share_log

Core & Main Expands Into Canada by Signing Agreement to Acquire HM Pipe Products

Core & Main Expands Into Canada by Signing Agreement to Acquire HM Pipe Products

Core & Main扩展进入加拿大,签署收购HM Pipe产品协议
Core & Main ·  07/09 00:00

ST. LOUIS--(BUSINESS WIRE)-- Core & Main Inc. (NYSE: CNM), a leader in advancing reliable infrastructure with local service, nationwide, has entered into a definitive agreement to acquire substantially all of the assets of HM Pipe Products, Inc. and HM Pipe Products Kitchener Inc. (collectively, HM Pipe Products), a Canadian distributor of water and wastewater products.

圣路易斯--(美国商业资讯)--在全国范围内通过本地服务推进可靠基础设施的领导者Core & Main Inc.(纽约证券交易所代码:CNM)已签订最终协议,收购加拿大水和废水产品分销商Hm Pipe Products, Inc.(统称 Hm Pipe Products)的全部资产。

"With our expansion into Canada, we will achieve a key milestone for Core & Main. The team at HM Pipe Products has extensive market knowledge, an excellent reputation in the industry and strong customer connections," said Steve LeClair, chair and CEO of Core & Main. "We plan to utilize our collective resources and combined expertise to address Canada's water and wastewater infrastructure needs, providing significant future growth opportunities in the multibillion-dollar Canadian market."

“随着我们向加拿大的扩张,我们将实现Core & Main的关键里程碑。Hm Pipe Products的团队拥有丰富的市场知识,在行业中享有良好的声誉和牢固的客户关系。” Core & Main董事长兼首席执行官史蒂夫·勒克莱尔说。“我们计划利用我们的集体资源和综合专业知识来满足加拿大的水和废水基础设施需求,为价值数十亿美元的加拿大市场提供重要的未来增长机会。”

Established in 2010, HM Pipe Products is a trusted provider of a broad array of products to assist contractors and municipalities in Ontario with their waterworks infrastructure projects. Their experienced team operates from two locations in London, Ontario, and Kitchener, Ontario.

Hm Pipe Products成立于2010年,是一家值得信赖的提供商,提供各种产品,以协助安大略省的承包商和市政当局的自来水基础设施项目。他们经验丰富的团队在安大略省伦敦和安大略省基奇纳的两个地点开展业务。

"It was important for us to partner with an established industry veteran who has a similar culture and dedication to exceptional service when entering the Canadian market. We found that in HM Pipe Products," said Jack Schaller, president of Core & Main. "I look forward to welcoming them to Core & Main and collaborating with their team as we build out our presence in Canada."

“对于我们来说,与一位在进入加拿大市场时具有相似文化和致力于提供卓越服务的知名行业资深人士合作非常重要。我们在Hm Pipe Products中发现了这一点。” Core & Main总裁杰克·沙勒说。“我期待着欢迎他们加入Core & Main,并与他们的团队合作,以扩大我们在加拿大的影响力。”

"I am very proud of what our team has accomplished since Fraser Metcalf and I founded the company in 2010," said HM Pipe Products President, Rick Henry. "Fraser and I are excited to enter a new chapter as part of the Core & Main family. We feel a strong alignment of purpose with their team, and this partnership paves the way for us to support the Canadian water and wastewater industry with expanded resources and unmatched excellence."

Hm管道产品总裁里克·亨利说:“我为我们的团队自2010年我和弗雷泽·梅特卡夫创立公司以来取得的成就感到非常自豪。”“作为Core & Main系列的一员,我和弗雷泽很高兴能进入新的篇章。我们感到与他们的团队的目标非常一致,这种伙伴关系为我们通过扩大的资源和无与伦比的卓越表现来支持加拿大的水和污水处理行业铺平了道路。”

About Core & Main

关于 Core & Main

Based in St. Louis, Core & Main is a leader in advancing reliable infrastructure with local service, nationwide. As a leading specialized distributor with a focus on water, wastewater, storm drainage and fire protection products and related services, Core & Main provides solutions to municipalities, private water companies and professional contractors across municipal, non-residential and residential end markets, nationwide. With more than 350 locations across the U.S., the company provides its customers local expertise backed by a national supply chain. Core & Main's nearly 5,500 associates are committed to helping their communities thrive with safe and reliable infrastructure. Visit coreandmain.com to learn more.

