share_log

Lenovo Accelerates 'Smarter AI for All' With Databricks Collaboration

Lenovo Accelerates 'Smarter AI for All' With Databricks Collaboration

lenovo n3011加速與Databricks的合作,共同推動更智能的人工智能。
聯想集團 ·  07/31 00:00

Today, Lenovo has joined forces with Databricks to drive AI adoption amongst its customers. As a Databricks Consulting & Systems Integration (C&SI) Select Tier Partner, Lenovo will work with businesses to help them take advantage of enhanced data management capabilities, streamlining access to data from multiple sources and removing barriers to successful AI usage.

如今,聯想已與Databricks聯手推動其客戶採用人工智能。作爲Databricks諮詢與系統集成(C&SI)精選合作伙伴,聯想將與企業合作,幫助他們利用增強的數據管理能力,簡化對多個來源數據的訪問,消除成功使用人工智能的障礙。

The offering will run through the Lenovo AI Center of Excellence (AI CoE), designed to help customers put AI to work for their organizations quickly, cost-effectively and at scale, with solutions that bring AI from ideation to reality. Working with the Databricks Data Intelligence Platform, Lenovo will help businesses to bring their data sources together, allowing them to increase the use of generative AI, improve their data analytics capabilities and drive innovation. The Lenovo AI Center of Excellence (AI CoE) will provide services to help customers define outcomes and rapidly innovate with the Databricks Platform to meet the unique needs of their organization.

該產品將通過聯想人工智能卓越中心(AI CoE)運行,該中心旨在通過將人工智能從構想變爲現實的解決方案,幫助客戶快速、經濟高效地大規模地將人工智能應用於其組織。聯想將與Databricks數據情報平台合作,幫助企業整合數據源,使他們能夠增加生成式人工智能的使用,提高數據分析能力並推動創新。聯想人工智能卓越中心(AI CoE)將提供服務,幫助客戶定義結果並使用Databricks平台快速創新,以滿足其組織的獨特需求。

"We've spoken to many customers at various stages of their AI journeys and, while most want to reap the benefits and feel the urgency to do so, their organizations aren't ready," commented Linda Yao, Chief Operating Officer and Head of Strategy, Lenovo Solutions & Services Group. "Our latest study showed that 90% of the CIOs we surveyed see AI as a game changer, yet over half feel their organizations lack the technical skills to scale AI quickly. By adding Databricks to Lenovo's ecosystem of leading software vendors, we can further enable our AI for all vision and bring the technology to a broader set of customers."

聯想解決方案與服務集團首席運營官兼戰略主管琳達·姚評論說:“我們已經與許多處於人工智能之旅不同階段的客戶進行了交談,儘管大多數客戶希望從中受益並感受到這樣做的緊迫性,但他們的組織尚未做好準備。”“我們的最新研究表明,我們調查的首席信息官中有90%將人工智能視爲遊戲規則的改變者,但超過一半的人認爲他們的組織缺乏快速擴展人工智能的技術技能。通過將Databricks添加到聯想領先軟件供應商的生態系統中,我們可以進一步實現所有願景的人工智能,並將這項技術帶給更廣泛的客戶。”

Starting in the Greater China and Asia Pacific Region, then rolling out globally, Lenovo will offer end-to-end expertise in solutions and services for data management, including cloud, data and AI strategy, data platform modernization, data migration, pre-built code for quick implementation, optimization, governance and audit management, and AI and ML use cases.

從大中華區和亞太地區開始,然後在全球推廣,聯想將在數據管理解決方案和服務方面提供端到端的專業知識,包括雲、數據和人工智能戰略、數據平台現代化、數據遷移、用於快速實施的預建代碼、優化、治理和審計管理以及人工智能和機器學習用例。

"Our partnership with Lenovo showcases our unwavering commitment to democratize data and AI for all organizations. We are proud to see our relationship with Lenovo transform from customer to key partner. Together, we are driving unprecedented innovation, accelerating growth, and delivering exceptional value to our customers on the Databricks Data Intelligence Platform." said Greg Taylor, VP of Partners, Databricks.

“我們與聯想的合作表明了我們堅定不移地致力於爲所有組織普及數據和人工智能。我們很自豪地看到我們與聯想的關係從客戶轉變爲關鍵合作伙伴。我們共同推動前所未有的創新,加速增長,並在Databricks數據情報平台上爲我們的客戶提供卓越的價值。” Databricks合作伙伴副總裁格雷格·泰勒說。

Lenovo was awarded partner status due to its broad and deep expertise in IT solutions, including over 10 years of public cloud solutions practice and rich operational experience gained in more than 15 years of data platform construction. The new offering forms part of Lenovo's comprehensive AI Services practice that provides training and tools to help customers maximize their use of AI.

