share_log

Private Companies in China Tourism Group Duty Free Corporation Limited (SHSE:601888) Are Its Biggest Bettors, and Their Bets Paid off as Stock Gained 4.0% Last Week

Private Companies in China Tourism Group Duty Free Corporation Limited (SHSE:601888) Are Its Biggest Bettors, and Their Bets Paid off as Stock Gained 4.0% Last Week

中國中免私營企業是該公司最大的投資者,他們的投注得到了回報,該股上週漲了4.0%
Simply Wall St ·  07/11 18:59

Key Insights

主要見解

  • China Tourism Group Duty Free's significant private companies ownership suggests that the key decisions are influenced by shareholders from the larger public
  • China Tourism Group Corporation Limited owns 50% of the company
  • 17% of China Tourism Group Duty Free is held by Institutions
  • 中國中免重要的私人公司所有權表明,關鍵決策受到更大公衆股東的影響。
  • 中國旅遊集團有限公司擁有該公司50%的股份。
  • 機構持有中國中免17%的股份。

If you want to know who really controls China Tourism Group Duty Free Corporation Limited (SHSE:601888), then you'll have to look at the makeup of its share registry. We can see that private companies own the lion's share in the company with 50% ownership. In other words, the group stands to gain the most (or lose the most) from their investment into the company.

如果你想知道誰真正控制中國中免(SHSE:601888),那麼你就必須看看它的股份登記簿的構成。我們可以看到,由私人公司擁有該公司50%的所有權。換句話說,該集團在其對公司的投資中將獲得最多(或損失最多)的收益。

As a result, private companies collectively scored the highest last week as the company hit CN¥137b market cap following a 4.0% gain in the stock.

因此,在該公司股票上漲4.0%後,私人公司在上週共獲得了CN¥1370億市值的最高分。

In the chart below, we zoom in on the different ownership groups of China Tourism Group Duty Free.

在下面的圖表中,我們可以看到中國中免的不同所有權團體。

big
SHSE:601888 Ownership Breakdown July 11th 2024
SHSE:601888所有權拆分2024年7月11日

What Does The Institutional Ownership Tell Us About China Tourism Group Duty Free?

機構持股告訴我們關於中國中免的什麼?

Many institutions measure their performance against an index that approximates the local market. So they usually pay more attention to companies that are included in major indices.

許多機構衡量其業績的標準是一個近似於當地市場的指數。因此,他們通常更加關注包括在主要指數中的公司。

We can see that China Tourism Group Duty Free does have institutional investors; and they hold a good portion of the company's stock. This suggests some credibility amongst professional investors. But we can't rely on that fact alone since institutions make bad investments sometimes, just like everyone does. If multiple institutions change their view on a stock at the same time, you could see the share price drop fast. It's therefore worth looking at China Tourism Group Duty Free's earnings history below. Of course, the future is what really matters.

我們可以看到中國中免確實擁有機構投資者;他們持有公司的很大一部分股票。這表明專業投資者方面有一定的可信度。但我們不能僅僅依靠這一事實,因爲機構有時也會做出錯誤的投資,就像每個人一樣。如果多個機構同時改變他們對一隻股票的看法,你可能會看到股價迅速下跌。因此,值得注意的是,下面介紹了中國中免的收益歷史。當然,未來才是真正重要的。

big
SHSE:601888 Earnings and Revenue Growth July 11th 2024
SHSE:601888收入及收益增長2024年7月11日

Hedge funds don't have many shares in China Tourism Group Duty Free. China Tourism Group Corporation Limited is currently the company's largest shareholder with 50% of shares outstanding. This essentially means that they have extensive influence, if not outright control, over the future of the corporation. For context, the second largest shareholder holds about 2.8% of the shares outstanding, followed by an ownership of 1.9% by the third-largest shareholder.

