share_log

Bausch Health Welcomes Two New Members to the Executive Leadership Team

Bausch Health Welcomes Two New Members to the Executive Leadership Team

Bausch Health歡迎兩名新成員加入執行領導團隊。
Bausch Health ·  07/19 00:00

LAVAL, Quebec, July 19, 2024 – Bausch Health Companies Inc. (NYSE/TSX: BHC) today announced the appointment of two new members to its Executive Leadership Team (ELT).

2024年7月19日,Bausch Health Companies Inc. ( 紐交所/tsx:BHC) 宣佈任命兩名新成員加入其執行領導團隊(ELT)。

  • Jean-Jacques Charhon ("JJ") will join the Company as Chief Financial Officer on August 19, 2024. JJ has over 25 years of experience in financial leadership roles with public and private companies across healthcare, high tech and services, primarily at General Electric, Hewlett Packard, Novartis and Purdue Pharma. Upon JJ's arrival, John Barresi, the Company's Interim Chief Financial Officer, will resume his role as SVP, Controller.
  • Jean-Jacques Charhon(“JJ”)將於2024年8月19日加入公司擔任首席財務官。JJ在醫療保健、高科技和服務領域的公衆和私人公司擔任財務領導職務超過25年,主要在通用電氣、惠普、諾華和普渡製藥公司任職。JJ到位後,公司的臨時首席財務官John Barresi將恢復其SVP,控制器的職務。
  • Aimee Lenar joined the Company on July 15, 2024 as Executive Vice President, US Pharma. Aimee's new role includes leadership of Salix Pharmaceuticals, Bausch Health's gastroenterology (GI) business, as well as Neurology, Generics, Market Access and Commercial Operations. Aimee brings over 20 years of experience in the pharmaceutical industry, most recently as Head of US Prescription Medicine at Galderma.
  • Aimee Lenar於2024年7月15日加入公司擔任總裁助理、美國藥品。艾米的新角色包括領導Salix Pharmaceuticals,本公司的胃腸學(GI)業務,以及神經、仿製藥、市場準入和商業運營。艾米在製藥行業擁有超過20年的經驗,最近曾擔任Galderma的美國處方藥主管。

"We are delighted to welcome JJ and Aimee to our ELT. They are both proven leaders bringing extensive experience and expertise to their respective roles that will drive our transformation and achieve our ambition to be a globally integrated and innovative healthcare company, trusted and valued by patients, HCPs, employees, and investors," said CEO, Thomas J. Appio. "I want to thank John Barresi for all his hard work and dedication as he stepped in as Interim Chief Financial Officer along with his other responsibilities. I am grateful to have John on the team; he is an integral part of our Financial Leadership Team."

“我們很高興歡迎JJ和Aimee加入我們的ELT。他們都是經過驗證的領袖,爲他們各自的角色帶來了豐富的經驗和專業知識,將推動我們的轉型並實現我們成爲受患者、HCP、員工和投資者信任和重視的全球一體化和創新醫療保健公司的願望,”首席執行官Thomas J. Appio說道,“我要感謝John Barresi在臨時擔任首席財務官及其他職責方面所做的所有辛勤工作和奉獻。我很感激John加入團隊;他是我們財務領導團隊的一個重要組成部分。

About Jean-Jacques Charhon

關於Jean-Jacques Charhon

On August 19, 2024, JJ will join the Company from Signant Health where he was Executive Vice President and Chief Financial Officer and was primarily responsible for financial planning and analysis, accounting & controllership, treasury, tax and procurement. JJ has over 25 years of experience in financial leadership roles with public and private companies such as General Electric, Hewlett Packard, Novartis and Purdue Pharma. JJ is passionate about driving business enablement through the finance function for both strategy shaping and operational execution. JJ holds a master's degree in business administration from the Solvay School of Management in Brussels, Belgium.

2024年8月19日,JJ將從Signant Health加入公司,擔任執行副總裁和首席財務官,主要負責財務規劃和分析、會計與控制、財務和採購。JJ在擔任公衆和私人公司如通用電氣,惠普,諾華和普渡製藥公司等財務領導職務超過25年。JJ熱衷於通過財務部門驅動業務推動戰略塑造和運營執行。JJ擁有比利時布魯塞爾索爾維管理學院的工商管理碩士學位。

About Aimee Lenar

關於Aimee Lenar

Aimee joined the Company from her most recent role as Head of US Prescription Medicine at Galderma. At Galderma, Aimee was responsible for sales, marketing, market access, and business analytics, overseeing both a portfolio of established prescription products and a new immunology asset. Prior to this role, Aimee held leadership roles with AbbVie and Allergan, where she served most recently as a VP and General Manager of CNS. Prior to this role, she was VP Gastroenterology at AbbVie for over 5 years. Aimee has a proven track record across several roles and brings a wealth ofmarketing and sales execution to Bausch Health. Aimee holds a master's degree in public health from Emory University.

