share_log

Alpha Exploration Announces $6.0 Million Private Placement Offering of Ordinary Shares

Alpha Exploration Announces $6.0 Million Private Placement Offering of Ordinary Shares

Alpha Exploration宣布定向增发普通股,募集600万美元。
newsfile ·  07/24 03:51

Calgary, Alberta--(Newsfile Corp. - July 24, 2024) - Alpha Exploration Ltd. (TSXV: ALEX) (the "Company") announces today that it has entered into an agreement pursuant to which Cormark Securities Inc. ("Cormark") and Canaccord Genuity Corp. have agreed to act as co-lead agents and bookrunners (the "Lead Agents"), on behalf of a syndicate of agents (the "Agents") in connection with a brokered private placement of 6,670,000 ordinary shares (the "Shares") of the Company on a "best efforts" agency basis at a price of $0.90 per Share for aggregate gross proceeds to the Company of $6.0 million (collectively, the "Offering"). In addition, the Agents have been granted an option exercisable, in whole or in part, up to the closing date to sell up to an additional 1,000,500 Shares at the Offering Price for additional proceeds of C$900,450.

阿尔伯塔省卡尔加里 -(新闻稿-2024年7月24日)-Alpha Exploration Ltd.(TSXV:ALEX)(下称“公司”)今日宣布,其已达成协议,根据该协议Cormark Securities Inc.(“Cormark”)和Canaccord Genuity Corp.已同意作为联合主代理和簿记员(下称“主代理”),代表代理团(下称“代理”)在证券经纪私募定向增发中代理最好的努力机构基础上出售6,670,000股普通股(下称“股票”)以每股0.90美元的价格,募集总收益为600万美元(统称“发售”)。此外,代理们获得了一项选择权,可整体或部分行使,以发行价出售多达1,000,500股股票,为公司提供额外的900,450加元收益。

The net proceeds from the Offering will be used for exploration and development activities at the Company's projects in Eritrea, working capital and general corporate purposes.

本次发行的净收益将用于厄立特里亚项目的勘探和开发活动,以及流动资金和公司的一般企业目的。

The Offering is expected to close on or about July 30, 2024, or such other date as the Company and Cormark may agree and is subject to certain conditions including, but not limited to, the receipt of all necessary regulatory and other approvals including the conditional approval of the TSX Venture Exchange.

本次发行预计将于2024年7月30日或公司和Cormark可能同意的其他日期结束,并受某些条件的限制,包括但不限于获得所有必要的监管和其他批准,包括TSX Venture Exchange的有条件批准。

Subject to compliance with applicable regulatory requirements and in accordance with National Instrument 45-106 - Prospectus Exemptions ("NI 45-106"), the Shares will be offered for sale to purchasers resident in Canada (other than Quebec) pursuant to the listed issuer financing exemption under Part 5A of NI 45-106 (the "Listed Issuer Financing Exemption") and is such other jurisdictions as may be agreed between the Company and the Agents, provided that no prospectus, registration statement or similar document is required to be filed in such jurisdictions. The Ordinary Shares will not be subject to resale restrictions pursuant to applicable Canadian securities laws.

依据适用的监管要求,并根据45-106号通用工具——招股说明书豁免标准("NI 45-106"),本公司股票将根据NI 45-106的第5A部分列出的发行人融资豁免标准("列出的发行人融资豁免标准")出售给加拿大(魁北克除外)的买家以及与代理商协议的其他司法管辖区, 前提是在这些司法管辖区不需要提交招股说明书、注册声明或类似文件。普通股将不受适用的加拿大证券法的转售限制。

There is an offering document related to the Offering and the use by the Company of the Listed Issuer Financing Exemption that can be accessed at the Company's profile at and at . Prospective investors should read this offering document before making an investment decision.

与发售相关的发售文件以及公司使用列出的发行人融资豁免的文件,可在该公司在网站和的简介中访问。准投资者在投资之前应阅读该发售文件。

This news release does not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to buy nor shall there be any sale of any of the securities in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful, including any of the securities in the United States of America. The securities have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "1933 Act") or any state securities laws and may not be offered or sold within the United States or to, or for account or benefit of, U.S. persons unless registered under the 1933 Act and applicable state securities laws, or an exemption from such registration requirements is available. "United States" and "U.S. person" have the meaning ascribed to them in Regulation S under the 1933 Act.

