T2 Metals Signs Drill Contract for the Sherridon Copper-Zinc Project, Manitoba
T2 Metals Signs Drill Contract for the Sherridon Copper-Zinc Project, Manitoba
Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - July 30, 2024) - T2 Metals Corp. (TSXV: TWO) (OTCQB: AGLAF) (WKN: A3DVMD) ("T2" or the "Company") is pleased to announce that the Company has signed a contract with Quesnel Bros. Diamond Drilling Ltd ("QB Drilling") for at least 3500 metres of core drilling at the Sherridon copper-gold project in the Flin Flon – Snow Lake District of west-central Manitoba. The program will include more than 20 drill holes and is the largest program at the project for more than 12 years. Drill preparations are well advanced, and a start is anticipated during mid-August.
不列顛哥倫比亞省溫哥華--(新聞稿業-2024年7月30日)-T2 金屬公司(TSXV: TWO) (OTCQB: AGLAF) (WKN: A3DVMD) ("T2"公司)很高興地宣佈,公司已與 Quesnel Bros. 鑽探有限公司 ("Qb 鑽探")簽訂了一份協議,爲馬尼托巴省中西部的弗林弗倫--斯諾萊克區的謝里登銅金項目進行至少3500米的核心鑽探。該計劃將包括20多個鑽孔,是該項目12年來最大的計劃。鑽探準備工作已經很先進,預計將在8月中旬開始。
Sherridon is a high-grade volcanogenic massive sulphide ("VMS") project with existing historical copper resources in an infrastructure-rich location. Targets for the upcoming program include near surface high grade gold mineralization, targets down plunge from historic resources, and new targets identified by integration of geology and geophysics.
Sherridon是一個高品位的火山岩型大型硫化物("VMS")項目,位於基礎設施豐富的地區,具有現有的歷史性銅資源。即將展開的計劃的目標包括地表附近的高品位金礦化、歷史資源區的淺部向下標靶以及由地質和地球物理學相互結合確定的新標靶。
Key features of the Sherridon project include:
Sherridon項目的關鍵特點包括:
- High grade historic copper and zinc production from an orebody with approximately 2km of strike extent. Production totalled 7.74 million tonnes @ 2.46% Cu, 2.84% Zn, 0.6 g/t Au and 33 g/t Ag (see press release dated January 31, 2022);
- Historical NI43-101 resources calculated in 2010 comprising 362 M lb of copper; 470 M lb of zinc; 0.22 M oz of gold and 4.5 M oz of silver (see press release dated January 31, 2022);
- Recent drilling results that intersected high grade gold in wall rock outside the copper-zinc massive sulphide including 4.50 m grading 29.2 g/t Au and 138.8 g/t Ag from 38.0m;
-
A large alteration system and more than 30 km of strike length of the mineralized target horizon that contains numerous massive sulphide deposits and occurrences. VMS systems in the Flin Flon - Snow Lake District, have equal prospectivity down dip as along strike. At Sherridon, there is little drilling below 150m depth.
- Excellent First Nations support, indicated by the 2023 signing of an Exploration Agreement with the Kiciwapa Cree Nation, and the 2024 receipt of an award for reconciliation efforts from Manitoba Prospectors and Developers Association; and
- Strong support from the Province of Manitoba, highlighted by the receipt of more than $500k in grants from the Manitoba Mineral Development Fund (MMDF) in the past 12 months.
