share_log

Village Farms Has Made a Submission to the Drug Enforcement Administration (DEA) to Support the Proposed Rescheduling of Cannabis in the US

Village Farms Has Made a Submission to the Drug Enforcement Administration (DEA) to Support the Proposed Rescheduling of Cannabis in the US

Village Farms已向美国药物执法局(DEA)提交申请,以支持大麻股在美国的建议重新调度。
Village Farms国际 ·  07/23 00:00

Village Farms has made a submission to the Drug Enforcement Administration (DEA) to support the proposed rescheduling of cannabis in the US. Supporting our position is a decade of objective experience and observational data from Canada and 38 US states with either a medical and/or recreational cannabis program. Below are our comments penned by Michael DeGiglio, the CEO, President, and Founder of Village Farms International.

Village Farms已向美国药品执法部门(DEA)提出提交,以支持大麻在美国的拟议重新分类。我们支持这一立场的理由是,我们拥有十年在加拿大和有医疗和/或娱乐大麻计划的38个美国州的客观经验和观察数据。以下是由Village Farms International的首席执行官,总裁和创始人Michael DeGiglio起草的评论。

July 15, 2024
2024年7月15日

Via Submission to: Federal Register,

通过提交给:联邦公报

Re: Public Comment to Docket No. DEA-1362, "Schedules of Controlled Substances: Rescheduling of Marijuana."

关于文件编号DEA-1362“受控物质的计划:大麻重新分类”的公共评论

To whom it may concern:

致相关人士:

I am submitting these comments as the CEO, President, and Founder of Village Farms International, a public company, employer, taxpayer, and top-ranked producer of both fresh produce and cannabis. I strongly urge the DEA to support the effort to reschedule cannabis, thereby enabling the scientific community to generate the clinical data needed to guide and direct the creation of a permanent and sound cannabis policy at the Federal level. As a result of prohibition, cannabis' status as a Schedule I drug has created near-insurmountable barriers to academic research, particularly in a clinical (human) setting. As a direct result, we lack well-controlled clinical data that can inform the very questions being posed presently, such as the utility, efficacy and characterization of the many potential applications of cannabis in medicine, as well as risks such as abuse potential. Moving cannabis to a Schedule III classification would enable a measured process to gather data, adequately characterize the science of cannabis, and then use those lessons to develop a well-regulated industry.

作为Village Farms International的首席执行官,总裁和创始人,我向DEA提交了这些评论,Village Farms International是一家公共公司,雇主,纳税人和新鲜农产品和大麻的顶级生产商。我强烈敦促DEA支持重新分类大麻的努力,从而使科学界能够生成指导和引导制定联邦级别的永久和健全的大麻政策所需的临床数据。由于禁止,大麻作为I级药物的身份在临床(人类)环境中建立了几乎不可逾越的障碍,因此我们缺乏可以回答当前所提出的诸如大麻在医学中的许多潜在应用的效用,疗效和表征以及滥用潜力等风险的良好受控临床数据。将大麻移动到III级分类将使衡量过程收集数据,充分表征大麻科学,然后使用这些教训开发良好管控的行业的第一步。

The paradox to cannabis' current Schedule I classification is, arguably, the legal status of both alcohol and tobacco. Objectively, both are exponentially more likely than cannabis to be abused, result in dependence, and/or lead to a terminal health condition. In addition, both objectively have no claim to medical use as a consumer good. Alcohol and tobacco are proof that we as a society are capable of designing a well-regulated cannabis industry, one that mitigates potential harms while still allowing consumer access. Schedule III is the first step in correcting these mistakes towards needed groundwork to allow the world's foremost health and wellness economy to lead both scientifically and commercially.

当前将大麻归类为第I级物质的悖论是酒精和烟草的法律地位。客观地,酒精和烟草比大麻更容易被滥用,导致依赖或导致终末健康状况。此外,两者都明显没有作为消费品的医疗用途。酒精和烟草证明我们作为一个社会能够设计一个管控得当的大麻产业,既能减少潜在危害,又能让消费者使用。第III级是纠正这些错误的第一步,为让全球领先的健康和福祉经济在科学和商业领域发挥主导作用打下必要的基础。

While we lack high quality clinical data in humans, we do now have a decade of objective experience and observational data from both Canada and 38 US states with either a medical and / or recreational cannabis program. For example:

虽然我们缺乏人体高质量的临床数据,但我们现在拥有来自加拿大和38个有医疗和/或娱乐大麻计划的美国州的十年客观经验和观察数据。例如:

