share_log

Vale Announces Early Tender Results of Cash Tender Offers for Notes Due 2036, 2039, and 2034

Vale Announces Early Tender Results of Cash Tender Offers for Notes Due 2036, 2039, and 2034

宣布现金收购早期认购结果,涉及的债券包括2036年、2039年和2034年到期的债券。
PR Newswire ·  07/09 23:14

RIO DE JANEIRO, July 9, 2024 /PRNewswire/ -- Vale Overseas Limited ("Vale Overseas" or the "Offeror"), a wholly owned subsidiary of Vale S.A. ("Vale"), announces the early tender results of the previously announced offers to purchase for cash (the "Offers") up to a maximum aggregate principal amount of Notes (as defined below) validly tendered in the Offers not to exceed US$500,000,000, excluding any premium and any accrued and unpaid interest (the "Maximum Principal Amount"), of the outstanding notes issued by Vale Overseas of the series of notes as set forth in the table below (the "Notes"). The Offers are being made upon the terms and subject to the conditions set forth in the offer to purchase dated as of June 25, 2024 (the "Offer to Purchase").

2024年7月9日,里约热内卢/美通社——矿业巨头淡水河谷公司(Vale) 全资子公司,淡水河谷海外(Vale Overseas)宣布早期认购结果,之前公布了以现金购买(“认购”)的交易优惠,认购金额不超过$5亿美元(最大本金)折合的海外债券(Vale Overseas发行的债券系列如下表所示),不包括任何溢价和任何应计未付利息。认购条款和条件详见2024年6月25日的认购要约书(Offer to Purchase)。

Title of Security

CUSIP /
ISIN Nos

Principal Amount
Outstanding

Acceptance
Priority
Level

Reference
U.S. Treasury
Security
(1)

Fixed
Spread(2)

Principal Amount
Validly Tendered

Principal
Amount
Accepted for
Purchase

Approximate
Proration
Factor(3)

6.875%
Guaranteed Notes
due 2036

91911TAH6 /

US91911TAH68

US$1,334,866,000

1

4.375% due
May 15, 2034

+169 bps

US$ 415,441,000

US$ 415,441,000

100.00 %










6.875%
Guaranteed Notes
due 2039

91911TAK9 /

US91911TAK97

US$1,146,159,000

2

4.375% due
May 15, 2034

+180 bps

US$ 202,273,000

US$ 84,559,000

41.87 %










8.250%
Guaranteed Notes
due 2034

91911TAE3 /

US91911TAE38

US$641,337,000

3

4.375% due
May 15, 2034

+148 bps

US$ 32,685,000

US$0.00

Not applicable

证券名称

CUSIP /
国际证券识别号(ISIN Nos)

本金金额
未偿还金额

认购水平
优先级
等级

参考
美国国债
安防-半导体(1)

固定
利差(2)

本金金额
认购有效

本金 金额
金额
批准用于
购买

大致持有总股数(1)
按比例分配因子(3)
因数(3)

6.875%
保本保息票据
到期日为2036年

91911TAH6 /

US91911TAH68

13,348.66万美元

1

4.375%到期
2034年5月15日

+169个基点

$4,154.41万美元

$4,154.41万美元

100.00%










6.875%
保本保息票据
到期日为2039年

91911TAK9 /

US91911TAK97

11,461.59万美元

2

4.375%到期
2034年5月15日

+180个基点

2,022,730万美元

845,590万美元

41.87%










8.250% 保证债券
保本保息票据
到期日为2034年

91911TAE3 /

US91911TAE38

6.41337亿美元

3

4.375%到期
2034年5月15日

+148个基点

32,685万美元

未提供

不适用












(1)

The Dealer Managers (as defined below) will quote the bid-side price of the Reference U.S. Treasury Security set forth in the table above from Bloomberg Bond Trader FIT1.

(2)

Inclusive of Early Tender Payment (as defined in the Offer to Purchase) of US$50.00 per US$1,000 aggregate principal amount of the respective series of Notes.

(3)

The proration factor has been rounded to the nearest tenth of a percentage point for presentation purposes.












(1)

经销商经理(定义见下)将从Bloomberg Bond Trader FIT1中给出的参考美国国债证券的买方价格提供报价。

(2)

包括每个系列债券每1,000美元名义总额的提前认购支付(在要约书中定义)50.00美元。

(3)

为了展示目的,分配系数已取到最近的十分之一的百分点。

As of 5:00 p.m., New York City time, on July 9, 2024 (the "Early Tender Date"), US$650,399,000 in aggregate principal amount of Notes has been validly tendered and not validly withdrawn. Because the purchase of Notes validly tendered in the Offers would cause the Offeror to purchase an aggregate principal amount of Notes in excess of the Maximum Principal Amount, the Offeror has accepted for purchase (a) US$ 415,441,000 principal amount of the 6.875% Guaranteed Notes due 2036 (the "2036 Notes"), (b) US$ 84,559,000 principal amount of the 6.875% Guaranteed Notes due 2039 (the "2039 Notes"), and (c) none of the 8.250% Guaranteed Notes due 2034 (the "2034 Notes"). Given that the Offers are oversubscribed, no Notes tendered after the Early Tender Date will be accepted for purchase. Any tendered Notes that are not accepted for purchase will be returned or credited without expense to the holder's account.

