spotted 3 warning signs for China First Heavy Industries (of which 1 makes us a bit uncomfortable!) you should know about.

从表面上看,中国第一重工将息税前利润转换为自由现金流使我们对该股持初步看法,其息税前利润增长率并不比一年中最繁忙的夜晚那家空荡荡的餐厅更具吸引力。而且,即使是其净负债占息税折旧摊销前利润的比例也未能激发人们的信心。在考虑了所讨论的数据点之后,我们认为中国第一重工的债务过多。这种风险对某些人来说是可以的,但它肯定无法满足我们的需求。资产负债表显然是分析债务时需要关注的领域。但是,并非所有的投资风险都存在于资产负债表中,远非如此。这些风险可能很难发现。每家公司都有它们,我们已经发现了中国第一重工的3个警告标志(其中1个让我们有点不舒服!)你应该知道。

When all is said and done, sometimes its easier to focus on companies that don't even need debt. Readers can access a list of growth stocks with zero net debt 100% free, right now.

当一切都说完之后,有时更容易将注意力集中在甚至不需要债务的公司上。读者现在可以100%免费访问净负债为零的成长型股票清单。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧?直接联系我们。 或者,给编辑团队 (at) simplywallst.com 发送电子邮件。
Simply Wall St的这篇文章本质上是笼统的。我们仅使用公正的方法根据历史数据和分析师的预测提供评论,我们的文章无意作为财务建议。它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑到您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感型公司公告或定性材料。简而言之,华尔街没有持有任何上述股票的头寸。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发