對於中國中免,對沖基金沒有持有太多股票。中國旅遊集團有限公司是目前公司最大的股東,擁有50%的流通股份。這基本上意味着他們對公司的未來具有廣泛的影響力,如果不是直接控制。爲了提供上下文,第二大股東持有流通股的約2.8%,第三大股東的持股比例爲1.9%。

While studying institutional ownership for a company can add value to your research, it is also a good practice to research analyst recommendations to get a deeper understand of a stock's expected performance. There are a reasonable number of analysts covering the stock, so it might be useful to find out their aggregate view on the future.

儘管研究公司的機構持股可以增加您的研究價值,但研究分析師的建議也是一個好習慣,以更深入地了解股票的預期表現。有相當數量的分析師關注該股,因此了解他們對未來的總體觀點可能很有用。

Insider Ownership Of China Tourism Group Duty Free

中國中免內部所有權

While the precise definition of an insider can be subjective, almost everyone considers board members to be insiders. The company management answer to the board and the latter should represent the interests of shareholders. Notably, sometimes top-level managers are on the board themselves.

雖然內部人員的具體定義可能是主觀的,但幾乎所有人都認爲董事會成員是內部人員。公司管理層應向董事會回答問題,後者應代表股東的利益。值得注意的是,有時高層管理人員也會成爲董事會成員。

I generally consider insider ownership to be a good thing. However, on some occasions it makes it more difficult for other shareholders to hold the board accountable for decisions.

我通常認爲內部人士持股是一件好事。但是,在某些情況下,它會使其他股東更難以對董事會的決定進行問責。

Our data cannot confirm that board members are holding shares personally. It is unusual not to have at least some personal holdings by board members, so our data might be flawed. A good next step would be to check how much the CEO is paid.

我們的數據無法確認董事會成員是否持有個人股份。董事會成員至少持有一些個人股份是不尋常的,因此我們的數據可能有缺陷。下一步可行的行動是檢查CEO的薪資。

General Public Ownership

一般大衆所有權

The general public, who are usually individual investors, hold a 33% stake in China Tourism Group Duty Free. While this group can't necessarily call the shots, it can certainly have a real influence on how the company is run.

通常是個人投資者的公衆持有中國中免的33%股份。雖然該集團不能直接決定,但它確實可以對公司的運行產生實際影響。

Private Company Ownership

私有公司的所有權

Our data indicates that Private Companies hold 50%, of the company's shares. It's hard to draw any conclusions from this fact alone, so its worth looking into who owns those private companies. Sometimes insiders or other related parties have an interest in shares in a public company through a separate private company.

我們的數據顯示私營公司持有該公司50%的股份。僅從這個事實中很難得出任何結論,因此它值得探究誰擁有這些私營公司。有時候,內部人員或其他相關方利用獨立的私營公司在公開公司中持有股份的利益。

Next Steps:

下一步:

While it is well worth considering the different groups that own a company, there are other factors that are even more important. For instance, we've identified 1 warning sign for China Tourism Group Duty Free that you should be aware of.

雖然考慮到擁有公司的不同集團真的很值得,但還有其他更重要的因素。例如,我們已經確定了中國中免的1個警告信號,你應該意識到。

But ultimately it is the future, not the past, that will determine how well the owners of this business will do. Therefore we think it advisable to take a look at this free report showing whether analysts are predicting a brighter future.

但最終,決定該業務所有者將獲得多大利益的是未來而非過去。因此,我們認爲最好查看此免費報告,以了解分析師是否預測更光明的未來。

NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.

注:本文中的數據是使用最後一個財務報表日期結束的爲期12個月的數據計算的。這可能與全年年度報告數據不一致。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對本文有反饋?關注內容?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team@simplywallst.com。
這篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我們根據歷史數據和分析師預測提供評論,只使用公正的方法論,我們的文章並不意味着提供任何金融建議。文章不構成買賣任何股票的建議,也不考慮您的目標或您的財務狀況。我們的目標是帶給您基本數據驅動的長期關注分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St沒有任何股票頭寸。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team@simplywallst.com

對本文有反饋? 對內容感到擔憂? 請直接與我們聯繫。 或者,發送電子郵件至editorial-team@simplywallst.com。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論