此新闻稿不构成出售或邀请出售要约,也不得在任何违反法律的司法管辖区出售任何证券,包括在美国的任何证券。该证券未在美国证券法1933年修正案("1933年法案")或任何州证券法下进行注册,并且除非在1933年法案和适用的州证券法下进行了注册或可获得豁免,否则不得在美国境内或对美国人的账户或利益进行销售。"美国"和"美国人"的含义,将按照1933年法案下的S条例赋予它们的意义。

Contact Information

联系信息

Michael Hople
President and Chief Executive Officer
Alpha Exploration Ltd.
Email: mhopley@alpha-exploration.com
Tel: +44 207129 1148

Michael Hople
总裁兼首席执行官
Alpha Exploration Ltd.
电子邮件: mhopley@alpha-exploration.com
电话: +44 207129 1148

Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

TSX创业公司交易所及其监管服务提供方(该术语定义在TSX创业公司政策中)不对此发布的充分性或准确性承担任何责任。

Forward-Looking Statements

前瞻性声明

This news release includes certain forward-looking statements concerning the use of proceeds of the Offering, the use of proceeds of the Offering, the future performance of our business, its operations and its financial performance and condition, as well as management's objectives, strategies, beliefs and intentions. Forward-Looking statements are frequently identified by such words as "may", "will", "plan", "expect", "anticipate", "estimate", "intend" and similar words referring to future events and results. Forward-Looking statements are based on the current opinions and expectations of management. All forward-looking information is inherently uncertain and subject to a variety of assumptions, risks and uncertainties, including the speculative nature of mineral exploration and development, fluctuating commodity prices, changes in interest and currency exchange rates, risks relating to inaccurate geological and engineering assumptions (including with respect to the tonnage, grade and recoverability of reserves and resources); risks relating to unanticipated operational difficulties (including failure of equipment or processes to operate in accordance with specifications or expectations, cost escalation, unavailability of materials and equipment, government action or delays in the receipt of government approvals, industrial disturbances or other job action, and unanticipated events related to health, safety and environmental matters); risks relating to adverse weather conditions; political risk and social unrest; changes in general economic conditions or conditions in the financial markets; changes in laws (including regulations respecting mining concessions), competitive risks and the availability of financing, as described in more detail in our recent securities filings available at under the Company's profile on SEDAR+ at . Actual events or results may differ materially from those projected in the forward-looking statements and we caution against placing undue reliance thereon. We assume no obligation to revise or update these forward-looking statements except as required by applicable law.

本新闻稿包括关于发售收益使用、业务的未来表现、其运营和财务表现和状况,以及管理层的目标、策略、信念和意图的某些前瞻性声明。前瞻性声明经常用“可能”、“将”、“计划”、“预计”、“预测”、“估计”、“有意”等词来指代未来事件和成果。前瞻性声明基于管理层的当前意见和期望。所有前瞻性信息本质上都是不确定的,并受各种假设、风险和不确定性的影响,包括矿物勘探和开发的投机性质、商品价格波动、利率和货币汇率的变化、与地质和工程假设有关的风险(包括与储量和资源的吨位、品位和可回收性有关的假设的不准确性);与意外的操作困难有关的风险(包括设备或流程无法按照规格或预期进行操作、成本上涨、材料和设备不可用、政府行动或批准延迟、工业骚乱或其他工作行动以及与健康、安全和环境事宜有关的意外事件);与不利天气条件有关的风险;政治风险和社会动荡;经济总体条件或金融市场条件的变化;法律变化(包括关于采矿特许权的规定),竞争风险和融资的可用性,更多信息请参见我们最近的证券备案,可在公司Sedar文件资料较新版本中查询。实际事件或结果可能与前瞻性声明中预测的有所不同,我们警告不要过度依赖它们。我们不承担修订或更新这些前瞻性声明的义务,除非受适用法律的规定。

Not for distribution to United States newswire services or for dissemination in the United States

不得向美国新闻线提供,也不得在美国传播。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发