share_log

World Bank Trims Thailand's Growth Forecast

World Bank Trims Thailand's Growth Forecast

世界银行下调泰国的创业板预测。
Business Today ·  07/03 04:48

The World Bank has revised its growth forecast for Thailand, citing uncertainties surrounding the government's $13.5 billion stimulus plan, but endorsed the central bank's decision to maintain the policy rate.

世界银行修改了对泰国的增长预测,理由是政府135亿美元的刺激计划存在不确定性,但支持了央行维持政策利率的决定。

According to a report released on Wednesday, Thailand's GDP is expected to grow by 2.4% in 2024, down from the 2.8% forecast in April, due to weak exports and low public investment earlier in the year. Growth is anticipated to rise to 2.8% in 2025, supported by stronger domestic and international demand and increased government spending.

根据周三发布的一份报告,由于今年早些时候出口疲软和公共投资不足,泰国的国内生产总值预计将在2024年增长2.4%,低于4月份的2.8%。在更强劲的国内和国际需求以及政府支出增加的支持下,预计2025年增长将升至2.8%。

"Given current uncertainties, the central bank should hold the rate and wait for things to clear up before taking policy action, which may be cutting or holding rates," Kiatipong Ariyapruchya, the World Bank's senior country economist, told a seminar on Wednesday.

世界银行高级国家经济学家基亚蒂蓬·阿里亚普鲁奇亚周三在研讨会上说:“鉴于当前的不确定性,央行应保持利率,等待情况好转后再采取政策行动,这可能是降息或维持利率。”

He also noted that lingering inflation pressures from reduced energy subsidies and uncertainty over the cash handout plan have complicated the central bank's monetary policy decisions.

他还指出,能源补贴减少带来的持续通货膨胀压力以及现金救济计划的不确定性使央行的货币政策决策复杂化。

These comments come amid tensions between the Bank of Thailand and Prime Minister Srettha Thavisin over interest rate policy. Although Kiatipong did not directly address the dispute, it is known that Srettha and his officials have urged the BOT to reduce the rate from its decade-high level of 2.5%. Thailand's economic growth has lagged behind its neighbours, averaging below 2% over the past decade, coupled with high household debt.

这些评论是在泰国银行与总理斯雷塔·塔维辛因利率政策紧张关系之际发表的。尽管基亚蒂蓬没有直接解决争议,但众所周知,斯雷塔及其官员已敦促英国央行将利率从十年来的最高2.5%降低。泰国的经济增长落后于邻国,在过去十年中平均低于2%,再加上家庭债务居高不下。

The Prime Minister has criticized the BOT for harming the economy with rate hikes amounting to 200 basis points between August 2022 and September 2023. Additionally, ruling party leader Paetongtarn Shinawatra has described the central bank's autonomy as an impediment to resolving Thailand's economic issues.

首相批评英国央行在2022年8月至2023年9月期间加息200个基点,损害了经济。此外,执政党领袖Paetongtarn Shinawatra将中央银行的自治权描述为解决泰国经济问题的障碍。

Governor Sethaput Suthiwartnarueput noted that the disagreements over monetary and fiscal policies arise from the different responsibilities of the Bank of Thailand's leadership and the government.

行长Sethaput Suthiwartnarueput指出,货币和财政政策上的分歧源于泰国银行领导层和政府的不同责任。

The central bank has resisted government pressure, arguing that the economy is already gaining momentum and highlighting risks associated with the planned cash-handout program. The International Monetary Fund supported the BOT's neutral stance in January, suggesting readiness to tighten policy if necessary.

央行抵制了政府的压力,认为经济势头已经增强,并强调了与计划中的现金救济计划相关的风险。国际货币基金组织在1月份支持BOT的中立立场,表示愿意在必要时收紧政策。

Governor Sethaput has called on the government to implement long-term structural reforms and increase investment to stimulate the economy, such as streamlining business regulations and entering more free-trade agreements to boost exports.

州长塞塔普特呼吁政府实施长期结构性改革,增加投资以刺激经济,例如简化商业法规和签订更多的自由贸易协定以促进出口。

A joint review of the 1%–3% inflation goal by the central bank and the Finance Ministry is planned for August and September.

中央银行和财政部计划在8月和9月对1%至3%的通货膨胀目标进行联合审查。

The World Bank forecasts Thai inflation to average 0.7% this year, the lowest in the region due to lower-than-expected food and energy prices, with an increase to 1.1% expected in 2025.

世界银行预测,由于食品和能源价格低于预期,泰国今年的平均通货膨胀率为0.7%,为该地区最低水平,预计2025年将增至1.1%。

While Thailand's public debt is projected to remain sustainable, the government faces growing pressure to increase social spending and public investments to support an ageing population. The World Bank estimates Thailand's potential GDP growth at 2.7%, which could increase by 1 percentage point with higher investment, according to Kiatipong.

尽管泰国的公共债务预计将保持可持续性,但政府面临着越来越大的压力,需要增加社会支出和公共投资以支持人口老龄化。根据Kiatipong的说法,世界银行估计泰国的潜在GDP增长为2.7%,如果投资增加,可能增长1个百分点。

Blloomberg

Bloomberg

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发