- 高品位的歷史銅和鋅產量,從一條約2千米的礦脈中生產出774萬噸@ 2.46% Cu,2.84% Zn,0.6 g/t Au和33 g/t Ag(參見2022年1月31日的新聞發佈);
- 2010年計算的歷史NI43-101資源,包括36200萬磅的銅,47000萬磅的鋅,22萬盎司的金和450萬盎司的銀(詳見2022年1月31日的新聞稿);
- 最近的鑽探結果表明,在銅鋅大型硫化物礦體外的牆體岩石中與高品位金相交,其中包括從38.0m開始的450萬分良品位29.2 g/t Au和138.8 g/t Ag;
- 大型變質系統和超過30公里的周長礦化目標地帶,其中包含大量的大型硫化物礦牀和礦牀。Flin Flon-Snow Lake地區的VMS系統,在垂向上與沿着條帶方向等概率地有前景。在Sherridon,15000萬深度以下很少進行鑽探。
- 在2023年與Kiciwapa Cree Nation簽訂勘探協議,並獲得Manitoba Prospectors and Developers Association的和解努力獎項,以及卓越的第一民族支持;
- 曼尼托巴省的強力支持,最近12個月從曼尼托巴省礦產開發基金(MMDF)獲得50萬多元的津貼。
Mark Saxon, CEO of T2 Metals Corp., said "a substantial drilling program is well overdue at the Sherridon VMS camp. The project sat dormant for more than a decade until T2 Metals' involvement despite substantial past production and multiple prospects with high-grade Cu-Zn mineralization. The high gold grades intersected in our 2023 program demonstrates well the opportunity that drilling can unlock. In partnership with the Kiciwapa Cree we are excited to get discovery and development work underway."
T2 金屬公司的首席執行官馬克·薩克森表示:"在謝里登VMS營地進行大規模鑽探計劃是迫在眉睫的。儘管該項目具有相當豐富的過去產值和多個高品位Cu-Zn礦化前景,但該項目在T2 金屬公司的參與之前已經閒置十多年。我們2023年計劃發現的高金品位表明了鑽探可以引爆的機會。與Kiciwapa Cree合作,我們很高興開展發現和開發工作。"
Furthermore, T2 Metals is pleased to announce that it has retained Integral Wealth Securities Limited ("Integral") to provide market-making services in accordance with policies of the TSX Venture Exchange (the "TSXV").
此外,T2 金屬公司很高興宣佈已委託 Integral Wealth Securities Limited ("Integral") 根據 TSX Venture Exchange ("TSXV") 的政策提供市場做市服務。
Integral will assist in maintaining active and orderly trading in the market for the securities of T2 Metals. In consideration of the services provided by Integral, the Company will pay Integral a monthly fee of $6,000 for a minimum term of three months and renewable thereafter. The Company and Integral are unrelated and unaffiliated entities. Integral will not receive shares or options as compensation. The capital used for market-making will be provided by Integral.
Integral 將幫助維持 T2 金屬公司證券市場的活躍和有序交易。鑑於 Integral 提供的服務,公司將向 Integral 每月支付6,000美元的費用,最短合同期爲三個月,可續簽。該公司和 Integral 是無關的、不隸屬的實體。Integral 不會接收股票或期權作爲補償。做市活動所使用的資本將由 Integral 提供。
Integral Wealth Securities Limited is an independent CIRO-licensed investment dealer engaged in market making, investment banking and wealth management. Headquartered in Toronto, the firm operates from nine offices across Canada. The firm's FINRA-licensed US broker dealer affiliate, Integral Wealth Securities LLC, is based in Malvern, PA and provides investment banking as well as private placement services.
Integral Wealth Securities Limited 是一家獨立的持有CIRO牌照的投資銀行,從事市場做市、投資銀行和财富管理。該公司總部位於多倫多,從加拿大的九個辦事處運營。該公司的FINRA持牌美國券商附屬公司Integral Wealth Securities LLC總部位於賓夕法尼亞州的馬爾文,並提供投資銀行和定向增發服務。
The qualified person for the Company's projects, Mr. Mark Saxon, the Company's Chief Executive Officer, a Fellow of the Australasian Institute of Mining and Metallurgy and a Member of the Australian Institute of Geoscientists, has reviewed and approved the contents of this release.
