share_log

Champion Iron Announces a Gradual Return of Its Workforce Following Preventive Measures in Response to Nearby Forest Fires

Champion Iron Announces a Gradual Return of Its Workforce Following Preventive Measures in Response to Nearby Forest Fires

冠军铁矿宣布逐步恢复其员工的工作,以响应附近森林火灾的预防措施
PR Newswire ·  07/15 18:40

MONTRÉAL, July 15, 2024 /CNW/ - (Sydney, July 16, 2024) - Champion Iron Limited (TSX: CIA) (ASX: CIA) (OTCQX: CIAFF) ("Champion" or the "Company") announces a gradual return of its workforce to its Bloom Lake mine ("Bloom Lake") following a preventive evacuation and temporary shut down of operations on July 12, 2024 (Montréal time), in response to nearby forest fires.

蒙特利尔,2024年7月15日 /CNW/-(悉尼,2024年7月16日)——Champion Iron Limited(多伦多证券交易所股票代码:CIA)(OTCQX:CIAF)(“Champion” 或 “公司”)宣布,在2024年7月12日(蒙特利尔时间)进行预防性疏散和暂时关闭运营后,其员工将逐步返回布鲁姆湖矿(“布鲁姆湖”),以应对附近的森林大火。

With the forest fires subsiding and following the evacuation pre-alert being lifted for the town of Fermont, located near the Company's Bloom Lake mine, Champion initiated a progressive return of its workforce. While the forest fires remain active north of Bloom Lake, recent events did not affect the Company's and third parties' infrastructure, which should enable a gradual ramp-up of production and rail shipments from Bloom Lake to Sept-Îles. The timing and resumption of full operational activities remain subject to the availability of railway services.

随着森林大火的平息,以及位于公司Bloom Lake矿山附近的费尔蒙特镇的疏散预警报解除后,Champion开始逐步恢复员工。尽管布鲁姆湖以北的森林大火仍然活跃,但最近发生的事件并未影响公司和第三方的基础设施,这将使从布鲁姆湖到九月岛的产量和铁路运输逐步增加。全面运营活动的时间安排和恢复仍取决于铁路服务的可用性。

The Company continues to collaborate with local authorities and the railway operator to expedite a return to normal operations, while prioritizing the safety of its employees and the community. Champion salutes the work of its dedicated employees and partners, who ensured the effective deployment of emergency measures in response to recent events.

该公司继续与地方当局和铁路运营商合作,加快恢复正常运营,同时优先考虑员工和社区的安全。Champion 向其敬业的员工和合作伙伴的工作致敬,他们确保有效部署应急措施以应对最近发生的事件。

The Company expects to provide additional information as the situation evolves.

随着情况的发展,公司希望提供更多信息。

About Champion Iron Limited

关于冠军钢铁有限公司

Champion, through its wholly-owned subsidiary Quebec Iron Ore Inc., owns and operates the Bloom Lake Mining Complex, located on the south end of the Labrador Trough, approximately 13 km north of Fermont, Québec. Bloom Lake is an open-pit operation with two concentrators that primarily source energy from renewable hydroelectric power. The two concentrators have a combined nameplate capacity of 15 Mtpa and produce low contaminant high-grade 66.2% Fe iron ore concentrate with a proven ability to produce a 67.5% Fe direct reduction quality iron ore concentrate. Benefiting from one of the highest purity resources globally, the Company is investing to upgrade half of the Bloom Lake mine capacity to a direct reduction quality pellet feed iron ore with up to 69% Fe. Bloom Lake's high-grade and low contaminant iron ore products have attracted a premium to the Platts IODEX 62% Fe iron ore benchmark. The Company ships iron ore concentrate from Bloom Lake by rail, to a ship loading port in Sept-Îles, Québec, and has delivered its iron ore concentrate globally, including in China, Japan, the Middle East, Europe, South Korea, India and Canada. In addition to Bloom Lake, Champion owns a portfolio of exploration and development projects in the Labrador Trough, including the Kamistiatusset Project, located a few kilometres south-east of Bloom Lake, and the Cluster II portfolio of properties, located within 60 km south of Bloom Lake.

Champion通过其全资子公司魁北克铁矿石公司拥有并经营布鲁姆湖矿业综合体,该综合体位于拉布拉多海槽南端,魁北克费尔蒙特以北约13公里处。Bloom Lake是一个露天矿场,有两个集中器,主要从可再生水力发电中获取能量。这两家选矿厂的总铭牌产能为 15 Mtpa,可生产低污染的高品位 66.2% 铁矿石精矿,经证实能够生产 67.5% 的铁直接还原质量的铁矿石精矿。受益于全球纯度最高的资源之一,该公司正在投资将Bloom Lake矿产能的一半升级为直接还原质量的铁含量高达69%的颗粒饲料铁矿石。Bloom Lake的高品位和低污染的铁矿石产品吸引了Platts IODEX 62%铁矿石基准的溢价。该公司通过铁路将铁矿石精矿从布鲁姆湖运送到魁北克塞普特艾勒斯的一个装船港,并已将其铁矿石精矿石运送到全球各地,包括中国、日本、中东、欧洲、韩国、印度和加拿大。除布鲁姆湖外,Champion还拥有拉布拉多海槽的一系列勘探和开发项目,包括位于布鲁姆湖东南几公里处的Kamistiatusset项目和位于布卢姆湖以南60公里以内的Cluster II房地产投资组合。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements

关于前瞻性陈述的警示说明

This press release includes certain information and statements that may constitute "forward-looking information" under applicable securities laws. Forward-looking statements are statements that are not historical facts and are generally, but not always, identified by the use of words such as "plans", "expects", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "continues", "forecasts", "projects", "predicts", "intends", "anticipates", "aims", "targets" or "believes", or variations of, or the negatives of, such words and phrases, or state that certain actions, events or results "may", "could", "would", "should", "might" or "will" be taken, occur or be achieved. Inherent in forward-looking statements are risks, uncertainties and other factors beyond the Company's ability to predict or control.

