share_log

Azul and GOL Start Selling 40 Shared Routes Across Brazil

Azul and GOL Start Selling 40 Shared Routes Across Brazil

Azul和GOL开始在巴西销售40个共享航线
PR Newswire ·  07/11 10:17

The Codeshare agreement, announced at the end of May, offers more travel options and convenience to Customers

该共享代码协议于五月底宣布,为顾客提供更多的旅行选择和便利。

SÃO PAULO, July 11, 2024 /PRNewswire/ -- The airlines Azul and GOL reinforce this wednesday the commercial cooperation agreement that connects the networks of both companies through a codeshare agreement. Starting today, 40 non-overlapping routes will be available for sale on the companies' channels, with the addition of many more routes expected over the coming weeks.

2024年7月11日,SÃO PAULO / PRNewswire - 航空公司Azul和GOL今天强化商业合作协议,通过代码共享协议连接两家公司的网络。从今天开始,两家公司的渠道将提供40条不重叠的路线供销售,预计未来几周会增加更多的路线。

On Azul's sales channels, 20 itineraries operated by GOL are already available: Belém-Rio Branco, Confins-São José dos Campos, Curitiba-São José dos Campos, Juazeiro do Norte-Galeão, Pato Branco-Brasília, Recife-São José dos Campos, São Gabriel da Cachoeira-Guarulhos, Tabatinga-Brasília, Tabatinga-Guarulhos, Tefé-Brasília, Tefé-Guarulhos, Uruguaiana-Brasília, Viracopos-Boa Vista, Viracopos-Porto Velho, Viracopos-Rio Branco, as well as those already in the system Manaus-Rio Branco, Fortaleza-Galeão, Curitiba-Brasília, Manaus-Guarulhos, Manaus-Brasília, Brasília-Boa Vista, Brasília-Porto Velho, and Brasília-Rio Branco.

在Azul的销售渠道中,已经有20个GOL的行程可用:Belém-Rio Branco,Confins-São José dos Campos,Curitiba-São José dos Campos,Juazeiro do Norte-Galeão,Pato Branco-Brasília,Recife-São José dos Campos,São Gabriel da Cachoeira-Guarulhos,Tabatinga-Brasília,Tabatinga-Guarulhos,Tefé-Brasília,Tefé-Guarulhos,Uruguaiana-Brasília,Viracopos-Boa Vista,Viracopos-Porto Velho,Viracopos-Rio Branco,以及那些已经进入系统Manaus-Rio Branco,Fortaleza-Galeão,Curitiba-Brasília,Manaus-Guarulhos,Manaus-Brasília,Brasília-Boa Vista,Brasília-Porto Velho和Brasília-Rio Branco。

By mutual agreement, the two companies decided to explore opportunities to complement their networks and develop new choices for Customers. "We are happy to offer, together with GOL, even more flight and destination options, improving the Customer experience in their travels across the country," highlights Abhi Shah, president of Azul. According to the executive, the codeshare represents exponential growth in connectivity, allowing even more people to use air transport in their travels. "The partnership between Azul and GOL is the fastest way to foster air travel within Brazil," he adds.

两家公司经过互相协商,决定探索互补网络并为顾客开发新选择的机会。 Azul总裁Abhi Shah强调:“我们很高兴和GOL一起提供更多的航班和目的地选择,改善顾客在全国旅行的体验。” 根据执行官的说法,代码共享表示连通性的指数增长,让更多的人使用空运在他们的旅行中。他补充道:“Azul和GOL之间的合作是促进巴西国内飞行的最快方式。”

Together, Azul and GOL have about 1,500 daily departures. With the start of the codeshare, more than 2,700 travel opportunities with just one connection will be created within Brazil, further facilitating access to air transport in the country.

Azul和GOL总共拥有约1,500个每日出发次数。随着共享代码的启动,在巴西国内将创建超过2,700个旅行机会,只需一个连接就可以进一步方便进入该国的空运市场。

Conveniences for Azul and GOL Customers
Customers will be able to search for exclusive domestic routes of either company and purchase them through the sales channels of Azul and GOL, finding a greater possibility of destinations. Routes operated by both Companies are not included in the codeshare.

Azul和GOL顾客的便利
顾客将能够搜索任何一家公司的独家国内航线并通过Azul和GOL的销售渠道购买它们,找到更多的目的地。代码共享不包括两家公司运营的航线。

In addition to more travel options, the points or miles related to codeshare flights purchased through the digital channels of the other airline – for example, a GOL flight purchased on Azul's website – can be accumulated in either Azul's Fidelidade or Smiles, with the choice being up to the Customer. More information about this process will be detailed soon.

除了更多的旅行选择之外,通过另一家航空公司的数字渠道购买的代码共享航班积累的点数或里程-例如,在Azul网站上购买的GOL航班-可以在Azul的Fidelidade或Smiles中积累,选择由顾客自己决定。有关此过程的更多信息将很快详细说明。

Check-in must always be done through the digital channels or counters of the airline operating the flight or the first leg in the case of connecting flights, regardless of the company that sold the ticket. In the case of connecting flights, the Customer will receive all boarding passes for their trip at check-in.

无论是谁售出机票,在连接航班的情况下,值机必须始终通过航空公司的数字渠道或柜台进行,操作航班或首程的航空公司。在连接的航班情况下,顾客将在办理登机手续时接收到所有的登机牌。

The baggage check follows the same rule as the check-in. It must be carried out with the airline operating the flight or the first leg and will be delivered to the final destination, regardless of connection with the other airline.

行李检查遵循与办理登机手续相同的规则。必须与操作该航班或第一段航班的航空公司一起进行,无论是否与另一家航空公司连接,包裹都将送到最终目的地。

Rebookings and cancellations of reservations should be handled with the company that sold the ticket.

重新预订和取消预订应由售出机票的公司处理。

Additional conveniences and optional items, such as special seats and checked baggage, as well as benefits from loyalty programs and cargo transport, remain under the pre-determined rules of each company and should be observed by Customers.

其他便利和可选项目,例如特殊座位和托运行李,以及忠诚度计划和货运的优惠,仍按每家公司预先确定的规定执行,并应由消费者注意。

About Azul
Azul S.A. (B3: AZUL4, NYSE: AZUL), the largest airline in Brazil in terms of departures and cities served, offers 1,000 daily flights to more than 160 destinations. With an operating fleet of more than 180 aircraft and more than 16,000 crewmembers, the company has a network of 300 direct routes. Azul was chosen by Cirium (a leading aviation data analysis company) as the 2nd most punctual airline in the world in 2023. In 2020, Azul was awarded as the best airline in the world by TripAdvisor, being the first time that a Brazilian airline won first place in the Traveller's Choice Awards. For more information visit

关于Azul
Azul S.A.(B3:AZUL4,NYSE:AZUL)是巴西出发和服务城市最多的最大航空公司,在160多个目的地提供每天1000次航班,操作超过180架飞机和超过16,000名机组人员,拥有300条直达航线。 Azul在2020年被TripAdvisor评为全球最佳航空公司,是巴西航空公司首次赢得旅行者选择奖首奖。2023年,Azul被Cirium(一家领先的航空数据分析公司)评为全球第二 punctuality的航空公司。有关更多信息,请访问

SOURCE Azul

资料来源:Azul

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发