share_log

Steppe Gold Announces WSP Appointed as Engineering Design Partner on ATO Phase 2 Expansion Project

Steppe Gold Announces WSP Appointed as Engineering Design Partner on ATO Phase 2 Expansion Project

草原黄金宣布任命WSP为ATO第2阶段扩建工程的工程设计合作伙伴。
newsfile ·  07/04 07:00

Ulaanbaatar, Mongolia--(Newsfile Corp. - July 4, 2024) - Steppe Gold Ltd. (TSX: STGO) (OTCQX: STPGF) (FSE: 2J9) ("Steppe Gold" or the "Company") is pleased to provide a further update on the Phase 2 Expansion at the 100% owned ATO Gold Mine (the "ATO Phase 2 Expansion").

蒙古乌兰巴托-(新闻发布公司-2024年7月4日)- Steppe Gold Ltd. (tsx: STGO) (OTCQX:STPGF)(FSE:2J9)(以下简称“Steppe Gold”或“公司”)很高兴进一步更新100%拥有ATO黄金矿的第2阶段扩张(“ATO第二阶段扩张").

The Company's engineering, procurement and construction partner, Hexagon Build Engineering LLC ("Hexagon"), an experienced engineering and construction company headquartered in Mongolia, has now contracted with the leading engineering and professional services firm, WSP Canada Inc. ("WSP"), to advise on detailed engineering and design of the ATO Phase 2 Expansion.

公司的工程,采购和建造合作伙伴Hexagon建筑工程有限责任公司(“Hexagon”),一家总部位于蒙古国的经验丰富的工程和建筑公司,现已与领先的工程和专业服务公司WSP Canada Inc.(“WSP”),为ATO第二阶段扩张的详细工程和设计提供咨询。

WSP is a member of the WSP Global group, a globally recognized professional services firm providing strategic advisory, engineering and design services to clients in the transportation, infrastructure, environment, building, energy, water, and mining sectors. In 2021, WSP completed the acquisition of Golder Associates Ltd., a global firm specialized in earth sciences, engineering and environmental consulting services. WSP now has over 5,200 professionals focused on the mining sector as part of their team of over 67,000.

WSP是WSP Global集团的成员,WSP Global是一家全球知名的专业服务公司,为运输,基础设施,环境,建筑,能源,水和采矿板块的客户提供战略咨询,工程和设计服务。 2021年,WSP收购了全球专业从事地球科学,工程和环境咨询服务的Golder Associates Ltd。现在,作为他们团队的一部分,WSP拥有超过5200名专业人员致力于矿业板块。

Specifically, WSP will provide the following services in respect of the ATO Phase 2 Expansion:

具体而言,WSP将针对ATO第二阶段扩展提供以下服务:

  • Overall process design;
  • Plant layout optimization;
  • Detailed engineering; and
  • Procurement support.
  • 整个流程设计;
  • 工厂布局优化;
  • 详细工程;和
  • 采购支持。

WSP was selected for their rich experience in metal processing, and environmentally friendly solutions. The parties have agreed to complete detailed engineering design for the new flotation plant in 15 months starting from July 1, 2024. Procurement and construction are expected to proceed concurrently with ongoing design development.

由于WSP在金属加工和环保解决方案方面具有丰富的经验,因此双方已同意从2024年7月1日开始,在15个月内完成新浮选厂的详细工程设计。 采购和建造预计将与正在进行的设计开发同时进行。

Hexagon will place orders for long lead items within the third quarter of 2024 following receipt of the latest milestone payment from Steppe Gold.

Hexagon将在收到Steppe Gold的最新里程碑付款后于2024年第三季度下订单长期引导项目。

Early works are already underway, which include a feasibility study, geotechnical studies and trade-off studies to optimize the grinding circuit and use of Jameson cells versus conventional flotation. These activities are expected to be completed by end of September 2024.

早期的工作已经展开,包括可行性研究,岩土工程学研究和折衷研究,以优化磨浆回路和使用Jameson电池与传统浮选列的情况。这些活动预计将于2024年9月底完成。

Hexagon will then mobilize to the ATO site to begin civil works. Hexagon is preparing to mobilize to the ATO site in the coming months. Hexagon has completed an initial Geotech study and is now working on an Ore study.

然后,Hexagon将动员到ATO现场开始土建工作。 Hexagon正在准备在接下来的几个月内动员到ATO现场。Hexagon已经完成了初步的地质技术研究,现在正在进行矿石研究。

Commissioning of the ATO Phase 2 Expansion remains on track for the first half of 2026.

ATO第2阶段扩张的投产计划仍将于2026年上半年如期进行。

Pursuant to the terms and conditions of the turnkey engineering, procurement, and construction contract (the "EPC Contract") and the purchase plan for long lead items and Milestone Schedule, the Contractor is delivering:

根据总承包工程,采购和建造合同的条款和条件("EPC合同根据买方的"里程碑进度表"和预购计划,承包商正在交付:

  1. Grinding and regrind mills;
  2. Flotation cells;
  3. Cyclone clusters;
  4. Thickeners;
  5. Filtration systems; and
  6. Concentrate and tailings pumping systems.
  1. 研磨和再磨机;
  2. 浮选池;
  3. 旋风集群;
  4. 浓缩器;
  5. 过滤系统;和
  6. 浓缩与尾矿泵送系统。

Equipment manufacturers have been shortlisted, and Hexagon will start a bid process after trade-off studies are completed.

设备制造商已入围,Hexagon将在交易平衡研究完成后开始招标过程。

About Steppe Gold Ltd.

关于Steppe Gold Ltd.

Steppe Gold is Mongolia's premier precious metals company.

