share_log

General Motors' Cruise Aims To Resume Driverless Rides This Year: Report

General Motors' Cruise Aims To Resume Driverless Rides This Year: Report

据报道,通用汽车的Cruise旨在于今年恢复无人驾驶出行服务。
Benzinga ·  13:14

Cruise, the self-driving vehicle unit primarily owned by General Motors Company (NYSE:GM), reportedly aims to resume fully autonomous rides later this year and may start charging fares by early 2025.

据报道,主要由通用汽车公司(纽约证券交易所代码:GM)旗下的自动驾驶汽车部门Cruise的目标是在今年晚些时候恢复全自动驾驶,并可能在2025年初开始收取票价。

The San Francisco-based company has been working to regain momentum after halting its fleet in October due to previous management's handling of a pedestrian collision, reported Bloomberg.

彭博社报道,由于前任管理层对行人碰撞事故的处理,这家总部位于旧金山的公司在10月份暂停了机队,一直在努力恢复势头。

One of Cruise's vehicles hit and dragged a pedestrian, who required months of hospitalization. California regulators revoked Cruise's driverless license, claiming the company was not transparent about the incident.

克鲁斯的一辆车撞上并拖走了一名行人,该行人需要住院数月。加州监管机构吊销了克鲁斯的无人驾驶执照,声称该公司对该事件不透明。

Since then, Cruise has been rebuilding by replacing top management, including appointing a new CEO and repairing relationships with regulators.

从那时起,Cruise一直在通过更换高层管理人员进行重建,包括任命新的首席执行官和修复与监管机构的关系。

Also Read: General Motors Should Leave China, Analyst Says: 'It's A Material Drag'

另请阅读:分析师表示,通用汽车应该离开中国:“这是材料拖累”

With a new team in place, the company aims to resume fully autonomous driving by year-end and may start charging fares early next year, the report noted, citing people familiar with the discussions.

报告援引熟悉讨论的人士的话指出,随着新团队的组建,该公司的目标是在年底之前恢复完全自动驾驶,并可能在明年初开始收取票价。

On the company's earnings conference call, CEO Mary Barra stated that Cruise's technology has advanced, is meeting stricter safety standards, and is progressing towards resuming operations with safety drivers.

在该公司的财报电话会议上,首席执行官玛丽·巴拉表示,Cruise的技术已经进步,正在满足更严格的安全标准,并且正在恢复安全驾驶员的运营。

"The technology is much more advanced to be better than a role model driver," Barra said on a call with investors. "I'm very confident as we now have the vehicles operating and we're on the path very quickly to get back to driverless with much safer technology," Bloomberg added.

巴拉在与投资者的电话会议上说:“这项技术比榜样驱动力要先进得多。”彭博社补充说:“我非常有信心,因为我们现在已经有车辆在运行,而且我们正在迅速走上利用更安全的技术恢复无人驾驶的道路。”

Cruise, which has yet to generate revenue, lost $1.2 billion in the second quarter and $1.8 billion in the first half of the year, the report noted. This loss includes $583 million in restructuring costs related to discontinuing its Origin autonomous shuttle.

报告指出,尚未创造收入的Cruise在第二季度损失了12亿美元,上半年损失了18亿美元。该损失包括与停产Origin自动航天飞机相关的5.83亿美元重组成本。

Price Action: GM shares are trading higher by 0.31% to $44.26 at last check Friday.

价格走势:周五最后一次检查时,通用汽车股价上涨0.31%,至44.26美元。

Disclaimer: This content was partially produced with the help of AI tools and was reviewed and published by Benzinga editors.

免责声明:此内容部分是在人工智能工具的帮助下制作的,并由Benzinga的编辑审阅和发布。

Photo via Shutterstock

照片来自 Shutterstock

  • GM Reports $210M Loss In China Joint Venture: 'The Headwinds Are Not Easy'
  • 通用汽车报告中国合资企业亏损2.1亿美元:“不利因素并不容易”
声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发