Core & Main总部位于圣路易斯,在全国范围内通过本地服务推进可靠基础设施方面处于领先地位。作为专注于水、废水、雨水排水和消防产品及相关服务的领先专业分销商,Core & Main为全国市政、非住宅和住宅终端市场的市政当局、私营自来水公司和专业承包商提供解决方案。该公司在美国设有 350 多个分支机构,以全国供应链为后盾,为客户提供本地专业知识。Core & Main的近5,500名员工致力于通过安全可靠的基础设施帮助他们的社区蓬勃发展。访问 coreandmain.com 了解更多信息。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements

关于前瞻性陈述的警示说明

Certain statements contained in this press release include "forward-looking statements" within the meaning of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995. Examples of forward-looking statements include information concerning Core & Main's financial and operating outlook, as well as any other statement that does not directly relate to any historical or current fact. In some cases, you can identify forward-looking statements by terminology such as "may," "will," "could," "should," "forecasts," "expects," "intends," "plans," "anticipates," "projects," "outlook," "believes," "estimates," "predicts," "potential," "continue," "preliminary," or the negative of these terms or other comparable terminology. Although we believe that the expectations reflected in the forward-looking statements are reasonable, we can give you no assurance these expectations will prove to have been correct. These forward-looking statements relate to future events or our future financial performance and involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause our actual results, levels of activity, performance, or achievements to differ materially from any future results, levels of activity, performance, or achievements expressed or implied by these forward-looking statements.

本新闻稿中包含的某些陈述包括1995年《私人证券诉讼改革法》所指的 “前瞻性陈述”。前瞻性陈述的示例包括有关Core & Main财务和运营前景的信息,以及与任何历史或当前事实没有直接关系的任何其他陈述。在某些情况下,您可以通过诸如 “可能”、“将”、“可能”、“应该”、“预测”、“预期”、“打算”、“计划”、“预期”、“项目”、“展望”、“相信”、“估计”、“预测”、“潜在”、“继续”、“初步” 或这些术语或其他类似术语的否定词语来识别前瞻性陈述。尽管我们认为前瞻性陈述中反映的预期是合理的,但我们无法保证这些预期会被证明是正确的。这些前瞻性陈述与未来事件或我们未来的财务业绩有关,涉及已知和未知的风险、不确定性和其他因素,这些因素可能导致我们的实际业绩、活动水平、业绩或成就与这些前瞻性陈述所表达或暗示的任何未来业绩、活动水平、业绩或成就存在重大差异。

Additional information concerning these and other factors can be found in our filings with the Securities and Exchange Commission. All forward-looking statements attributable to us or persons acting on our behalf are expressly qualified in their entirety by the foregoing cautionary statements. All such statements speak only as of the date made and, except as required by law, we undertake no obligation to update or revise publicly any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events, or otherwise.

有关这些因素和其他因素的更多信息可以在我们向美国证券交易委员会提交的文件中找到。所有归因于我们或代表我们行事的人的前瞻性陈述均受上述警示性陈述的全部明确限制。所有此类陈述仅代表截至发表之日,除非法律要求,否则我们没有义务公开更新或修改任何前瞻性陈述,无论是由于新信息、未来事件还是其他原因。

Investor Relations:
Robyn Bradbury, 314-995-9116
InvestorRelations@CoreandMain.com

投资者关系:
Robyn Bradbury,314-995-9116
InvestorRelations@CoreandMain.com

Media Relations:
Jennifer Noonan, 314-750-9670
Jennifer.Noonan@CoreandMain.com

媒体关系:
詹妮弗·努南,314-750-9670
Jennifer.Noonan@CoreandMain.com

Source: Core & Main, Inc.
资料来源:Core & Main, Inc.
声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发