截至2024年7月9日美国纽约市时间下午5:00,合计650,399,000美元的债券名义总额已被有效投标并且未被撤回。因为要约书中有效投标的债券购买将导致要约人购买的债券名义总额超过最大名义总额,所以要约人已接受购买(a)截至2036年到期的6.875%保本保息票据415,441,000美元名称总额(称为“2036票据”),(b)截至2039年到期的6.875%保本保息票据85,559,000美元名称总额(称为“2039票据”),(c)截至2034年到期的8.250%保本保息票据(称为“2034票据”)零。鉴于要约过额,未在提前认购日期之后投标的债券不予接受购买。任何未获接受的认购债券将退回或免费记入持有人的账户。

The applicable Total Consideration (as defined in the Offer to Purchase) payable per US$1,000 principal amount of Notes tendered and accepted for purchase will be determined by the Dealer Managers based on the applicable fixed spread for each series of Notes (as set forth in the table above) plus the applicable yield-to-maturity of the Reference U.S. Treasury Security for that series of Notes (as set forth in the table above) as of 11:00 a.m., New York City time, on July 10, 2024. The Offeror expects to announce the pricing of the Offers on July 10, 2024.

每1,000美元名义总额的债券所需支付的适用总合价(在要约书中定义)将由经销商经理根据每个系列债券的适用固定价差(如上表所示)加上该系列债券对应的参考美国国债证券的适用到期收益率(如上表所示),结合2024年7月10日纽约市时间上午11:00的市率来确定。要约人预计将于2024年7月10日公布要约的定价。

Payment of the applicable Total Consideration and accrued and unpaid interest for the Notes validly tendered and accepted for purchase is expected to be made, subject to the terms and conditions of the Offer to Purchase, on July 11, 2024. Vale Overseas will pay holders of the 2036 Notes and the 2039 Notes validly tendered and accepted for purchase on a pro rata basis according to the proration procedures described in the Offer to Purchase. The Offers will expire at 5:00 p.m., New York City time, on July 24, 2024.

根据要约书的条款和条件,预计于2024年7月11日支付对有效投标并得到购买确认的债券的适当总价和应计未付利息。 Vale Overseas将根据要约书中描述的分配程序按比例向有效认购并得到购买确认的2036票据和2039票据的持有人支付。单位超额认购债券将退回或免费记入持有人的账户。此外,要约将于2024年7月24日美国纽约市时间下午5:00到期。

The Offeror has retained BMO Capital Markets Corp., Citigroup Global Markets Inc., Credit Agricole Securities (USA) Inc., HSBC Securities (USA) Inc. and MUFG Securities Americas Inc. to serve as dealer managers (the "Dealer Managers") and D.F. King & Co., Inc. to serve as tender and information agent for the Offers ("D.F. King"). The Offer to Purchase and any related supplements are available at the D.F. King website at . The full details of the Offers, including complete instructions on how to tender Notes, are included in the Offer to Purchase. Holders of Notes are strongly encouraged to carefully read the Offer to Purchase, including materials incorporated by reference therein, because they will contain important information. Requests for the Offer to Purchase and any related supplements may also be directed to D.F. King by telephone at +1 (212) 269-5550 or +1 (800) 591-8263 (US toll free) or in writing at [email protected]. Questions about the Offers may be directed to BMO Capital Markets Corp. by telephone at +1 (212) 702-1840 (collect) or +1 (833) 418-0762 (US toll free), Citigroup Global Markets Inc. by telephone at +1 (212) 723-6106 (collect) or +1 (800) 558-3745 (US toll free), Credit Agricole Securities (USA) Inc. by telephone at +1 (212) 261-7802 (collect) or +1 (866) 807-6030 (US toll free), HSBC Securities (USA) Inc. by telephone at +1 (212) 525-5552 (collect) or +1 (888) HSBC-4LM (US toll free), or MUFG Securities Americas Inc. by telephone at +1 (212) 405-7481 (collect) or +1 (877) 744-4532 (US toll free).

要约人已聘用BMO Capital Markets Corp.、Citigroup Global Markets Inc.、Credit Agricole Securities (USA) Inc.、HSBC Securities (USA) Inc.和MUFG Securities Americas Inc担任是买方经理(“买方经理”),D.F. King & Co.,Inc.担任要约和信息代理(“D.F. King”)。要约书及任何相关补充材料可在D.F. King网站上获取。它们包括在要约书中的完整内容及如何认购债券的详细说明。强烈建议认购者仔细阅读要约书,包括那里所涉及的材料,因为他们将包含重要信息。要求要约书或任何相关补充材料的查询也可通过电话+1 (212) 269-5550或+1 (800) 591-8263(美国免费)或写邮件[email protected]咨询D.F. King。关于要约的问题可通过电话+1 (212) 702-1840(收费)或+1(833)418-0762(美国免费)向BMO Capital Markets Corp.咨询,通过电话+1 (212) 723-6106(收费)或+1 (800) 558-3745(美国免费)向Citigroup Global Markets Inc.咨询,通过电话+1 (212) 261-7802(收费)或+1(866)807-6030(美国免费)向Credit Agricole Securities (USA) Inc.咨询,通过电话+1 (212) 525-5552(收费)或+1 (888)HSBC-4Lm(美国免费)向HSBC Securities (USA) Inc.咨询,或通过电话+1 (212) 405-7481(收费)或+1(877)744-4532(美国免费)向MUFG Securities Americas Inc.咨询。

