Is Hengtong Optic-Electric (SHSE:600487) Using Too Much Debt?
Is Hengtong Optic-Electric (SHSE:600487) Using Too Much Debt?
Howard Marks put it nicely when he said that, rather than worrying about share price volatility, 'The possibility of permanent loss is the risk I worry about... and every practical investor I know worries about.' So it seems the smart money knows that debt - which is usually involved in bankruptcies - is a very important factor, when you assess how risky a company is. Importantly, Hengtong Optic-Electric Co., Ltd. (SHSE:600487) does carry debt. But the real question is whether this debt is making the company risky.
霍华德·马克斯表述得很好,他说,与其担心股价波动,‘我担心的是永久性损失的可能性……每个现实的投资者都会担心这个问题。’因此,看起来明智的投资者知道,债务——通常与破产有关——是评估一家公司风险的非常重要的因素。重要的是,亨通光电股份有限公司(SHSE:600487)确实有负债。但真正的问题在于这些负债是否会使公司进一步承担更大的风险。
What Risk Does Debt Bring?
债务带来了什么风险?
Debt assists a business until the business has trouble paying it off, either with new capital or with free cash flow. In the worst case scenario, a company can go bankrupt if it cannot pay its creditors. However, a more usual (but still expensive) situation is where a company must dilute shareholders at a cheap share price simply to get debt under control. Of course, plenty of companies use debt to fund growth, without any negative consequences. The first thing to do when considering how much debt a business uses is to look at its cash and debt together.
债务在企业没有还清它的时候会帮助企业,这要么是通过新的资本或通过自由现金流,但在最坏的情况下,如果公司无法偿还其债权人,公司就会破产。但更常见的(但仍然昂贵)情况是,公司必须在便宜的股票价格下稀释股东才能控制债务。当然,很多公司使用债务来资助业务增长,而没有任何负面后果。在考虑企业使用多少债务时,首先要做的是看它的现金和债务。
What Is Hengtong Optic-Electric's Debt?
亨通光电的负债情况是什么?
The image below, which you can click on for greater detail, shows that at March 2024 Hengtong Optic-Electric had debt of CN¥16.4b, up from CN¥13.3b in one year. On the flip side, it has CN¥10.3b in cash leading to net debt of about CN¥6.06b.
下面的图像显示,在2024年3月,亨通光电的债务为人民币16.4亿,比一年前的人民币13.3亿增加。但另一方面,亨通光电拥有人民币10.3亿的现金,因此其净债务约为人民币6.06亿。
How Healthy Is Hengtong Optic-Electric's Balance Sheet?
亨通光电的资产负债表状况如何?
We can see from the most recent balance sheet that Hengtong Optic-Electric had liabilities of CN¥27.7b falling due within a year, and liabilities of CN¥6.84b due beyond that. Offsetting this, it had CN¥10.3b in cash and CN¥21.8b in receivables that were due within 12 months. So it has liabilities totalling CN¥2.49b more than its cash and near-term receivables, combined.
从最近的资产负债表可以看出,亨通光电在一年内有277亿元人民币的到期负债,超过6.84亿元人民币的长期负债。然而,亨通光电拥有103亿元人民币的现金和218亿元人民币的应收账款,这些都将在12个月内到期。因此,其负债总额超过可用现金和近期应收账款约24.9亿元人民币。
Since publicly traded Hengtong Optic-Electric shares are worth a total of CN¥38.5b, it seems unlikely that this level of liabilities would be a major threat. Having said that, it's clear that we should continue to monitor its balance sheet, lest it change for the worse.
由于公开交易的亨通光电股份总价值为385亿元人民币,因此这些负债水平似乎不会构成重大威胁。但无疑,我们应该继续密切关注其资产负债表状况,以防情况恶化。
In order to size up a company's debt relative to its earnings, we calculate its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and its earnings before interest and tax (EBIT) divided by its interest expense (its interest cover). The advantage of this approach is that we take into account both the absolute quantum of debt (with net debt to EBITDA) and the actual interest expenses associated with that debt (with its interest cover ratio).
