share_log

American Express Company (NYSE:AXP) Is Largely Controlled by Institutional Shareholders Who Own 64% of the Company

American Express Company (NYSE:AXP) Is Largely Controlled by Institutional Shareholders Who Own 64% of the Company

美国运通公司(纽交所:AXP)主要由持股64%的机构股东控制。
Simply Wall St ·  15:56

Key Insights

主要见解

  • Given the large stake in the stock by institutions, American Express' stock price might be vulnerable to their trading decisions
  • The top 13 shareholders own 51% of the company
  • Recent sales by insiders
  • 考虑到机构在该股票中持有的大量股份,美国运通公司的股价可能会受到他们的交易决策的影响。
  • 前13大股东拥有公司的51%股份。
  • 最近由内部人士出售。

A look at the shareholders of American Express Company (NYSE:AXP) can tell us which group is most powerful. And the group that holds the biggest piece of the pie are institutions with 64% ownership. Put another way, the group faces the maximum upside potential (or downside risk).

观察美国运通公司(纽交所:AXP)的股东可以揭示哪个群体最有权势。持有最多股份的群体是持有64%股权的机构。换句话说,该群体面临最大的上行潜力(或下行风险)。

Because institutional owners have a huge pool of resources and liquidity, their investing decisions tend to carry a great deal of weight, especially with individual investors. Hence, having a considerable amount of institutional money invested in a company is often regarded as a desirable trait.

由于机构业主拥有巨额资源和流动性资产,他们的投资决策往往具有很大的影响力,尤其是对个人投资者。因此,拥有大量机构资金投资于一家公司通常被视为一种理想的特征。

In the chart below, we zoom in on the different ownership groups of American Express.

在下面的图表中,我们将放大美国运通的不同所有权群组。

ownership-breakdown
NYSE:AXP Ownership Breakdown July 2nd 2024
纽交所:AXP所有权分布2024年7月2日。

What Does The Institutional Ownership Tell Us About American Express?

机构所有权对艾卫公司有何影响?

Many institutions measure their performance against an index that approximates the local market. So they usually pay more attention to companies that are included in major indices.

许多机构衡量其业绩的标准是一个近似于当地市场的指数。因此,他们通常更加关注包括在主要指数中的公司。

As you can see, institutional investors have a fair amount of stake in American Express. This can indicate that the company has a certain degree of credibility in the investment community. However, it is best to be wary of relying on the supposed validation that comes with institutional investors. They too, get it wrong sometimes. It is not uncommon to see a big share price drop if two large institutional investors try to sell out of a stock at the same time. So it is worth checking the past earnings trajectory of American Express, (below). Of course, keep in mind that there are other factors to consider, too.

你可以看到,机构投资者在美国运通股票中拥有相当数量的股份。这可能表明该公司在投资社区中具有一定的信誉度。但最好不要过于依赖机构投资者所谓的认可,因为他们有时也会犯错。如果两个大型机构投资者尝试同时抛售一只股票,往往会看到股价大幅下跌。因此,最好查看美国运通的过去盈利轨迹(以下)。当然,也要记住还有其他因素需要考虑。

earnings-and-revenue-growth
NYSE:AXP Earnings and Revenue Growth July 2nd 2024
纽交所:AXP盈利和营业收入增长2024年7月2日。

Institutional investors own over 50% of the company, so together than can probably strongly influence board decisions. Hedge funds don't have many shares in American Express. Our data shows that Berkshire Hathaway Inc. is the largest shareholder with 21% of shares outstanding. With 6.3% and 6.0% of the shares outstanding respectively, The Vanguard Group, Inc. and BlackRock, Inc. are the second and third largest shareholders.

机构投资者拥有公司超过50%的股份,因此他们可能会对董事会的决策起到强烈的影响。对于美国运通来说,对冲基金持有的股份不多。我们的数据显示,伯克希尔-哈撒韦股份有限公司是最大的股东,持有21%的流通股。第二大和第三大股东分别是持有6.3%和6.0%流通股的The Vanguard Group,Inc.和BlackRock,Inc。

After doing some more digging, we found that the top 13 have the combined ownership of 51% in the company, suggesting that no single shareholder has significant control over the company.

