share_log

Here's What We Like About Shanghai Zhenhua Heavy Industries' (SHSE:600320) Upcoming Dividend

Here's What We Like About Shanghai Zhenhua Heavy Industries' (SHSE:600320) Upcoming Dividend

以下是我們喜歡 振華b股(SHSE:600320)即將發放的股息的原因
Simply Wall St ·  07/27 20:41

Shanghai Zhenhua Heavy Industries Co., Ltd. (SHSE:600320) is about to trade ex-dividend in the next three days. The ex-dividend date is one business day before a company's record date, which is the date on which the company determines which shareholders are entitled to receive a dividend. The ex-dividend date is important as the process of settlement involves two full business days. So if you miss that date, you would not show up on the company's books on the record date. Meaning, you will need to purchase Shanghai Zhenhua Heavy Industries' shares before the 1st of August to receive the dividend, which will be paid on the 1st of August.

振華重工股份有限公司(SHSE:600320)將在未來三天內交易分紅派息。股息除淨日比公司股東錄得股份的記錄日期提前一天,後續的清算過程包含兩個全財年的工作日。如果錯過了這個日期,則不會出現在公司的記錄日期上。這意味着,您需要在8月1日前買入振華重工的股票才能獲得8月1日支付的股息。

The company's upcoming dividend is CN¥0.05 a share, following on from the last 12 months, when the company distributed a total of CN¥0.05 per share to shareholders. Based on the last year's worth of payments, Shanghai Zhenhua Heavy Industries has a trailing yield of 1.3% on the current stock price of CN¥3.82. Dividends are a major contributor to investment returns for long term holders, but only if the dividend continues to be paid. We need to see whether the dividend is covered by earnings and if it's growing.

該公司即將派發每股人民幣0.05元的股息。在過去12個月中,該公司向股東分配了每股人民幣0.05元,基於過去一年的股息支出,振華重工股份在當前每股人民幣3.82元的股價上擁有1.3%的股息分紅率。長揸者的投資回報主要來自股息,但前提是股息能夠持續支付。我們需要查看股息是否由收益覆蓋以及是否在增長。

If a company pays out more in dividends than it earned, then the dividend might become unsustainable - hardly an ideal situation. That's why it's good to see Shanghai Zhenhua Heavy Industries paying out a modest 47% of its earnings. A useful secondary check can be to evaluate whether Shanghai Zhenhua Heavy Industries generated enough free cash flow to afford its dividend. It paid out 17% of its free cash flow as dividends last year, which is conservatively low.

如果公司支付的股息超過了其收益,則股息可能變得不可持續,這並不理想。這就是爲什麼看到振華重工支付了其收益的適度47%股息會是一件好事。可以進行有用的二次檢查以評估振華重工是否產生了足夠的自由現金流來支付其派息。去年它支付了其自由現金流的17%作爲股息,這是保守的低水平。

It's encouraging to see that the dividend is covered by both profit and cash flow. This generally suggests the dividend is sustainable, as long as earnings don't drop precipitously.

看到股息既有盈利也有現金流的覆蓋是令人鼓舞的。這通常表明股息是可持續的,只要收益沒有急劇下降。

Click here to see how much of its profit Shanghai Zhenhua Heavy Industries paid out over the last 12 months.

單擊此處,查看振華重工在過去12個月中支付的利潤總額。

big
SHSE:600320 Historic Dividend July 28th 2024
SHSE:600320歷史股息:2024年7月28日

Have Earnings And Dividends Been Growing?

收益和股息一直在增長嗎?

Stocks in companies that generate sustainable earnings growth often make the best dividend prospects, as it is easier to lift the dividend when earnings are rising. If earnings fall far enough, the company could be forced to cut its dividend. This is why it's a relief to see Shanghai Zhenhua Heavy Industries earnings per share are up 4.8% per annum over the last five years. Recent earnings growth has been limited. Yet there are several ways to grow the dividend, and one of them is simply that the company may choose to pay out more of its earnings as dividends.

公司股票持續增長,收益不斷增長,分紅派息是最佳選擇,因爲在收益上升時提高分紅更容易。如果收益下降了,公司可能被迫削減分紅。這就是爲什麼看到振華b股的每股收益在過去五年中連續增長了4.8%的年增長率,感到安心的原因。最近收益增長有所限制,但是有幾種方法可以增加分紅,其中之一就是公司可以選擇更多地將盈利作爲股利支付。

Many investors will assess a company's dividend performance by evaluating how much the dividend payments have changed over time. Shanghai Zhenhua Heavy Industries has seen its dividend decline 5.8% per annum on average over the past seven years, which is not great to see. It's unusual to see earnings per share increasing at the same time as dividends per share have been in decline. We'd hope it's because the company is reinvesting heavily in its business, but it could also suggest business is lumpy.

許多投資者將通過評估股息支付的變化情況來評估公司的股息表現。振華重工在過去七年中看到其股息每年平均下降了5.8%,這並不理想。看到每股收益增加,而每股股息卻在下降是不尋常的。我們希望這是因爲公司正在大量重新投資其業務,但也可能是業務波動。

Final Takeaway

最後的結論

Should investors buy Shanghai Zhenhua Heavy Industries for the upcoming dividend? Earnings per share growth has been growing somewhat, and Shanghai Zhenhua Heavy Industries is paying out less than half its earnings and cash flow as dividends. This is interesting for a few reasons, as it suggests management may be reinvesting heavily in the business, but it also provides room to increase the dividend in time. It might be nice to see earnings growing faster, but Shanghai Zhenhua Heavy Industries is being conservative with its dividend payouts and could still perform reasonably over the long run. It's a promising combination that should mark this company worthy of closer attention.

投資者應該買入振華b股以獲取即將到來的分紅嗎?每股收益增長有所提高,振華b股支付的股息和現金流不到其盈利的一半。這是很有趣的幾個原因,因爲它表明管理層可能在大力投資於業務,但也提供了增加股息的時間。看到收益增長更快是不錯的,但是振華b股在分紅支付方面非常謹慎,在長期內仍可能表現合理。這是一種有希望的組合,值得更密切關注。

While it's tempting to invest in Shanghai Zhenhua Heavy Industries for the dividends alone, you should always be mindful of the risks involved. To help with this, we've discovered 3 warning signs for Shanghai Zhenhua Heavy Industries (1 shouldn't be ignored!) that you ought to be aware of before buying the shares.

雖然僅僅因爲股息就投資于振華重工看起來很有吸引力,但您還應該謹慎考慮其中的風險。爲了幫助您,我們發現了3個振華重工的警告信號(其中一個不應被忽視!),您在購買該股票之前應該意識到這些風險。

A common investing mistake is buying the first interesting stock you see. Here you can find a full list of high-yield dividend stocks.

一個常見的投資錯誤是購買你看到的第一個有趣的股票。在這裏,您可以找到高股息股票的完整列表。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對本文有任何反饋?對內容有任何疑慮?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team@simplywallst.com。
這篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我們根據歷史數據和分析師預測提供評論,只使用公正的方法論,我們的文章並不意味着提供任何金融建議。文章不構成買賣任何股票的建議,也不考慮您的目標或您的財務狀況。我們的目標是帶給您基本數據驅動的長期關注分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St沒有任何股票頭寸。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team@simplywallst.com

對本文有任何反饋?對內容有任何疑慮?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team@simplywallst.com。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論