为了考察公司债务与盈利的相对关系,我们计算其净债务与利息、税、折旧和摊销前利润(EBITDA)的比值以及其利息支出(利息保障倍数)与利润之前的利润(EBIT)的比值。这种方法的优点是,我们考虑了与债务相关的绝对量(净债务与EBITDA)和实际利息开支(利息保障倍数)的实际利润。
Hengtong Optic-Electric has net debt of just 1.5 times EBITDA, indicating that it is certainly not a reckless borrower. And this view is supported by the solid interest coverage, with EBIT coming in at 7.9 times the interest expense over the last year. On top of that, Hengtong Optic-Electric grew its EBIT by 36% over the last twelve months, and that growth will make it easier to handle its debt. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But ultimately the future profitability of the business will decide if Hengtong Optic-Electric can strengthen its balance sheet over time. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.
亨通光电的净债务仅为EBITDA的1.5倍,表明其肯定不是铤而走险的借款人。并且,刚好相反,实际利息支出上一年的EBIT为7.9倍。此外,亨通光电在过去12个月中将EBIT增长了36%,这种增长将使其更容易应对其债务。毫无疑问,我们从资产负债表中了解负债的大多数内容。但最终,业务未来的盈利能力将决定亨通光电是否能够随着时间的推移加强其资产负债表。因此,如果您想了解专业人士的看法,您可能会发现分析师盈利预测的这份免费报告有趣。
Finally, a business needs free cash flow to pay off debt; accounting profits just don't cut it. So the logical step is to look at the proportion of that EBIT that is matched by actual free cash flow. During the last three years, Hengtong Optic-Electric burned a lot of cash. While investors are no doubt expecting a reversal of that situation in due course, it clearly does mean its use of debt is more risky.
最后,企业需要自由现金流来偿还债务;会计利润并不能解决问题。因此,逻辑的下一步是看看EBIT与实际自由现金流相匹配的比例。在过去的三年中,亨通光电烧掉了大量现金。虽然投资者无疑期待其这种情况会在适当的时候发生逆转,但这显然意味着它的债务使用更具风险性。
Our View
我们的观点
Hengtong Optic-Electric's conversion of EBIT to free cash flow was a real negative on this analysis, although the other factors we considered were considerably better. There's no doubt that its ability to to grow its EBIT is pretty flash. Considering this range of data points, we think Hengtong Optic-Electric is in a good position to manage its debt levels. But a word of caution: we think debt levels are high enough to justify ongoing monitoring. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. These risks can be hard to spot. Every company has them, and we've spotted 1 warning sign for Hengtong Optic-Electric you should know about.
在这项分析中,亨通光电的EBIT转自由现金流是一个真正的负面因素,尽管我们考虑的其他因素要好得多。毫无疑问,它的EBIT增长能力相当强。考虑到这一系列数据点,我们认为亨通光电处于良好的债务管理地位。但是需要警惕的一点是:我们认为债务水平已经足够高,需要不断进行监测。关注资产负债表是分析债务的关键。然而,并非所有的投资风险都源于资产负债表——远非如此。这些风险很难被发现,每个公司都有这些风险,我们已经发现了一些亨通光电的投资风险,您应该知道。
If you're interested in investing in businesses that can grow profits without the burden of debt, then check out this free list of growing businesses that have net cash on the balance sheet.
如果您有兴趣投资能够在不负债的情况下增长利润的企业,请查看这份免费列表,其中列出了在资产负债表上拥有净现金的成长型企业。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对本文有反馈?关于内容有所顾虑?直接和我们联系。或者,发送电子邮件至editorial-team (at) simplywallst.com。
这篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,只使用公正的方法论,我们的文章并不意味着提供任何金融建议。文章不构成买卖任何股票的建议,也不考虑您的目标或您的财务状况。我们的目标是带给您基本数据驱动的长期关注分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St没有任何股票头寸。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team@simplywallst.com
对本文有反馈?关于内容有所顾虑?直接和我们联系。或者发送电子邮件至editorial-team@simplywallst.com。