经过更加深入的挖掘,我们发现前13名股东在该公司拥有51%的股权,这表明没有单一股东对该公司有重大控制权。

Researching institutional ownership is a good way to gauge and filter a stock's expected performance. The same can be achieved by studying analyst sentiments. Quite a few analysts cover the stock, so you could look into forecast growth quite easily.

研究机构持股情况是衡量和筛选股票预期表现的好方法。通过研究分析师的情绪也可以取得相同的结果。相当多的分析师涵盖了这笔股票,所以你可以很容易地调查预测增长。

Insider Ownership Of American Express

美国运通公司的内部所有权

The definition of an insider can differ slightly between different countries, but members of the board of directors always count. The company management answer to the board and the latter should represent the interests of shareholders. Notably, sometimes top-level managers are on the board themselves.

内部人员的定义在不同国家之间可能略有不同,但董事会成员始终计数。公司管理层回答董事会,在此应代表股东利益。值得注意的是,有时高级管理人员也在董事会上。

Most consider insider ownership a positive because it can indicate the board is well aligned with other shareholders. However, on some occasions too much power is concentrated within this group.

大多数人认为内部所有权是积极的,因为它可以表示董事会与其他股东的利益相一致。但是,在某些场合下,这个团体的权力过于集中。

Our most recent data indicates that insiders own less than 1% of American Express Company. It is a very large company, so it would be surprising to see insiders own a large proportion of the company. Though their holding amounts to less than 1%, we can see that board members collectively own US$209m worth of shares (at current prices). It is good to see board members owning shares, but it might be worth checking if those insiders have been buying.

我们最新的数据表明,内部人持有的美国运通公司的股份低于1%。由于它是一家很大的公司,因此看到内部人持有公司的大比例股份可能令人惊讶。虽然他们的持股量不到1%,但我们可以看到董事会成员共持有2.09亿美元的股份(按当前价格计算)。看到董事会成员拥有股份是好事,但最好检查这些内部人是否一直在购买。

General Public Ownership

一般大众所有权

The general public, who are usually individual investors, hold a 14% stake in American Express. This size of ownership, while considerable, may not be enough to change company policy if the decision is not in sync with other large shareholders.

通常是个人投资者的普通公众持有美国运通公司14%的股份。虽然这种所有权规模不小,但如果决策不与其他大股东同步,可能不足以改变公司政策。

Public Company Ownership

上市公司所有权

We can see that public companies hold 21% of the American Express shares on issue. We can't be certain but it is quite possible this is a strategic stake. The businesses may be similar, or work together.

我们可以看到上市公司持有21%的美国运通股份。虽然我们不能确定,但这可能是一个战略性的持股。这些企业可能是相似的,或者是在共同合作。

Next Steps:

下一步:

It's always worth thinking about the different groups who own shares in a company. But to understand American Express better, we need to consider many other factors. Consider risks, for instance. Every company has them, and we've spotted 1 warning sign for American Express you should know about.

思考公司股东的不同群体总是值得的。但是,要更好地了解美国运通公司,我们需要考虑许多其他因素。例如,要考虑风险。每家公司都有风险,我们已经发现一个美国运通的警示标志,你应该知道。

If you would prefer discover what analysts are predicting in terms of future growth, do not miss this free report on analyst forecasts.

如果您想发现分析师对未来增长的预测,请不要错过这份有关分析师预测的免费报告。

NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.

注:本文中的数据是使用最后一个财务报表日期结束的为期12个月的数据计算的。这可能与全年年度报告数据不一致。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对本文有反馈?关于内容有所顾虑?直接和我们联系。或者,发送电子邮件至editorial-team (at) simplywallst.com。
这篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,只使用公正的方法论,我们的文章并不意味着提供任何金融建议。文章不构成买卖任何股票的建议,也不考虑您的目标或您的财务状况。我们的目标是带给您基本数据驱动的长期关注分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St没有任何股票头寸。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team@simplywallst.com

对本文有反馈?关于内容有所顾虑?直接和我们联系。或者发送电子邮件至editorial-team@simplywallst.com。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发