Steppe Gold是蒙古的首席贵金属公司。

About Hexagon

关于Hexagon

Established in 2014, Hexagon Build Engineering has been actively engaged in engineering, construction, and infrastructure projects both in Mongolia and internationally. Hexagon is devoted to sustainable growth in construction and engineering solutions while aiming to provide the best services that meet customers' expectations with international standards regardless of scale.

Hexagon Build Engineering成立于2014年,积极参与蒙古国内外的工程、建造和基础设施项目。Hexagon致力于可持续发展的建筑和工程解决方案,以符合国际标准的最佳服务满足客户的期望,无论规模大小。

For Further information, please contact:

更多信息,请联系:

Bataa Tumur-Ochir, Chairman and CEO

Bataa Tumur-Ochir,主席兼首席执行官

Jeremy South, Senior Vice President and CFO

Jeremy South,高级副总裁和CFO

Shangri-La office, Suite 1201, Olympic Street
19A, Sukhbaatar District 1,
Ulaanbaatar 14241, Mongolia
Tel: +976 7732 1914

香格里拉办公室, 奥林匹克街1201号
1号苏赫巴特尔区,蒙古国乌兰巴托14241
Ulaanbaatar 14241,蒙古国
电话:+976 7732 1914

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements:

关于前瞻性声明的注意事项:

This news release contains certain statements or disclosures relating to the Company that are based on the expectations of its management as well as assumptions made by and information currently available to the Company which may constitute forward-looking statements or information ("forward-looking statements") under applicable securities laws. All such statements and disclosures, other than those of historical fact, which address activities, events, outcomes, results or developments that the Company anticipates or expects may, or will, occur in the future (in whole or in part) should be considered forward-looking statements. In some cases, forward-looking statements can be identified by the use of the words "allow", "anticipated", "can", "continue", "expected", "plans", "planned', "projected", "undertake", "will" and similar expressions. In particular, but without limiting the foregoing, this news release contains forward-looking statements pertaining to the following: the mobilization of the Hexagon team to the ATO site; the expected services provided by WSP in respect of the ATO site; procurement and construction on the ATO site; placement of orders by Hexagon for long lead items; timing of the early works; commissioning of the ATO Phase 2 Expansion; the key milestone target dates and related payments in respect of the EPC Contract; the Company's operational position, potential, growth, success, commitments and strategy; and the timing, goals, targets, benefits, production and revenue related to the ATO site.

本新闻稿包含公司管理层的期望、以及公司目前掌握的信息和假设,这些期望和假设可能构成基于适用证券法律的前瞻性陈述或信息("前瞻性陈述")。在涉及公司在未来可能会(全部或部分)进行的活动、事件、结果或发展的所有这些声明和披露,除历史事实之外,都应被视为前瞻性陈述。特别是,但不限于,本新闻稿包括如下与前瞻性陈述相关的内容:Hexagon团队进入ATO现场的动员;WSP在ATO场站提供的预期服务;在ATO现场的采购和建设;Hexagon为长期领先项目进行投标的时间表;早期工作的时间表;ATO Phase 2 Expansion的投产;EPC合同的重要里程碑目标日期及其相关付款;公司的运营地位、潜力、增长、成功、承诺和战略;以及与ATO场站相关的时间、目标、利益、产出和收入。

The forward-looking statements contained in this news release reflect several material factors and expectations and assumptions of the Company including, without limitation: that the Company will continue to conduct its operations in a manner consistent with past operations; the general continuance of current or, where applicable, assumed industry conditions; and estimates related to the commencement and production of gold.

本新闻稿中包含的前瞻性陈述反映了公司的若干重要因素、期望和假设,包括但不限于:公司将继续以过去的运营方式开展业务;当前或适用的假定行业条件的持续性;以及有关黄金开采和生产的估计。

The Company believes the material factors, expectations and assumptions reflected in the forward-looking statements are reasonable at this time but no assurance can be given that these factors, expectations and assumptions will prove to be correct. The forward-looking statements included in this news release are not guarantees of future performance and should not be unduly relied upon. Such forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause actual results or events to differ materially from those anticipated in such forward-looking statements including, without limitation: changes in business plans and strategies, market and capital finance conditions, general economic, market and business conditions; reliance on industry partners; and certain other risks detailed from time to time in the Company's public disclosure documents including, without limitation, those risks identified in this news release, and in the Company's annual information form for the year ended December 31, 2023, copies of which are available on the Company's SEDAR+ profile at . Readers are cautioned that the foregoing list of factors is not exhaustive and are cautioned not to place undue reliance on these forward-looking statements.

公司认为,在本新闻稿中反映的前瞻性陈述所涉及到的若干重要因素、期望和假设在本时点是合理的,但无法保证这些因素、期望和假设将被证实是正确的。本新闻稿中包含的前瞻性陈述并不是对未来业绩的保证,也不应过度依赖其内容。这类前瞻性陈述涉及已知和未知的风险、不确定性和其他因素,这些因素可能导致实际结果或事件与此前瞻性陈述所示不同,包括但不限于:业务计划和策略、市场和资本金融条件、一般经济、市场和业务条件;对行业合作伙伴的依赖;以及一些其他特定风险,如本新闻稿中所述,以及本公司2019年度信息备案表中所识别的那些风险。读者应予以警惕,上述风险因素清单并非详尽而完备,不能过度依赖这些前瞻性陈述。

The forward-looking statements contained in this news release are made as of the date hereof and the Company undertakes no obligations to update publicly or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise, unless so required by applicable securities laws.

本新闻稿中所含的前瞻性陈述截至发行日期。除非适用证券法律要求,否则本公司无需或无法更新或修订任何前瞻性陈述。

The Toronto Stock Exchange has not reviewed and does not accept responsibility for the adequacy or accuracy of the content of this news release.

多伦多证券交易所未审查并且不承担本新闻稿内容的充分性或准确性。.

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发