share_log

Introducing OpenTable Icons: a New Destination & Designation for the Best of the Best Restaurants

Introducing OpenTable Icons: a New Destination & Designation for the Best of the Best Restaurants

介紹OpenTable圖標:餐廳中的精英新目的地與稱號
PR Newswire ·  07/16 09:45

Icons is live in Boston, Chicago, Dallas, Miami, Los Angeles, San Diego, San Francisco, Toronto and Washington, D.C., with more cities to come

Icons已在波士頓,芝加哥,達拉斯,邁阿密,洛杉磯,聖迭戈,舊金山,多倫多和華盛頓特區上線,更多城市即將推出

SAN FRANCISCO, July 16, 2024 /PRNewswire/ -- OpenTable today launched Icons, a new, city-specific destination within the platform for diners to discover and book the hottest and most in-demand tables. Icons was designed to reflect the iconic status of these restaurants with enhanced branding and an elevated search experience. Icons does the heavy lifting for diners by curating each city's top hot spots and surfacing the soonest they can get a table.

舊金山,2024年7月16日 /美通社/ -- OpenTable今天推出Icons,這是一個新的,特定於城市的平台,爲食客發現和預訂最炙手可熱、最搶手的餐桌。Icons旨在反映這些餐廳的標誌性地位,採用強化品牌和提升搜索體驗的設計。Icons通過策劃每個城市的頂級熱點並提供他們即可獲得餐桌的時間來爲食客提供重要服務。

OpenTable Icons
OpenTable Icons

To earn the designation of an OpenTable Icon, restaurants must meet criteria including accolades like recently earned MICHELIN stars and James Beard Foundation awards and nominations, positive diner and critic reviews, celebrated chefs, and strong diner interest, among other factors.

要獲得OpenTable Icons的榮譽,餐廳必須滿足一定標準,包括近期獲得的米其林星級、詹姆士·比爾德基金會的獎項和提名、積極的食客和評論家評論、知名大廚以及強烈的食客興趣等因素。

"With Icons you can easily see the soonest you can get a table at award-winning and in-demand restaurants," said Debby Soo, CEO of OpenTable. "We want to help all diners experience these incredible restaurants – enhancing the search experience is just the beginning."

OpenTable的CEO Debby Soo說:“通過Icons,您可以輕鬆地查看獲獎和備受追捧的餐廳的最快預訂時間。我們希望幫助所有食客體驗這些令人難以置信的餐廳——提高搜索體驗只是開始。”

Icons is live with 100+ restaurants in Boston, Chicago, Dallas, Miami, Los Angeles, San Diego, San Francisco, Toronto and Washington, D.C. with Houston and New York City launching later this month.

Icons已在波士頓,芝加哥,達拉斯,邁阿密,洛杉磯,聖迭戈,舊金山,多倫多和華盛頓特區上線,休斯頓和紐約市將於本月晚些時候推出。

"It's a privilege to be a part of Icons and to be featured alongside some of the restaurants I admire most in Chicago and beyond," said Erick Williams, chef and owner of Virtue Hospitality Group. "My time working with OpenTable, both on the floor and on their Advisory Board, has allowed me to experience their deep-rooted commitment to the restaurant industry firsthand. The introduction of the Icons program is a testament to their ongoing dedication, celebrating the people and places shaping the culinary world."

Virtue Hospitality Group的廚師兼老闆Erick Williams說:“能夠成爲Icons的一部分並與我在芝加哥和其他地方最欣賞的一些餐廳一起展示是一種特權。我與OpenTable的合作,無論是在餐廳內還是在他們的諮詢委員會上,都讓我親身體驗了他們對餐飲行業的深入承諾。Icons計劃的推出證明了他們對於慶祝塑造餐飲界的人和地方的持續承諾。”

OpenTable will continue to unveil and spotlight additional Icons throughout the year. The inaugural class of Icons includes:

OpenTable將繼續揭示和關注其他Icons,這個首批Icons名單包括:

  • Boston's Eastern Standard, Mahaniyom, The Nautilus, Pammy's, and Uni; for the full list, visit OpenTable Icons Boston.
  • Chicago's Avec, Boka, Elske, Sepia, and Virtue; for the full list, visit OpenTable Icons Chicago.
  • Dallas-Fort Worth's José, Nick and Sam's Steakhouse, Quarter Acre, Roots Southern Table, and Town Hearth; or the full list, visit OpenTable Icons Dallas.
  • Los Angeles's Bestia, Gjelina, Kato, Maude, Petit Trois, Providence, and Vespertine; for the full list, visit OpenTable Icons Los Angeles.
  • Miami's Ariete, L'Atelier de Joël Robuchon, MILA, Sereia, and Stubborn Seed; for the full list, visit OpenTable Icons Miami.
  • San Diego's Addison, Animae, Born & Raised, Jeune et Jolie and Marisi; for the full list, visit OpenTable Icons San Diego.
  • San Francisco's Commis, Four Kings, House of Prime Rib, Niku Steakhouse, and State Bird Provisions; for the full list, visit OpenTable Icons San Francisco.
  • Toronto's Alo, Don Alfonso 1890, Enigma, Osteria Giulia, and Quetzal; for the full list, visit OpenTable Icons Toronto.
  • Washington D.C.'s Jônt, Moon Rabbit, Service Bar, The Dabney, and Xiquet by Danny Lledó; for the full list, visit OpenTable Icons Washington, D.C.
  • 波士頓的Eastern Standard,Mahaniyom,The Nautilus,Pammy's和Uni;有關完整列表,請訪問OpenTable Icons Boston。
  • 芝加哥的Avec,Boka,Elske,Sepia和Virtue;有關完整列表,請訪問OpenTable Icons Chicago。
  • 達拉斯-沃斯堡的Jose,Nick and Sam's Steakhouse,Quarter Acre,Roots Southern Table和Town Hearth;有關完整列表,請訪問OpenTable Icons Dallas。
  • 洛杉磯的Bestia,Gjelina,Kato,Maude,Petit Trois,Providence和Vespertine;有關完整列表,請訪問OpenTable Icons Los Angeles。
  • 邁阿密的Ariete,L'Atelier de Joël Robuchon,MILA,Sereia和Stubborn Seed;有關完整列表,請訪問OpenTable Icons Miami。
  • 聖迭戈的Addison,Animae,Born & Raised,Jeune et Jolie和Marisi;有關完整列表,請訪問OpenTable Icons San Diego。
  • 舊金山的Commis,Four Kings,House of Prime Rib,Niku Steakhouse和State Bird Provisions;有關完整列表,請訪問OpenTable Icons San Francisco。
  • 多倫多的Alo,Don Alfonso 1890,Enigma,Osteria Giulia和Quetzal;有關完整列表,請訪問OpenTable Icons Toronto。
  • 華盛頓特區的Jônt,Moon Rabbit,Service Bar,The Dabney和Xiquet by Danny Lledó;有關完整列表,請訪問OpenTable Icons Washington, D.C。

To explore OpenTable Icons, visit opentable.com/blog/c/opentable-icons/

要探索OpenTable Icons,請訪問opentable.com/blog/c/opentable-icons/

About OpenTable
OpenTable, a global leader in restaurant tech and part of Booking Holdings, Inc. (NASDAQ: BKNG), helps more than 60,000 restaurants worldwide fill 1.7 billion seats a year. OpenTable's world-class technology empowers restaurants to focus on what matters most – their team, their guests, and their bottom line – while enabling diners to discover and book the perfect restaurant for every occasion.

關於OpenTable
全球領先的餐廳技術公司OpenTable(BookingHoldings,Inc.(納斯達克:BKNG)的一部分),每年幫助超過60,000家餐廳預訂填滿17億個座位。OpenTable的一流技術讓餐廳專注於最重要的事情——他們的團隊,他們的客人和他們的利潤——同時讓食客爲每個場合發現和預訂完美的餐廳。

SOURCE OpenTable, Inc.

來源:OpenTable, Inc。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論