本新闻稿包括某些信息和陈述,根据适用的证券法,这些信息和陈述可能构成 “前瞻性信息”。前瞻性陈述不是历史事实的陈述,通常使用 “计划”、“预期”、“预期”、“预期”、“预算”、“计划”、“估计”、“继续”、“预测”、“项目”、“预测”、“打算”、“预期”、“目标” 或 “信念” 等词语来识别,或否定陈述其中,这些词语和短语,或指出 “可能”、“可以”、“将”、“应该”、“可能” 或 “将” 采取、发生或实现某些行动、事件或结果。前瞻性陈述中固有风险、不确定性以及公司预测或控制能力之外的其他因素。

Specific Forward-Looking Statements

具体的前瞻性陈述

All statements other than statements of historical facts included in this press release that address future events, developments or performance that Champion expects to occur are forward-looking statements. Forward-looking statements include, among other things, the gradual return of the Company's workforce to Bloom Lake, the Company's expectations regarding the forest fires, their evaluation, their magnitude and potential impact on the communities and Champion's workforce, infrastructure and operations and mitigation thereof, the response measures and their effectiveness, the related collaboration with the government and communities, the development of the forest fires generally and the gradual ramp-up of production and rail shipment.

除历史事实陈述外,本新闻稿中针对Champion预计发生的未来事件、发展或业绩的所有陈述均为前瞻性陈述。除其他外,前瞻性陈述包括公司员工逐步返回布鲁姆湖、公司对森林火灾的预期、其评估、其规模和对社区和Champion员工、基础设施和运营的潜在影响及其缓解措施、应对措施及其有效性、与政府和社区的相关合作、森林火灾的总体发展以及产量和铁路运输的逐步增加。

Risks

风险

Although Champion believes the expectations expressed in such forward-looking statements are based on reasonable assumptions, such forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors, most of which are beyond the control of the Company, which may cause the Company's actual results, performance or achievements to differ materially from those expressed or implied by such forward-looking statements. Factors that could cause the actual results to differ materially from those expressed in forward-looking statements include, without limitation, the factors discussed in the section entitled "Risk Factors" of the Company's Annual Report, Annual Information Form and MD&A for the financial year ended March 31, 2024, which are available on SEDAR+ at , the ASX at and the Company's website at . There can be no assurance that such information will prove to be accurate as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such forward-looking information. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking information.

尽管Champion认为此类前瞻性陈述中表达的预期基于合理的假设,但此类前瞻性陈述涉及已知和未知的风险、不确定性和其他因素,其中大多数是公司无法控制的,这可能导致公司的实际业绩、业绩或成就与此类前瞻性陈述所表达或暗示的重大差异。可能导致实际业绩与前瞻性陈述中表达的业绩存在重大差异的因素包括但不限于公司截至2024年3月31日的财政年度报告、年度信息表和管理与分析中题为 “风险因素” 的部分中讨论的因素,这些因素可在SEDAR+、澳大利亚证券交易所和公司网站上查阅。无法保证此类信息会被证明是准确的,因为实际结果和未来事件可能与此类前瞻性信息中的预期存在重大差异。因此,读者不应过分依赖前瞻性信息。

Additional Updates

其他更新

All of Champion's forward-looking information contained in this press release is given as of the date hereof or such other date or dates specified in the forward-looking statements and is based upon the opinions and estimates of Champion's management and information available to management as at the date hereof. Champion disclaims any intention or obligation to update or revise any of the forward-looking information, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as required by law. If the Company does update one or more forward-looking statements, no inference should be drawn that it will make additional updates with respect to those or other forward-looking statements. Champion cautions that the foregoing list of risks and uncertainties is not exhaustive. Readers should carefully consider the above factors as well as the uncertainties they represent and the risks they entail.

本新闻稿中包含的所有Champion前瞻性信息均截至本新闻稿发布之日或前瞻性陈述中规定的其他日期提供,并基于Champion管理层的观点和估计以及截至本文发布之日向管理层提供的信息。除非法律要求,否则Champion不打算或义务更新或修改任何前瞻性信息,无论是由于新信息、未来事件还是其他原因。如果公司确实更新了一项或多项前瞻性陈述,则不应推断其将对这些陈述或其他前瞻性陈述进行更多更新。Champion警告说,上述风险和不确定性清单并不详尽。读者应仔细考虑上述因素以及它们所代表的不确定性及其带来的风险。

For additional information on Champion Iron Limited, please visit our website at: .

有关Champion Iron Limited的更多信息,请访问我们的网站:。

This press release has been authorized for release to the market by the CEO of Champion Iron Limited, David Cataford.

本新闻稿已获Champion Iron Limited首席执行官大卫·卡塔福德授权向市场发布。

SOURCE Champion Iron Limited

来源 Champion Iron 有限公司

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发