share_log

Shanghai Smart Control Co., Ltd.'s (SZSE:001266) Most Bullish Insider Is CEO Huahong Zhang, and Their Holdings Value Went up by 25% Last Week

Shanghai Smart Control Co., Ltd.'s (SZSE:001266) Most Bullish Insider Is CEO Huahong Zhang, and Their Holdings Value Went up by 25% Last Week

上海智控股份有限公司(SZSE:001266)最看好的内部人士是CEO张华弘,他们的持股价值上周上涨了25%。
Simply Wall St ·  06/26 23:58

Key Insights

主要见解

  • Insiders appear to have a vested interest in Shanghai Smart Control's growth, as seen by their sizeable ownership
  • The top 3 shareholders own 59% of the company
  • Using data from company's past performance alongside ownership research, one can better assess the future performance of a company
  • 从持股规模看,内部人员似乎对上海智控的增长有着特殊的利益关系。
  • 前三大股东拥有该公司的59%股权。
  • 通过公司过去的业绩数据和股权研究,人们可以更好地评估一家公司的未来表现。

To get a sense of who is truly in control of Shanghai Smart Control Co., Ltd. (SZSE:001266), it is important to understand the ownership structure of the business. We can see that individual insiders own the lion's share in the company with 59% ownership. That is, the group stands to benefit the most if the stock rises (or lose the most if there is a downturn).

想要真正了解上海智控股份有限公司(SZSE: 001266)管理层的掌控情况,了解其股权结构是非常重要的。我们可以看到,在该公司持股比例中,个别内部人员拥有最大的股份,占该公司股权的59%。这意味着,如果该股票上涨(或下跌),该团队将获得最大的收益(或承担最大的损失)。

As a result, insiders were the biggest beneficiaries of last week's 25% gain.

因此,内部人士成为上周25%涨幅的最大受益者。

Let's delve deeper into each type of owner of Shanghai Smart Control, beginning with the chart below.

让我们深入探讨上海智控的每一种股东类型,从下图开始。

ownership-breakdown
SZSE:001266 Ownership Breakdown June 27th 2024
SZSE:001266所有权分布于2024年6月27日

What Does The Institutional Ownership Tell Us About Shanghai Smart Control?

机构投资者对上海智控告诉我们了什么?

Institutional investors commonly compare their own returns to the returns of a commonly followed index. So they generally do consider buying larger companies that are included in the relevant benchmark index.

机构投资者通常将自己的回报与常见的指数回报进行比较。因此,他们通常会考虑购买包括在相关基准指数中的较大公司。

As you can see, institutional investors have a fair amount of stake in Shanghai Smart Control. This can indicate that the company has a certain degree of credibility in the investment community. However, it is best to be wary of relying on the supposed validation that comes with institutional investors. They too, get it wrong sometimes. If multiple institutions change their view on a stock at the same time, you could see the share price drop fast. It's therefore worth looking at Shanghai Smart Control's earnings history below. Of course, the future is what really matters.

正如你所看到的,机构投资者在上海智控中拥有相当数量的股份。这可能表明该公司在投资社区中具有一定的信誉度。但是,最好不要过于依赖机构投资者所提供的所谓认可。他们也会有错。如果多家机构同时改变对某只股票的看法,你可能会看到股价迅速下跌。因此,值得查看下文中的上海智控收益历史记录。当然,未来才是真正重要的。

earnings-and-revenue-growth
SZSE:001266 Earnings and Revenue Growth June 27th 2024
SZSE:001266 2024年6月27日的盈利和营业收入增长

Hedge funds don't have many shares in Shanghai Smart Control. With a 23% stake, CEO Huahong Zhang is the largest shareholder. The second and third largest shareholders are Hongying Zeng and Hui Zeng, with an equal amount of shares to their name at 18%. Interestingly, the second and third-largest shareholders also happen to be the Secretary and Member of the Board of Directors, respectively. This once again signifies considerable insider ownership amongst the company's top shareholders.

对上海智控来说,对冲基金的持股不多。持有23%股份的首席执行官张华宏是最大的股东。第二大和第三大股东是曾红英和曾慧,他们的持股量相等,均为18%。有趣的是,第二大和第三大股东也分别是董事会秘书和董事会成员。这再次表明该公司的前几大股东中拥有相当数量的内部人员股权。

After doing some more digging, we found that the top 3 shareholders collectively control more than half of the company's shares, implying that they have considerable power to influence the company's decisions.

