share_log

Native Grill & Wings Plays to Its Roots for 45th Anniversary With Limited Edition Cocktail

Native Grill & Wings Plays to Its Roots for 45th Anniversary With Limited Edition Cocktail

Native Grill&Wings用限量版鸡尾酒庆祝其45周年纪念
GlobeNewswire ·  06/05 09:00

New Bites and Beverage Selections Bloom for Brand Milestone, Including Cactus Blossom 45th Anniversary Cocktail

品牌里程碑的新零食和饮料选择如雨后春笋般涌现,包括 仙人掌开花 45第四 周年鸡尾酒

LOS ANGELES, June 05, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Native Grill & Wings, the FAT Brands chain known for its signature wings and vibrant atmosphere, is commemorating its milestone anniversary in true celebratory fashion—with a 45th anniversary limited edition cocktail, summery sips and bites, available June 3 through Aug. 11 at participating locations. The celebratory cocktail, Cactus Blossom 45th Anniversary Cocktail, pays homage to the brand's Arizona roots, featuring Western Son Prickly Pear Vodka, simple syrup, grenadine, ginger beer and lime juice, and is garnished with a lime wedge and jalapeño slice.

洛杉矶,2024 年 6 月 5 日(环球新闻专线)— 原生烧烤和翅膀FAT Brands连锁店以其标志性的翅膀和充满活力的氛围而闻名,正在以真正的庆祝方式纪念其具有里程碑意义的周年纪念日——共推出45英镑第四 周年限量版鸡尾酒、夏日饮品和小吃,将于6月3日至8月11日在参与地点发售。庆祝鸡尾酒, 仙人掌开花 45第四 周年鸡尾酒, 向该品牌的亚利桑那州根源致敬,以 Western Son 刺梨伏特加、简易糖浆、石榴糖浆、姜汁啤酒和酸橙汁为特色,并以青柠块和墨西哥胡椒片装饰。

Aside from the celebratory cocktail, the beloved chain has an expanded new drink line-up to carry fans through summer, including:

除了庆祝鸡尾酒外,这家备受喜爱的连锁店还扩大了新的饮品阵容,以吸引粉丝度过夏天,包括:

Water-Rita – Western Son Watermelon Vodka, 1800 Silver Tequila, Orange Curacao, lime juice and simple syrup. Sugar rimmed and garnished with a lime wedge.

Water-Rita — Western Son 西瓜伏特加、1800 年银龙舌兰酒、橙子库拉索岛、酸橙汁和简易糖浆。用糖边框装饰,并用柠檬块装饰。

The Vacay – Western Son Watermelon Vodka, Western Son Peach Vodka, coconut water and lime juice. Float of orange juice and garnished with an orange wedge.

The Vacay — Western Son 西瓜伏特加、Western Son Peach 伏特加、椰子水和酸橙汁。漂浮橙汁,并用橙子装饰。

Spiked Bourbon Tea – Maker's Mark, peach Real syrup and fresh brewed tea. Garnished with an orange wedge.

加糖波本茶 — Maker's Mark、真正的桃子糖浆和现煮的茶。用橙色坡跟装饰。

Spiked Blueberry Lemonade – Western Son Blueberry Vodka, Minute Maid Lemonade, and Real blueberry syrup. Garnished with a lemon wedge.

尖刺蓝莓柠檬水 — Western Son 蓝莓伏特加、Minute Maid 柠檬水和真正的蓝莓糖浆。用柠檬块装饰。

Spiked Prickly Pear Lemonade – Western Son Prickly Pear Vodka, Minute Maid Lemonade and Real Prickly Pear Syrup. Sugar rimmed and garnished with a lemon wedge.

尖刺梨柠檬水 — Western Son 刺梨伏特加、Minute Maid 柠檬水和真正的刺梨糖浆。用糖边框装饰,并用柠檬块装饰。

Prickly Pear Lemonade Mocktail – Minute Maid Lemonade and Real Prickly Pear Syrup. Sugar rimmed and garnished with a lemon wedge.

刺梨柠檬水无酒精鸡尾酒 — Minute Maid 柠檬水和真正的刺梨糖浆。用糖边框装饰,并用柠檬块装饰。

Blueberry Lemonade Mocktail – Minute Maid Lemonade and Real Blueberry Syrup. Sugar rimmed and garnished with a lemon wedge.

蓝莓柠檬水无酒精鸡尾酒 — Minute Maid 柠檬水和真正的蓝莓糖浆。用糖边框装饰,并用柠檬块装饰。

What's a visit to Native without tasty bites? The brand also has a new wing sauce to add to its award-winning wing selections. The new menu includes:

如果不吃美味的食物,去原住民怎么样?除了屡获殊荣的鸡翅选择外,该品牌还推出了一种新的鸡翅酱。新菜单包括:

Lemon Pepper Wings – The perfect balance of a slightly tart citrus kick with a peppery punch on Native's award-winning wings.

