share_log

Private Employers Add 150,000 Jobs In June, Less Than Expected: Job Growth 'Solid, But Not Broad-Based'

Private Employers Add 150,000 Jobs In June, Less Than Expected: Job Growth 'Solid, But Not Broad-Based'

私人雇主在6月新增了15万个工作岗位,低于预期:就业增长“稳健,但不是广泛的”
Benzinga ·  07/03 08:27

The pace of job creation in the U.S. private sector fell short of expectations in June, suggesting a slight easing in labor market conditions.

六月美国私营部门的就业增长速度未达预期,表明劳动力市场局势略微缓和。

Private employers in the U.S. added 150,000 jobs last month, a decrease from upwardly the revised 157,000 jobs in May and below the forecasted 161,000 jobs, according to the latest ADP National Employment Report. It marks the third straight month of a reduced pace in the U.S. private employment growth.

根据最新的ADP全国就业报告,美国私营企业上个月新增了15万个就业岗位,低于上修后的5月份的15.7万个岗位,也低于预期的16.1万个。 这标志着美国私营就业增长节奏连续第三个月放缓。

This report – generated by Automated Data Processing Inc. (NYSE:ADP) using payroll data from over 500,000 companies and more than 25 million employees – provides an early snapshot of employment trends ahead of official jobs report from the Bureau of Labor Statistics.

这份报告由Automated Data Processing Inc.(NYSE:ADP)生成,使用来自超过500,000家公司和超过2500万名员工的工资单数据,提供了官方劳动力统计局的官方工作报告之前就业趋势的早期快照。

On Tuesday, Fed Chair Jerome Powell suggested that the labor market is moving toward a healthier balance, with the unemployment rate approaching sustainable levels and wage growth leveling off. "The labor market is cooling off appropriately, and we're watching it very carefully," he stated.

周二,美联储主席Jerome Powell表示,劳动力市场正在朝着更健康的平衡方向发展,失业率接近可持续水平,工资增长趋于平稳。他说:“劳动力市场适当地在降温,我们正在非常仔细地观察这一点。”

June's ADP National Employment Report: Key Highlights

六月ADP全国就业报告:重点亮点

  • Services-providing companies added 136,000 jobs, while goods producers added 14,000.
  • Industries experiencing increases in employment include leisure and hospitality (63,000), construction (27,000), professional and business services (25,000), trade, transportation, and utilities (15,000), education/health services (9,000), and financial activities (11,000).
  • Industries witnessing job contractions were natural resources/mining (down by 8,000), manufacturing (down by 5,000) and information (down by 3,000).
  • Year-over-year pay increases for job-stayers were 4.9% in June, marking the slowest growth rate since August 2021. Pay gains for those who switched jobs also decelerated, reaching 7.7%.
  • "Job growth has been solid, but not broad-based. Had it not been for a rebound in hiring in leisure and hospitality, June would have been a downbeat month." Nela Richardson, chief economist at ADP, said.
  • 服务提供公司新增了13.6万个就业岗位,而制造商新增了1.4万个岗位。
  • 就业增长的行业包括休闲与酒店业(6.3万),建筑业(2.7万),专业和商业服务(2.5万),贸易,运输和公用事业(1.5万),教育/卫生服务(9,000)和金融活动(1.1万)。
  • 目睹就业减少的行业是自然资源/采矿(下降8,000),制造业(下降5,000)和信息(下降3,000) 。
  • 在职工员的年同比薪资增长率为4.9%,低于2021年8月以来的增长速度。换工作的薪资涨幅也有所放缓,为7.7%。
  • ADP的首席经济学家Nela Richardson说:“就业增长是坚实的,但不是广泛的。如果不是休闲和酒店业的重新雇用,6月份将是一个黯淡的月份。”

Market Reactions

市场反应

Prior to the ADP data, traders had factored in 50 basis points of rate cuts by year end, assigning a 65% chance on first rate reduction in September.

在ADP数据之前,交易员已经考虑到年底50个基点的降息,并对9月份首次降息的可能性有65%的机会。

The U.S. Dollar Index (DXY), as tracked by the Invesco DB USD Index Bullish Fund ETF (NYSE:UUP), held steady following the ADP release.

纳斯达克100指数,受Invesco QQQ信托基金(NASDAQ:QQQ)中科技巨头的反弹推动,周二创下记录新高。由Invesco DB USD Index Bullish Fund ETF(NYSE:UUP)跟踪的美元指数(DXY)在ADP发布后保持稳定。

Futures on U.S. equity indices were flat during the premarket trading Wednesday, following the rally seen Tuesday.

周三盘前交易中,美国股票指数期货持平,紧随周二的涨势之后。

On Tuesday, the Nasdaq 100, as tracked by the Invesco QQQ Trust (NASDAQ:QQQ), hit a record-high close, buoyed by the rally in tech giants.

高盛:股票风险在2024下半年上升的10个原因

Read now:

现在阅读:

  • Goldman Sachs: 10 Reasons Why Stock Risks Rise In The Second Half Of 2024
  • 高盛:2024年下半年股票风险上升的10个原因

Photo: Shutterstock

Photo: shutterstock

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发