share_log

Gear Shift In Japan: Toyota & Other Auto Giants Reportedly Under Inspection Over Certification Scandal

Gear Shift In Japan: Toyota & Other Auto Giants Reportedly Under Inspection Over Certification Scandal

日本的變速器問題:據報道,豐田和其他汽車巨頭因認證醜聞而受到調查。
Benzinga ·  06/04 06:31

Japanese transportation ministry officials reportedly conducted an on-site investigation at the headquarters of Toyota Motor Corporation (NYSE:TM) following the discovery of irregularities in its applications to certify specific vehicle models.

據報道,日本交通部官員在發現豐田汽車公司(紐交所:TM)申請認證特定車型存在違規行爲後前往其總部進行了現場調查。

The broadening repercussions of the certification test issues originated from a safety test scandal involving Toyota's Daihatsu compact car unit, reported Reuters.

據路透社報道,認證測試問題帶來了越來越廣泛的影響,起源於一起涉及豐田的大發工業的安全測試醜聞。

This situation has also affected other Japanese automakers, as the ministry has mandated comprehensive examinations of certification procedures across the industry.

這種情況也影響到其他日本汽車製造商,因爲交通部已經要求行業內進行認證程序的全面檢查。

According to the report, Toyota, Mazda Motor Corp.(OTC:MZDAY), Honda Motor Company, Ltd. (NYSE:HMC), Suzuki Motor Co. (OTC:SZKMY), and Yamaha Motor Co., Ltd. (OTC:YMHAY) acknowledged that they had provided either inaccurate or altered data during the vehicle certification process.

據報告,豐田、馬自達汽車股份有限公司(場外交易:MZDAY)、本田汽車有限公司(紐交所:HMC)、鈴木汽車股份有限公司(場外交易:SZKMY)以及雅馬哈摩托股份有限公司(場外交易:YMHAY)承認在車輛認證過程中提供了不準確或經改變的數據。

Also Read: Toyota, Subaru, Mazda Aim For Carbon-Neutral Future In Engine Development: Details

另請閱讀東京大學、豐田汽車和SUBARU將共同進行計算機支持的新材料研究。

As per the ministry official, Toyota was the first company to undergo an inspection after being identified on Monday, and the remaining four automakers are also scheduled for inspections, per the report.

據該部門官員表示,豐田是被發現存在問題的第一個公司,將在週一接受檢查,其他四家汽車製造商也按計劃接受檢查。

The report further cited some analysts who commented that Toyota would be under more pressure to strengthen governance, while others said the impact on sales is likely to be limited given that it is only suspending three model sales and many domestic rivals also fell short of ministry standards.

報告還引用了一些分析師的評論,他們認爲豐田將面臨更大的加強治理壓力,而其他人則表示,由於只暫停了三種車型的銷售,而且許多國內競爭對手也未達到交通部的標準,因此對銷售的影響可能會有限。

Yesterday, Toyota announced a temporary halt on shipments and sales of three models in Japan, effective immediately, amid a safety scandal.

昨日,豐田宣佈在一起安全醜聞中,立即暫停日本三款車型的出貨和銷售。

Toyota Motor disclosed on Monday in a press release that it is suspending shipments and sales of the Corolla Fielder, Corolla Axio, and Yaris Cross models in Japan.

豐田汽車在一份新聞稿中透露,將暫停在日本銷售和出貨Corolla Fielder、Corolla Axio和Yaris Cross三個車型。

Toyota stock has gained more than 45% in the last 12 months. Investors can gain exposure to the stock via Avantis International Large Cap Value ETF (NYSE:AVIV) and ActivePassive International Equity ETF (NYSE:APIE).

過去12個月,豐田的股票已經增長超過45%。投資者可以通過Avantis International Large Cap Value ETF(紐交所:AVIV)和ActivePassive International Equity ETF(紐交所:APIE)獲得該股票的投資機會。

Also Read: Toyota To Terminate Massive Olympic Sponsorship Deal After Paris Games: Report

另請閱讀豐田將在巴黎奧運會之後終止大規模的贊助協議。

Price Action: TM shares are up 0.16% at $212.50 premarket at the last check Tuesday.

股價走勢:截至上週二最後一次檢查時,TM股票在盤前交易中上漲0.16%,報212.50美元。

Disclaimer: This content was partially produced with the help of AI tools and was reviewed and published by Benzinga editors.

免責聲明: 此內容部分使用人工智能工具生成,並由Benzinga編輯審查和發佈。

Image – Shutterstock

圖片:shutterstock

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論