This news release is for informational purposes only and is neither an offer to purchase nor a solicitation of an offer to sell any securities. The Offers are being made only by, and pursuant to the terms of, the Offer to Purchase. The Offers are not being made in any jurisdiction in which the making or acceptance thereof would not be in compliance with the securities, blue sky or other laws of such jurisdiction. In any jurisdiction where the laws require the Offers to be made by a licensed broker or dealer, the Offers will be made by the Dealer Managers on behalf of the Offeror. None of the Offeror, D.F. King, the Dealer Managers or the trustee with respect to the Notes, nor any of their affiliates, makes any recommendation as to whether holders should tender or refrain from tendering all or any portion of their Notes in response to the Offers. None of the Offeror, D.F. King, the Dealer Managers or the trustee with respect to the Notes, nor any of their affiliates, has authorized any person to give any information or to make any representation in connection with the Offers other than the information and representations contained in the Offer to Purchase.

本新闻发布仅供参考,不构成任何证券的购买或销售要约。要约仅由要约书的条款和规定进行,且仅在要约管理可能符合证券、蓝天或其他司法辖区规定的情况下进行。在法律要求在经纪人或交易商的执照下进行要约的司法辖区中,要约将由交易商经理代表发行人进行。发行人、D.F. King,交易商经理以及票据受托人及其任何关联方,均未对持有人是否应全面或部分认购其票据发表任何建议。发行人、D.F. King,交易商经理以及票据受托人及其任何关联公司未授权任何人提供有关要约的任何信息或作出任何表示,除要约书中包含的信息和陈述外。

Gustavo Duarte Pimenta
Executive Vice President, Finance and Investor Relations

古斯塔沃·杜阿尔特·皮门塔
执行副总裁,财务和投资者关系Thiago Lofiego:[email protected]

For further information, please contact:
[email protected]
Thiago Lofiego: [email protected]
Luciana Oliveti: [email protected]
Mariana Rocha: [email protected]
Patricia Tinoco: [email protected]
Pedro Terra: [email protected]

如需更多信息,请联系:
[email protected]
Luciana Oliveti:[email protected]
Mariana Rocha:[email protected]
Patricia Tinoco:[email protected]
Pedro Terra:[email protected]
本新闻发布中可能包含有关未来事件或结果的陈述。所有陈述都存在各种各样的风险和不确定因素,当基于对未来的期望时。Vale不能保证这些陈述的准确性。这些风险和不确定性包括以下因素:(a) 我们经营的国家,特别是巴西和加拿大; (b) 全球经济; (c) 资本市场; (d) 采矿和金属价格及其对全球产业生产的依存度,其天生具有周期性; 和(e) 在Vale经营的市场上的全球竞争。要了解可能导致 Vale 预测不符合的因素的进一步信息,请查阅 Vale 在美国证券交易委员会 (SEC)、巴西证券交易委员会 (CVM) 以及尤其是 Vale 关于"前瞻性声明"和"风险因素"的年度报告。

This press release may include statements that present Vale's expectations about future events or results. All statements, when based upon expectations about the future, involve various risks and uncertainties. Vale cannot guarantee that such statements will prove correct. These risks and uncertainties include factors related to the following: (a) the countries where we operate, especially Brazil and Canada; (b) the global economy; (c) the capital markets; (d) the mining and metals prices and their dependence on global industrial production, which is cyclical by nature; and (e) global competition in the markets in which Vale operates. To obtain further information on factors that may lead to results different from those forecast by Vale, please consult the reports Vale files with the U.S. Securities and Exchange Commission (SEC), the Brazilian Comissão de Valores Mobiliários (CVM) and in particular the factors discussed under "Forward-Looking Statements" and "Risk Factors" in Vale's annual report on Form 20-F.

本新闻稿可能包含说明Vale对未来事件或结果预期的声明。当基于对未来的预期时,所有这些声明都涉及各种风险和不确定性。Vale无法保证此类声明将被证明是正确的。这些风险和不确定性包括以下因素:(a)我们经营的国家,特别是巴西和加拿大;(b)全球经济;(c)资本市场;(d)矿业和金属价格及其对全球工业生产的依赖性,其性质是循环性的;以及(e)对Vale经营市场的全球竞争性。要了解导致与Vale预测不同的结果的因素的更多信息,请咨询Vale向美国证券交易委员会(SEC)、巴西证券交易委员会(CVM)并在特别是Vale的年度报告Form 20-F中讨论的关于“前瞻性声明”和“风险因素”的因素。

SOURCE Vale Overseas Limited

源自境外的Vale有限公司

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发