Universal PropTech Inc. Changes Its Name to BrandPilot AI Inc.
Universal PropTech Inc. Changes Its Name to BrandPilot AI Inc.
Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - June 24, 2024) - Universal PropTech Inc. ("UPI" or the "Company") is pleased to announce that in connection with the previously announced proposed business combination (the "Transaction") with Xemoto Media Ltd. ("Xemoto") (see press releases dated February 6, 2024 and May 29, 2024), the Company has changed its name to BrandPilot AI Inc. ("BrandPilot AI").
安大略省多倫多--(Newsfile Corp. - 2024年6月24日)- Universal PropTech Inc.(以下簡稱“UPI”或“公司”)很高興宣佈,與先前宣佈的與Xemoto Media Ltd.(“Xemoto”)的擬議業務組合(以下簡稱“交易”)有關,公司已更名爲BrandPilot AI Inc.(以下簡稱“BrandPilot AI”)。 交易BrandPilot AI BrandPilot AI ").
In addition to the name change, it is also expected that the Company's shares will trade under the symbol "BPAI" on the Canadian Securities Exchange ("CSE") following the closing of the Transaction.
此外,交易完成後,預計該公司的股票將在加拿大證券交易所(“CSE”)交易,標的代碼爲"BPAI"。 CSE
About BrandPilot AI Inc.
關於BrandPilot AI Inc.
BrandPilot AI is at the forefront of developing AI-driven marketing technologies that foster powerful brand-consumer relationships. The company is dedicated to innovating solutions that not only meet the highest performance standards but also uphold the integrity and trust of consumers.
BrandPilot AI處於開發以人工智能爲驅動的營銷技術的前沿,促進強大的品牌-消費者關係。 該公司致力於創新解決方案,不僅符合最高性能標準,而且還維護消費者的誠信和信任。
About Universal PropTech Inc.
關於Universal PropTech Inc.
Universal PropTech Inc. is a company focused on evaluating acquisition opportunities in order to enhance shareholder value.
Universal PropTech Inc. 是一家專注於評估收購機會以增強股東價值的公司。
UPI Contact:
Jeff Berman
President and Chief Executive Officer
Phone: 416-777-6170
jberman@universalproptech.com
UPI聯繫人:
傑夫·伯曼
總裁兼首席執行官
電話:416-777-6170
jberman@universalproptech.com
BrandPilot AI Contact:
Brandon Mina
Chief Executive Officer
b.mina@xemotomedia.com
Phone: 519-239-6460
BrandPilot AI 聯繫方式:
布蘭登·米納
首席執行官
b.mina@xemotomedia.com
電話:519-239-6460
Cautionary Note
注意事項
This news release does not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to buy any of the securities in the United States. The securities to be issued in connection with the Transaction have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act") or any state securities laws and may not be offered or sold within the United States or to U.S. Persons unless registered under the U.S. Securities Act and applicable state securities laws or an exemption from such registration is available.
本新聞通稿不構成對在美國銷售或購買任何證券的要約。與本交易有關的證券未在美國證券法(“U.S. Securities Act of 1933”,經修訂)或任何州證券法下進行註冊並且可能不會在美國範圍內或向美國人士銷售或出售,除非在U.S. Securities Act和適用州證券法下注冊或免除此類註冊。
Completion of the Transaction is subject to a number of conditions, including but not limited to, applicable regulatory approval The Transaction cannot close until the required approval is obtained. There can be no assurance that the Transaction will be completed as proposed or at all.
交易完成受到許多條件的限制,包括但不限於適用的監管批准。在獲得必要的批准之前,交易無法完成。無法保證交易將按照提議完成或實際完成。
Investors are cautioned that, except as disclosed in the management information circular prepared in connection with the Transaction, any information released or received with respect to the Transaction may not be accurate or complete and should not be relied upon. Trading in the securities of UPI should be considered highly speculative.
投資者應該注意,在與交易有關的管理信息循環中未披露的任何信息可能不準確或不完整,並且不應依賴它們。 對於UPI證券的交易應被認爲是高度投機性的。
Forward-Looking Statements
前瞻性聲明
This news release contains "forward-looking information" within the meaning of applicable securities laws relating to the proposal to complete the Transaction and associated transactions and the business of the combined entity thereafter. Any such forward-looking statements may be identified by words such as "expects", "anticipates", "believes", "projects", "plans" and similar expressions. Readers are cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements. Statements about, among other things, BrandPilot AI's strategic plans and the parties' ability to satisfy closing conditions and receive necessary approvals are all forward-looking information. These statements should not be read as guarantees of future performance or results. Such statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause actual results, performance or achievements to be materially different from those implied by such statements. Although such statements are based on management's reasonable assumptions, there can be no assurance that the Transaction will occur. UPI and BrandPilot AI assume no responsibility to update or revise forward-looking information to reflect new events or circumstances unless required by applicable law.
本新聞發佈包含有關擬議完成交易及其附屬交易以及合併實體的業務的“前瞻性信息”。任何這類前瞻性聲明都可以通過類似於“預計”、“預期”、“相信”、“規劃”和類似表達方式進行識別。讀者應當謹慎對待前瞻性聲明。關於BrandPilot AI的戰略規劃以及各方滿足交易條件並獲得必要批准的聲明都是前瞻性信息。這些聲明不應被視爲未來業績或結果的保證。此類聲明涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,可能導致實際結果、業績或成就與此類聲明所暗示的結果、業績或成就明顯不同。儘管此類聲明基於管理層合理的假設,但無法保證交易會發生。UPI和BrandPilot AI不承擔更新或修訂前瞻性信息以反映新事件或情況的責任,除非適用法律要求。
Forward-looking statements involve significant risk, uncertainties and assumptions. Many factors could cause actual results, performance or achievements to differ materially from the results discussed or implied in the forward-looking statements. These risks and uncertainties include, but are not limited to the ability of the Company to complete the Transaction and list its shares on the CSE. As a result, the Company cannot guarantee that the Transaction will be completed on the terms described herein or at all. These factors should be considered carefully and readers should not place undue reliance on the forward-looking statements. Although the forward-looking statements contained in this news release are based upon what management believes to be reasonable assumptions, the Company cannot assure readers that actual results will be consistent with these forward-looking statements. These forward-looking statements are made as of the date of this news release, and the Company assumes no obligation to update or revise them to reflect new events or circumstances, except as required by law.
前瞻性聲明涉及重大風險、不確定性和假設。許多因素可能會導致實際結果、業績或成就與前瞻性聲明討論或隱含的結果不同。這些風險和不確定性包括但不限於公司完成交易並在CSE上市的能力。因此,公司不能保證交易將按照此處描述的條款完成或在任何情況下完成。讀者應該認真考慮這些因素,並不應過分依賴前瞻性聲明。儘管本新聞發佈中包含的前瞻性語句基於管理層認爲合理的假設,但公司無法保證讀者實際結果將符合這些前瞻性語句。這些前瞻性語句是截至本新聞發佈之日所作,公司假定沒有義務更新或修訂它們以反映新事件或情況,除非適用法律要求。