柠檬胡椒之翼 — 在 Native 屡获殊荣的鸡翅上,略带酸味的柑橘味与胡椒味的完美平衡。

Bavarian Pretzel & Beer Cheese – Jumbo soft pretzel paired with beer cheese dip.

巴伐利亚椒盐脆饼和啤酒奶酪 — 巨型软椒盐脆饼搭配啤酒奶酪蘸酱。

Jalapeño Poppers – Stuffed with a rich creamy cheese filling, breaded and fried to a golden brown. Served with a side of jalapeño ranch.

Jalapeno Poppers — 塞满浓郁的奶油芝士馅料,裹上面包屑并油炸成金黄色。配以墨西哥胡椒牧场的配菜。

"Cheers to our loyal fans who have supported us over the last 45 years," said Gregg Nettleton, President and Chief Operating Officer of Native Grill & Wings. "Nearly half a century ago we brought something completely new to the area, Buffalo-style wings, and the rest is history. We see the areas in which we operate as our communities—our guests are like family—and that is what has contributed to us celebrating this milestone anniversary. To show our thanks, we decided to lean into where we first planted down roots, Arizona, with a commemorative desert-themed cocktail."

Native Grill & Wings总裁兼首席运营官格雷格·内特尔顿表示:“为在过去45年中支持我们的忠实粉丝加油。”“将近半个世纪前,我们为该地区带来了全新的东西,水牛风格的翅膀,剩下的就是历史了。我们将运营区域视为我们的社区,我们的客人就像家人一样,这就是我们庆祝这个具有里程碑意义的周年纪念日的原因。为了表示感谢,我们决定前往我们最初扎根的地方——亚利桑那州,推出一款以沙漠为主题的纪念鸡尾酒。”

For more information or to find a Native Grill & Wings location near you, visit .

欲了解更多信息或查找您附近的 Native Grill & Wings 分店,请访问 。

About FAT (Fresh. Authentic. Tasty.) Brands

关于 FAT (Fresh.真实。好吃。)品牌

FAT Brands (NASDAQ: FAT) is a leading global franchising company that strategically acquires, markets, and develops fast casual, quick-service, casual dining, and polished casual dining concepts around the world. The Company currently owns 18 restaurant brands: Round Table Pizza, Fatburger, Marble Slab Creamery, Johnny Rockets, Fazoli's, Twin Peaks, Great American Cookies, Smokey Bones, Hot Dog on a Stick, Buffalo's Cafe & Express, Hurricane Grill & Wings, Pretzelmaker, Elevation Burger, Native Grill & Wings, Yalla Mediterranean and Ponderosa and Bonanza Steakhouses, and franchises and owns over 2,300 units worldwide. For more information on FAT Brands, please visit .

FAT Brands(纳斯达克股票代码:FAT)是一家全球领先的特许经营公司,在全球范围内战略性地收购、营销和开发快餐、快餐、休闲餐饮和精致休闲餐饮概念。该公司目前拥有 18 个餐厅品牌:圆桌披萨、Fatburger、Marble Slab Creamery、Johnny Rockets、Fazoli's、Twin Peaks、Great American Cookies、Smokey Bones、Hurricane Grill & Wings、Bunza Steakhouses、Buffalo's Cafe & Express、Hurricane Grill & Wings、Elevation Burger、Native Grill & Wings、Yalla Mediteranean、Ponderosa 和 Bonanza 牛排屋。有关 FAT 品牌的更多信息,请访问 。

About Native Grill & Wings

关于 Native Grill & W

Native Grill & Wings is a family-friendly, polished sports grill with 20 franchised locations throughout Arizona and Texas. Native, as the brand's legion of fans call it, serves over 20 award-winning wing flavors that guests can order by the individual wing, as well as an extensive menu of pizza, burgers, sandwiches, salads and more. For more information, visit .

Native Grill & Wings 是一家适合家庭入住的精致运动烧烤店,在亚利桑那州和德克萨斯州设有 20 家特许经营店。Native,正如该品牌的众多粉丝所说的那样,提供 20 多种屡获殊荣的翼楼口味,客人可以按个人专区订购,还有丰富的披萨、汉堡、三明治、沙拉等菜单。欲了解更多信息,请访问 。

MEDIA CONTACT:
Ali Lloyd, FAT Brands
alloyd@fatbrands.com
435-760-6168

媒体联系人:
阿里·劳埃德,FAT Brand
alloyd@fatbrands.com
435-760-6168


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发