  • States like Colorado are reporting a decrease in use among high schoolers over the past 10 years, from 19.7% to 12.8%, likely as a result of legalization and normalization.
  • In twin studies, which provide some of the most powerful studies in science, there was no correlation between a state legalizing cannabis and a heightened risk of cannabis use disorder, cannabis addition, or addiction to other illicit drugs. In addition, those in legal states showed a reduction alcohol-related problems.
    Our own Health and Human Services Department concluded: "[A]s a relative finding on abuse liability, when comparing marijuana to heroin, oxycodone, hydrocodone, fentanyl, cocaine, ketamine, benzodiazepines, zolpidem, tramadol, and alcohol in various epidemiological databases that allow for some or all of these comparisons, marijuana is not typically among the substances producing the most frequent incidence of adverse outcomes or severity of substance use disorder."
  • Canadians have seen a dramatic shift in citizens moving from the black market to the regulated market, with only 3% of people reported purchasing from an illegal source (illegal store, illegal website or dealer), down from 2018 (28%), the inception of the regulated market.
  • Fewer Canadians operated a vehicle after cannabis use in the past 12 months. Seventeen percent (17%) of people who had used cannabis in the past 12 months reported driving after cannabis use, a decrease from 27% in 2018.
  • 像科罗拉多州这样的州报告称,在过去的10年中,高中生使用率从19.7%下降到12.8%,可能是由于合法化和常态化的结果。
  • 在孪生研究中,提供了一些最强大的科学研究,研究显示,一个州合法化大麻与增加大麻使用障碍,大麻成瘾或成瘾于其他非法药物之间没有关联。此外,在合法州的人们表现出减少与酒精相关的问题。
    我们自己的卫生和人类服务部门总结道:“在滥用易感性方面的相对发现中,当将大麻与向吗啡类、奥沙酮、氢化可待因、芬太尼、可卡因、氯胺酮、苯二氮卓、唑吡坦、曲马多和酒精在各种流行病学数据库中进行某些或所有这些比较时,大麻通常不是产生不良结果或物质使用障碍严重性最频繁的物质之一。
  • 加拿大人看到公民从黑市转向管制市场的巨大转变,只有3%的人报告从非法来源(非法商店,非法网站或经销商)购买,从2018年(28%)开始到正式管制市场成立,情况就发生了巨大的变化。
  • 过去12个月中,开车后使用大麻的加拿大人减少了。在过去12个月中使用大麻的人中,有17%报告在使用大麻后曾开车,这一比例较2018年下降了27%。

The US has long been the world's greatest innovator and beneficiary of free market capitalism, yet we have failed completely on the issue of cannabis due to half-measures and a lack of political leadership to take the right, and very publicly supported action: rescheduling, or descheduling, cannabis from a Schedule 1 controlled substance. We are at very real risk of becoming a tertiary player on the world market for what seems, objectively, a foregone conclusion that cannabis legalization is inevitable.

美国一直是世界上最伟大的自由市场资本主义创新者和受益者,但在大麻问题上我们完全失败了,因为只采取了一半的措施并缺乏政治领导力,以采取正确且公众支持的行动:将大麻从限制性物质的第I级重新分类或去除分类。我们正面临成为世界市场上为数不多的第三方玩家的真正风险,因为无论如何,大麻合法化都是不可避免的。

Personally, as a proud former aviator, officer and squadron leader for the US Navy (retiring as a Captain after 26 years active and reserve service) who has proudly served these great United States, I am often asked why we pivoted Village Farms into cannabis and cannabinoids given the immense regulatory challenges. We did so because we see the great opportunity for the cannabis plant to deliver incredible benefits to complement the human endocannabinoid system. I believe that in my lifetime, with proper regulation, and research-supported opportunities, we can finally unlock and understand the power and potential of this plant. The people of this great country deserve nothing less.

就个人而言,作为一名自豪的美国海军前飞行员,军官和中队领袖(在26年的现役和储备服役后升至上校),我经常被问为什么我们将Village Farms转向大麻和大麻素,考虑到巨大的监管挑战。我们这样做是因为我们认为大麻植物能够提供令人难以置信的好处,以补充人类内源性大麻素系统。我相信,在我有生之年,通过适当的监管和支持研究的机会,我们可以最终解锁并理解该植物的力量和潜力。这个伟大国家的人民应该得到更好的东西。

Sincerely,

此致敬礼,

Michael DeGiglio
President & CEO
Village Farms International

Michael DeGiglio
总裁兼首席执行官
village farms国际

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发