艾米(Aimee)來自加德納的美國處方藥業務負責人,負責銷售、營銷、市場準入和商務分析,監督一系列已有處方品和新的免疫學資產組合的市場運作。在這個角色之前,艾米在艾伯維和艾利美擔任領導職務,最近作爲CNS的副總裁和總經理擔任服務。在此之前,她在艾伯維擔任腸胃科副總裁超過5年時間。艾米在多個職位上擁有卓越的成績,併爲 Bausch Health 帶來了豐富的市場營銷和銷售操作經驗。艾米擁有艾默裏大學的公共衛生碩士學位。

About Bausch Health

關於Bausch Health

Bausch Health Companies Inc. (NYSE/TSX: BHC) is a global diversified pharmaceutical company enriching lives through our relentless drive to deliver better health outcomes. We develop, manufacture and market a range of products primarily in gastroenterology, hepatology, neurology, dermatology, international pharmaceuticals and eye health, through our controlling ownership of Bausch + Lomb Corporation. Our ambition is to be a globally integrated healthcare company, trusted and valued by patients, HCPs, employees and investors. For more information, visit and connect with us on LinkedIn.

Bausch Health Companies Inc. (紐交所/tsx:BHC) 是一家全球多元化藥品公司,致力於通過不懈努力提供更好的健康結果來改善人們的生活。我們主要開發、製造和市場推廣一系列產品,涉及腸胃學、肝病學、神經病學、皮膚病學、國際藥品和眼科等領域,通過對 Bausch + Lomb Corporation 的控股實現。我們的志向是成爲一家全球綜合醫療保健公司,贏得患者、醫護人員、員工和投資者的信任和尊重。欲了解更多信息,請訪問並在 LinkedIn 上關注我們。

Forward-looking Statements

前瞻性聲明

This news release may contain forward-looking statements about the future performance of Bausch Health, which may generally be identified by the use of the words "will," "anticipates," "hopes," This news release contains forward-looking information and statements, within the meaning of applicable securities laws (collectively, "forward-looking statements"), including, but not limited to, statements relating to the Company's succession plan for its chief financial officer position. Forward-looking statements may generally be identified by the use of the words "anticipates," "hopes," "expects," "intends," "plans," "should," "could," "would," "may," "believes," "estimates," "potential," "target," or "continue" and variations or similar expressions, and phrases or statements that certain actions, events or results may, could, should or will be achieved, received or taken, or will occur or result, and similar such expressions also identify forward- looking information. These forward-looking statements are based upon the current expectations and beliefs of management and are subject to certain risks and uncertainties that could cause actual results to differ materially from those described in these forward-looking statements. These risks and uncertainties include, but are not limited to, the risks and uncertainties discussed in the Company's most recent annual and quarterly reports and detailed from time to time in the Company's other filings with the U.S. Securities and Exchange Commission and the Canadian Securities Administrators, which risks and uncertainties are incorporated herein by reference. Additional information regarding certain of these material factors and assumptions may be found in the Company's filings described above. The Company believes that the material factors and assumptions reflected in these forward-looking statements are reasonable in the circumstances, but readers are cautioned not to place undue reliance on any of these forward-looking statements. These forward-looking statements speak only as of the date hereof. The Company undertakes no obligation to update any of these forward-looking statements to reflect events or circumstances after the date of this news release or to reflect actual outcomes, unless required by law.

本新聞發佈可能包含關於 Bausch Health 未來業績的前瞻性陳述,這些陳述可能通常通過使用“將會”、“預計”、“希望”等詞語進行識別。本新聞發佈包含前瞻性信息和聲明,屬於適用證券法律(綜稱“前瞻性聲明”),其中包括有關公司首席財務官職位繼任計劃的陳述。前瞻性聲明通常可以通過使用“預計”、“希望”、“期待”、“計劃”、“應該”、“可能”、“認爲”、“估計”、“潛在”、“目標”或“繼續”等變種或類似表述和短語或陳述指定某些行動、事件或結果可能、可能、應該或將要實現、接收或採取,或將會發生或結果,並且諸如此類表達形式還可識別前瞻性信息。這些前瞻性聲明基於管理層當前的期望和信念,並且受某些風險和不確定性的約束,這些風險和不確定性可能導致實際結果與這些前瞻性聲明中描述的結果有所不同。這些風險和不確定性在公司最近的年度和季度報告以及公司其他提交給美國證券交易委員會和加拿大證券管理機構的文件中進行了討論,並且這些風險和不確定性通過引用作爲本文的一部分進行了結合。有關某些這些重要因素和假設的其他信息可以在上述的公司提交的文件中找到。公司認爲這些前瞻性聲明中反映的重要因素和假設在此情況下是合理的,但讀者們被警告不要對任何這些前瞻性聲明的任何一種產生過多的依賴。這些前瞻性聲明僅於此時此刻通行。公司不承擔任何更新這些前瞻性聲明以反映此新聞發佈日期之後發生的活動或情況或反映實際結果的義務,除非根據法律規定。


Investor Contact: Media Contact:
Garen Sarafian
ir@bauschhealth.com
(877) 281-6642(toll-free)
Katie Savastano
corporate.communications@bauschhealth.com
(908) 927-1976
投資者聯繫人: 媒體聯繫人:
加倫·薩拉菲安
ir@bauschhealth.com
(877)281-6642(免費電話)
Katie Savastano
corporate.communications@bauschhealth.com
(908) 927-1976
声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論