share_log

Primary Launch Prices Fall Below 2015 Level

Primary Launch Prices Fall Below 2015 Level

首次發行價格低於2015年水平
仲量聯行 ·  07/02 00:00

HONG KONG, 2 July 2024 – Rating and Valuation Department's private domestic price index showed that overall secondary home prices have already returned to their 2016 levels. However, with the prices of newly launched residential projects more than 10% below those of similar projects back in 2015, it has put further pressure on secondary home prices, according to JLL's latest Residential Market Monitor released today.

2024年7月2日,產評署私人住宅價格指數表明,整體二手房價格已經回到了2016年的水平。但是,根據仲量聯行今天發佈的最新住宅市場監測報告,與2015年類似項目的價格相比,新推出的住宅項目價格下降了超過10%,這給二手房價格帶來了進一步的壓力。

The overall secondary home price index has reverted to its 2016 figures, registering at 305.9 in May 2024, closely mirroring the November 2016 level of 306.7. The prices of new residential properties appear to have reverted to levels seen even earlier. As of May 2024, the average primary transaction unit price of Class A (less than 431 sq ft, SA) units in Yau Ma Tei is 10.6% below that in 2015, dropping from HKD 22,768 to HKD 20,346 per sq ft. Concurrently, in Kennedy Town, the average primary unit price has seen a 6.0% reduction over the same period, descending from HKD 23,424 to HKD 22,022 per sq ft.

總體二手房價格指數已回歸到2016年的水平,於2024年5月達到305.9,在十一月2016年的水平306.7相差不遠。新的住宅產業價格似乎已回到更早的水平。截至2024年5月,油麻地A類(小於431平方英尺,SA)住宅單位的平均交易單價較2015年降低10.6%,從每平方英尺22,768港元降至每平方英尺20,346港元。同時,肯尼迪城的平均單位價格在同期內下降了6.0%,從每平方英尺23,424港元降至每平方英尺22,022港元。

However, market activity in the residential market has moderated after the initial release in pent-up demand are absorbed. Some new projects are struggling to boost sell-through rates despite efforts to lower prices. 'THE HADDON' in Hung Hom offloaded 13 out of 63 units (20.6%) on the first day of the project launch, and 'Amber Place' in Cheung Sha Wan failed to offload any of its 30 units launched.

然而,市場上的交易活動在消化初步需求釋放後已經趨於穩定。儘管努力降價,一些新住宅項目仍然無法提高通過率。紅磡的‘THE HADDON’建築項目在首日推出時賣出了63個單元中的13個(20.6%),萬順的‘Amber Place’則未能推出其推出的30個住宅單元中的任何一個。

Cathie Chung, Senior Director of Research at JLL in Hong Kong, said: "In May, the primary residential transaction volume dropped to nearly half of April's level, and pricing of recent project launches continue to surprise the market by reaching new lows. Such will put further pressure on the prices of secondary homes as many people prefer to buy flats at new projects. The flat owners in the secondary market may need to reduce the asking prices to compete with the new projects and attract buyers."

仲量聯行香港研究高級總監鍾琳嘉表示:“5月,主要住宅交易量下降了將近一半,最近項目的定價不斷創新低,將會給二手房價格帶來進一步的壓力,因爲許多人更願意在新項目中購買房屋,二手房業主可能需要降低要價以與新項目競爭以吸引買家。”

The market needs more supportive demand-side policies to restore the demand-supply balance and cushion the downward spiral of the home prices, when the postponement of purchases in anticipation of price reductions leads to further price decline, said Norry Lee, Senior Director of Projects Strategy and Consultancy Department at JLL in Hong Kong.

當由於預期價格下降而延遲購買導致房價進一步下跌時,市場需要更多支持性的需求端政策來恢復供求平衡和抵禦住房價格的下降螺旋,仲量聯行香港項目策略和諮詢部高級總監李文宏說。

In June, the HKMA broadened the applicability of the mortgage policies to include mortgage applications for residential properties under construction for self-occupation where the provisional sale and purchase agreements were signed before 28 February 2024. This adjustment could allow buyers to secure mortgage loans at a maximum loan-to-value ratio of 70% and mitigate the risk of insufficient mortgage approval due to declining property values under the Stage Payment Plan.

在6月份,香港金管局擴大了抵押貸款政策的適用範圍,包括自住房租房建築物的貸款應用,如果簽署了2024年2月28日之前的臨時買賣協議。此舉可能允許買家以最高的貸款價值比率70%獲得抵押貸款,並減輕階段支付計劃下財產價值下降導致的無法獲得足夠的抵押批准的風險。

Lee said: "It is a positive initiative by the government. However, the banks remain cautious on mortgage approvals. It hampered the property transactions as a result, even if there is still unfilled demand from end-users."

李文宏表示:“這是政府的積極舉措。然而,銀行仍然對抵押貸款審批持謹慎態度。結果影響了房地產交易,即使尚有未填補的終端用戶需求。”

About JLL
關於仲量聯行,成立於200多年前的仲量聯行(紐交所:JLL)是一家領先的全球商業房地產和投資管理公司,幫助客戶購買、建造、佔用、管理和投資各種商業、工業、酒店、住宅和零售物業。作爲一家財富500強公司,年收入208億美元,在全球80多個國家開展業務,我們的108,000多名員工將全球平台的力量與本地專業知識相結合。秉承我們塑造更美好世界的房地產未來的目標,我們幫助客戶、人民和社區找到新的方向。JLL是仲量聯行股份有限公司的品牌名稱和註冊商標。更多信息,請訪問jll.com。

For over 200 years, JLL (NYSE: JLL), a leading global commercial real estate and investment management company, has helped clients buy, build, occupy, manage and invest in a variety of commercial, industrial, hotel, residential and retail properties. A Fortune 500 company with annual revenue of $20.8 billion and operations in over 80 countries around the world, our more than 108,000 employees bring the power of a global platform combined with local expertise. Driven by our purpose to shape the future of real estate for a better world, we help our clients, people and communities SEE A BRIGHTER WAYSM. JLL is the brand name, and a registered trademark, of Jones Lang LaSalle Incorporated. For further information, visit jll.com.

成立超過200年,仲量聯行(全球領先的商業房地產和投資管理公司,NYSE: JLL)幫助客戶購買、建造、佔用、管理和投資於各類商業、工業、酒店、住宅和零售物業。作爲財富500強企業,在全球80多個國家擁有年營業收入208億美元的業務,超過108,000名員工將全球平台的力量與本地專業知識相結合。秉承我們的宗旨塑造未來房地產,爲更美好的世界助力客戶、人員和社群獲得清晰的方向。JLL是仲量聯行(Jones Lang LaSalle Incorporated)的品牌名稱和註冊商標。欲了解更多信息,請訪問jll.com。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論