经过更深入的挖掘,我们发现前3大股东共控制了公司股份的一半以上,这意味着他们有相当大的权力来影响公司的决策。

While it makes sense to study institutional ownership data for a company, it also makes sense to study analyst sentiments to know which way the wind is blowing. As far as we can tell there isn't analyst coverage of the company, so it is probably flying under the radar.

南京证券复合材料公司内部所有权情况

Insider Ownership Of Shanghai Smart Control

上海智控的内部人员持股

The definition of an insider can differ slightly between different countries, but members of the board of directors always count. The company management answer to the board and the latter should represent the interests of shareholders. Notably, sometimes top-level managers are on the board themselves.

内部人员的定义在不同国家之间可能略有不同,但董事会成员始终计数。公司管理层回答董事会,在此应代表股东利益。值得注意的是,有时高级管理人员也在董事会上。

Most consider insider ownership a positive because it can indicate the board is well aligned with other shareholders. However, on some occasions too much power is concentrated within this group.

大多数人认为内部所有权是积极的,因为它可以表示董事会与其他股东的利益相一致。但是,在某些场合下,这个团体的权力过于集中。

Our information suggests that insiders own more than half of Shanghai Smart Control Co., Ltd.. This gives them effective control of the company. So they have a CN¥1.4b stake in this CN¥2.5b business. Most would argue this is a positive, showing strong alignment with shareholders. You can click here to see if those insiders have been buying or selling.

我们的信息表明,内部人员拥有上海智控有限公司超过一半的股权。这使他们有效掌控着公司。所以,他们在这个价值25亿元的业务中持有14亿元的股份。大多数人会认为这是一个积极的信号,表明他们与股东有强烈的共识。你可以点击这里查看内部人员是否一直在买入或卖出。

General Public Ownership

一般大众所有权

The general public-- including retail investors -- own 27% stake in the company, and hence can't easily be ignored. While this size of ownership may not be enough to sway a policy decision in their favour, they can still make a collective impact on company policies.

一般公众,包括普通投资者,在公司拥有27%的股份,因此不能轻易被忽视。虽然这种所有权的规模可能不足以在他们的利益方面左右政策决策,但他们仍然可以对公司政策产生集体影响。

Private Company Ownership

私有公司的所有权

Our data indicates that Private Companies hold 9.4%, of the company's shares. It's hard to draw any conclusions from this fact alone, so its worth looking into who owns those private companies. Sometimes insiders or other related parties have an interest in shares in a public company through a separate private company.

我们的数据表明,私人公司持有该公司9.4%的股份。仅凭这个事实很难得出任何结论,因此值得研究一下谁拥有这些私人公司。有时内部人或其他相关方可能通过单独的私人公司拥有公共公司的股份利益。

Next Steps:

下一步:

While it is well worth considering the different groups that own a company, there are other factors that are even more important. For instance, we've identified 2 warning signs for Shanghai Smart Control that you should be aware of.

虽然考虑拥有一家公司的不同集团是非常重要的,但还有更重要的因素。例如,我们已经确定了上海智控股份的两个警告信号,你应该了解一下。

Of course, you might find a fantastic investment by looking elsewhere. So take a peek at this free list of interesting companies.

当然,您可能会在其他地方找到一项出色的投资。因此,请查看此免费的有趣公司列表。

NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.

注:本文中的数据是使用最后一个财务报表日期结束的为期12个月的数据计算的。这可能与全年年度报告数据不一致。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对本文有反馈?关于内容有所顾虑?直接和我们联系。或者,发送电子邮件至editorial-team (at) simplywallst.com。
这篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,只使用公正的方法论,我们的文章并不意味着提供任何金融建议。文章不构成买卖任何股票的建议,也不考虑您的目标或您的财务状况。我们的目标是带给您基本数据驱动的长期关注分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St没有任何股票头寸。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team@simplywallst.com

对本文有反馈?关于内容有所顾虑?直接和我们联系。或者发送电子邮件至editorial-team@simplywallst.com。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发