share_log

NurExone Presenting on Revolutionary Spinal Cord Injury Therapy at European Conference on Exosomes and Regenerative Medicine

NurExone Presenting on Revolutionary Spinal Cord Injury Therapy at European Conference on Exosomes and Regenerative Medicine

NurexOne在歐洲外泌體和再生醫學會議上發表革命性脊髓損傷療法的演講
GlobeNewswire ·  04/19 16:04

TORONTO and HAIFA, Israel, April 19, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- NurExone Biologic Inc. (TSXV: NRX) (Germany: J90) (the "Company" or "NurExone"), a pioneering biopharmaceutical company, is pleased to announce that Dr. Lior Shaltiel, CEO and Director at NurExone, was invited to present on "Revolutionizing Spinal Cord Injury Treatment: Harnessing the Potential of Exosomes for Advanced Therapy in Comprehensive Approach" at the Exosomes of Europe conference in London in June, 2024.

多倫多和以色列海法,2024年4月19日(GLOBE NEWSWIRE)——開創性生物製藥公司NurexOne Biologic Inc.(TSXV:NRX)(德國:J90)(“公司” 或 “NurexONE”)欣然宣佈,紐雷森首席執行官兼董事利爾·沙爾蒂爾博士應邀發表關於 “革新脊髓損傷治療” 的演講:2024年6月在倫敦舉行的歐洲外泌體會議上,“利用外泌體的潛力進行綜合療法”。

Dr. Shaltiel joins a prestigious lineup of speakers presenting applications of exosomes, including representatives from leading exosome companies such as Abbvie, Evox Therapeutics and Capricor Therapeutics, as well as senior-level executives in the field. As a pioneer and leader in this field, Dr. Shaltiel is well-positioned to provide perspective on exploiting advances in exosomes for drug delivery. NurExone is developing a first exosome-loaded nanodrug, ExoPTEN, for patients who suffer acute Spinal Cord Injuries.

沙爾蒂爾博士加入了介紹外泌體應用的著名演講者陣容,其中包括來自Abbvie、Evox Therapeutics和Capricor Therapeutics等領先外泌體公司的代表,以及該領域的高級管理人員。作爲該領域的先驅和領導者,沙爾蒂爾博士完全有能力爲利用外泌體的進步進行藥物遞送提供觀點。NurexOne正在爲急性脊髓損傷患者開發第一種載有外泌體的納米藥物Exopten。

Exosomes Europe is a premier event that brings together experts from academia and industry to discuss new data and case studies on advancing exosome products from the clinical stage to commercialization. The conference will take place on June 5-6, 2024, in London, England. To learn more about the summit and to register, please visit the Conference Website.

Exosomes Europe是一項頂級活動,彙集了來自學術界和業界的專家,討論有關將外泌體產品從臨床階段推進到商業化的新數據和案例研究。該會議將於2024年6月5日至6日在英國倫敦舉行。要了解有關峯會的更多信息並進行註冊,請訪問 會議n我們是b站點

About NurExone Biologic Inc.

關於 Nurexone Biologic Inc.

NurExone Biologic Inc. is a TSXV listed pharmaceutical Company that is developing a platform for biologically-guided exosome-based therapies to be delivered, non-invasively, to patients who have suffered Central Nervous System injuries. The Company's first product, ExoPTEN for acute spinal cord injury, was proven to recover motor function in 75% of laboratory rats when administered intranasally. ExoPTEN has been granted Orphan Drug Designation by the FDA. The NurExone platform technology is expected to offer novel solutions to drug companies interested in noninvasive targeted drug delivery for other indications.

NurexOne Biologic Inc.是一家在多倫多證券交易所上市的製藥公司,該公司正在開發一個平台,以非侵入性方式向中樞神經系統損傷的患者提供基於生物制導的外泌體療法。事實證明,該公司的第一款治療急性脊髓損傷的產品exOpten在鼻內給藥後可恢復75%的實驗室大鼠的運動功能。ExOpten已被美國食品藥品管理局授予孤兒藥稱號。NurexOne平台技術有望爲其他適應症的非侵入性靶向藥物遞送感興趣的製藥公司提供新的解決方案。

For additional information, please visit or follow NurExone on LinkedIn, Twitter, Facebook, or YouTube.