本公司項目的資格人士馬克·薩克森先生,本公司的首席執行官,是澳大利亞礦業冶金研究院研究員和澳大利亞地質科學研究院會員,已覈准了本公告的內容。
About T2 Metals Corp (TSXV: TWO) (OTCQB: AGLAF) (WKN: A2DR6E)
關於T2 金屬公司(TSXV: TWO) (OTCQB: AGLAF) (WKN: A2DR6E)
T2 Metals Corp is an emerging copper and precious metal company enhancing shareholder value through exploration and discovery. The Company continues to target under-explored areas, including the Sherridon, Lida, Cora and Copper Eagle projects where post-mineralization cover masks areas of high geological prospectivity in the vicinity of major mines.
T2 金屬公司是一家新興的銅類和貴金屬公司,通過勘探和發現增強股東價值。公司將繼續瞄準未開發地區,包括 Sherridon、Lida、Cora 和 Copper Eagle 項目,其中後礦化覆蓋層遮蓋了主要礦山周圍具有高地質前景的區域。
ON BEHALF OF THE BOARD,
代表董事會
"Mark Saxon"
Mark Saxon
President & CEO
"Mark Saxon"
Mark Saxon
總裁兼首席執行官
For further information, please contact:
t2metals.com
如需更多信息,請聯繫:
t2metals.com
1305 - 1090 West Georgia St., Vancouver, BC, V6E 3V7
info@t2metals.com
1305-1090 West Georgia St.,溫哥華,BC,V6E 3V7
info@t2metals.com
Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
TSX Venture Exchange及其監管服務提供者(如TSX Venture Exchange的政策所定義的那樣)對此發佈的充分性或準確性不承擔任何責任。
Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements
關於前瞻性聲明的警示
Certain information set out in this news release constitutes forward-looking information. Forward looking statements are often, but not always, identified by the use of words such as "seek", "anticipate", "plan", "continue", "estimate", "expect", "may", "will", "intend", "could", "might", "should", "believe" and similar expressions. Forward-looking statements are based upon the opinions and expectations of management of the Company as at the effective date of such statements and, in certain cases, information provided or disseminated by third parties. Although the Company believes that the expectations reflected in forward-looking statements are based upon reasonable assumptions, and that information obtained from third party sources is reliable, they can give no assurance that those expectations will prove to have been correct. Readers are cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements.
若干信息在此新聞稿中構成前瞻性信息。前瞻性陳述通常由使用"尋求"、"期望"、"計劃"、"繼續"、"估計"、"預計"、"可能"、"將"、"意圖"、"可能"、"應該"、"相信"和類似表述的詞語來識別。前瞻性陳述基於公司管理層在該等陳述的生效日期所持的意見和期望,並在某些情況下基於由第三方提供或傳播的信息。儘管公司認爲前瞻性陳述所反映的期望是基於合理的假設,並且從第三方來源獲得的信息是可靠的,但他們不能保證這些期望將被證明是正確的。讀者應注意不要過分依賴前瞻性陳述。
These forward-looking statements are subject to a number of risks and uncertainties. Actual results may differ materially from results contemplated by the forward-looking statements. Accordingly, the actual events may differ materially from those projected in the forward-looking statements. Such risks include uncertainties relating to exploration activities. When relying on forward-looking statements to make decisions, investors and others should carefully consider the foregoing factors and other uncertainties and should not place undue reliance on such forward-looking statements. The Company does not undertake to update any forward-looking statements, except as may be required by applicable securities laws.
這些前瞻性聲明面臨許多風險和不確定因素,實際結果可能與前瞻性聲明所表達的期望有所不同。 因此,實際事件可能與前瞻性聲明中預測的事件有所不同。此類風險包括與勘探活動相關的不確定性。當依靠前瞻性聲明作出決策時,投資者和他人應仔細考慮上述因素以及其他不確定因素,並不應過度依賴這些前瞻性聲明。公司不保證更新任何前瞻性聲明,除非適用的證券法律要求更新。