聯想之所以被授予合作伙伴地位,是因爲其在IT解決方案方面的廣泛而深厚的專業知識,包括超過10年的公有云解決方案實踐以及在超過15年的數據平台建設中獲得的豐富運營經驗。新產品是聯想全面的人工智能服務實踐的一部分,該業務提供培訓和工具,幫助客戶最大限度地利用人工智能。

Based on insights from the recent Lenovo CIO report, most organizations struggle with how to deploy AI-powered solutions quickly, effectively, and securely. To support customers globally, Lenovo announced a comprehensive AI services portfolio aligned with the Gartner Five Critical AI Adoption Phases. The Lenovo AI CoE, aims to accelerate these services and use cases to deliver faster outcomes and improve efficiency by harnessing AI to unlock the value of their data.

根據聯想最近發佈的首席信息官報告中的見解,大多數組織都在爲如何快速、有效、安全地部署人工智能解決方案而苦苦掙扎。爲了支持全球客戶,聯想宣佈了與Gartner五個關鍵人工智能採用階段相一致的全面的人工智能服務組合。聯想AI CoE旨在加速這些服務和用例,通過利用人工智能來釋放其數據的價值,從而更快地交付結果並提高效率。

"With an experienced and expert team on hand, our collaboration with Databricks

“我們擁有一支經驗豐富的專家團隊,我們與Databricks的合作

will accelerate AI readiness and move customers closer to responsible and efficient AI adoption," added Art Hu, SVP & CIO for Lenovo, and Chief Technology and Delivery Officer for Lenovo's Solutions and Services Group. "From architecture and data management, through to implementation and governance, we can provide end-to-end solutions that remove obstacles to AI integration and help customers get to the benefits at pace."

聯想高級副總裁兼首席信息官、聯想解決方案和服務集團首席技術和交付官胡阿特補充說,將加快人工智能準備就緒,使客戶更接近負責任和高效地採用人工智能。“從架構和數據管理到實施和治理,我們可以提供端到端的解決方案,消除人工智能集成的障礙,幫助客戶按時獲得收益。”

A relationship built on Lenovo's own experience with the Databricks Platform

這種關係建立在聯想自己使用Databricks平台的經驗之上

Lenovo's work with Databricks builds on a relationship that started in 2022, with Lenovo creating its own enterprise-level global data warehouse through Databricks and fundamental Azure services. Incorporating corporate common data models and 200 core KPIs to date, the warehouse supports the breadth of the organization, from product and production to supply, sales and services.

聯想與Databricks的合作建立在始於2022年的關係基礎上,聯想通過Databricks和基本的Azure服務創建了自己的企業級全球數據倉庫。該倉庫整合了企業通用數據模型和迄今爲止的200個核心關鍵績效指標,從產品和生產到供應、銷售和服務,爲組織的廣度提供支持。

With its experience in digital and intelligent transformation and now as an implementation partner for Databricks, Lenovo is able to provide data and AI solutions based on Lenovo's Hybrid Cloud infrastructure. The Lenovo and Databricks collaboration means customers will benefit from a modern data platform with streamlined data governance to help them accelerate their enterprise reporting and analytics and the adoption of AI applications.

憑藉其在數字和智能轉型方面的經驗,以及現在作爲Databricks的實施合作伙伴,聯想能夠提供基於聯想混合雲基礎架構的數據和人工智能解決方案。聯想和Databricks的合作意味着客戶將受益於具有簡化數據治理的現代數據平台,以幫助他們加快企業報告和分析以及人工智能應用程序的採用。

About Lenovo

關於聯想

Lenovo is a US$57 billion revenue global technology powerhouse, ranked #217 in the Fortune Global 500, and serving millions of customers every day in 180 markets. Focused on a bold vision to deliver Smarter Technology for All, Lenovo has built on its success as the world's largest PC company with a pocket-to cloud portfolio of AI-enabled, AI-ready, and AI-optimized devices (PCs, workstations, smartphones, tablets), infrastructure (server, storage, edge, high performance computing and software defined infrastructure), software, solutions, and services. Lenovo's continued investment in world-changing innovation is building a more equitable, trustworthy, and smarter future for everyone, everywhere. Lenovo is listed on the Hong Kong stock exchange under Lenovo Group Limited (HKSE: 992) (ADR: LNVGY). To find out more visit , and read about the latest news via our StoryHub.

聯想是收入爲570億美元的全球科技巨頭,在《財富》全球500強中排名第 #217 位,每天爲180個市場的數百萬客戶提供服務。聯想專注於爲所有人提供更智能技術的大膽願景,在成爲全球最大的個人電腦公司的成功基礎上再接再厲,擁有支持人工智能、人工智能和人工智能優化設備(PC、工作站、智能手機、平板電腦)、基礎設施(服務器、存儲、邊緣、高性能計算和軟件定義基礎設施)、軟件、解決方案和服務。聯想持續投資於改變世界的創新,正在爲世界各地的每個人建設一個更加公平、值得信賴和更智能的未來。聯想在聯想集團有限公司(香港聯交所:992)(ADR:LNVGY)旗下在香港證券交易所上市。要了解更多信息,請訪問我們的StoryHub並閱讀最新消息。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論