欲了解更多信息,請訪問 或者關注 NurexOne 領英推特Facebook,或 優酷

For more information, please contact:

欲了解更多信息,請聯繫:

Dr. Lior Shaltiel
Chief Executive Officer and Director
Phone: +972-52-4803034
Email: info@nurexone.com

Lior Shaltiel 博士
首席執行官兼董事
電話:+972-52-4803034
電子郵件: info@nurexone.com

Thesis Capital Inc.
Investment Relation - Canada
Phone: +1 905-347-5569
Email: IR@nurexone.com

論文資本公司
投資關係-加拿大
電話:+1 905-347-5569
電子郵件: IR@nurexone.com

Dr. Eva Reuter
Investment Relation - Germany
Phone: +49-69-1532-5857
Email: e.reuter@dr-reuter.eu

伊娃·路透博士
投資關係-德國
電話:+49-69-1532-5857
電子郵件: e.reuter@dr-reuter.eu

FORWARD-LOOKING STATEMENTS

前瞻性陳述

This press release contains certain forward-looking statements, including statements about the Company's future plans and intellectual property, conference 'Exosomes of Europe', scientific and development and commercial activities to be carried out by the Company, the efficient loading of exosomes, future potential manufacturing, clinical, licensing and marketing activities and the treatment of certain conditions. Wherever possible, words such as "may", "will", "should", "could", "expect", "plan", "intend", "anticipate", "believe", "estimate", "predict" or "potential" or the negative or other variations of these words, or similar words or phrases, have been used to identify these forward-looking statements. These statements reflect management's current beliefs and are based on information currently available to management as at the date hereof. Forward-looking statements involve significant risk, uncertainties and assumptions. Many factors could cause actual results, performance or achievements to differ materially from the results discussed or implied in the forward-looking statements. Certain assumptions include the ability of the Company to commercialize its intellectual property internally and through licensing and that the Company has the appropriate team in order to realize commercialization. Risks and uncertainties include, but are not limited to, risks related to the Company's early stage of development, lack of revenues to date, government regulation, market acceptance for its products, rapid technological change, dependence on key personnel, protection of the Company's intellectual property and dependence on the Company's strategic partners. These factors should be considered carefully and readers should not place undue reliance on the forward-looking statements. Although the forward-looking statements contained in this press release are based upon what management believes to be reasonable assumptions, the Company cannot assure readers that actual results will be consistent with these forward-looking statements. These forward-looking statements are made as of the date of this press release, and the Company assumes no obligation to update or revise them to reflect new events or circumstances, except as required by law.

本新聞稿包含某些前瞻性陳述,包括有關公司未來計劃和知識產權、“歐洲外泌體” 會議、公司將開展的科學與開發和商業活動、外泌體的有效裝載、未來潛在的製造、臨床、許可和營銷活動以及某些疾病治療的陳述。儘可能使用諸如 “可能”、“將”、“應該”、“可以”、“期望”、“計劃”、“打算”、“預測”、“相信”、“估計” 或 “潛在” 等詞語或這些詞語的負面或其他變體,或類似的詞語或短語來識別這些前瞻性陳述。這些陳述反映了管理層當前的信念,並基於截至本文發佈之日管理層目前獲得的信息。前瞻性陳述涉及重大風險、不確定性和假設。許多因素可能導致實際業績、業績或成就與前瞻性陳述中討論或暗示的結果存在重大差異。某些假設包括公司有能力在內部和通過許可將其知識產權商業化,以及公司擁有適當的團隊來實現商業化。風險和不確定性包括但不限於與公司早期發展階段相關的風險、迄今爲止收入不足、政府監管、其產品的市場接受度、快速的技術變革、對關鍵人員的依賴、公司知識產權的保護以及對公司戰略合作伙伴的依賴。應仔細考慮這些因素,讀者不應過分依賴前瞻性陳述。儘管本新聞稿中包含的前瞻性陳述基於管理層認爲的合理假設,但公司無法向讀者保證實際業績將與這些前瞻性陳述一致。這些前瞻性陳述自本新聞稿發佈之日起作出,除非法律要求,否則公司沒有義務更新或修改這些陳述以反映新的事件或情況。

Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險投資交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。


声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論