American Creek Announces LOI Exclusivity Period Extension
American Creek Announces LOI Exclusivity Period Extension
Cardston, Alberta--(Newsfile Corp. - August 6, 2024) - American Creek Resources Ltd. (TSXV: AMK) (OTCQB: ACKRF) (the "Company" or "American Creek") provides an update relating to its news release of June 6, 2024, in which it announced that it has entered into a non-binding and arm's length letter of intent ("LOI") with Cunningham Mining Ltd. ("Cunningham"), whereby Cunningham, or a subsidiary of Cunningham, proposes to acquire all of the issued and outstanding securities of the Company at a share price of $0.43 payable in cash (the "Proposed Transaction"). Refer to the June 6, 2024 news release for full details on the LOI and Proposed Transaction: Click Here.
美國溪資源有限公司(TSXV:AMK)(OTCQB:ACKRF)提供了有關其2024年6月6日新聞發佈中宣佈其與坎寧安礦業有限公司("坎寧安")簽署了一份非約束性的委託意向書("LOI")的最新消息更新,坎寧安或者坎寧安的子公司提議以43美分的股價支付現金收購公司發行和未流通證券的全部股份("擬議交易")。有關LOI和擬議交易的全部細節請參見2024年6月6日的新聞發佈:點擊此處。
American Creek has now received confirmation that Cunningham has entered into a token subscription facility of up to US$153 million for a 36-month term following a centralized exchange listing of the Cunningham Mining Token, the funds from which are expected to be used to fund Cunningham's financial obligations under the Proposed Transaction. The August 5, 2024, Cunningham news release can be viewed HERE.
美國溪已經收到確認,坎寧安已經訂閱了多達15300萬美元的代幣訂閱機制,爲期36個月,此後將在坎寧安礦業代幣的集中式交易所上市。預計這些資金將用於資助坎寧安在擬議交易下的財務義務。2024年8月5日,坎寧安的新聞發佈可以在此處查看。
Consequently, the parties are now working on negotiating and finalizing a Definitive Agreement and as such, have extended the exclusivity period under the LOI to 4:00 p.m. (Vancouver Time) on September 5, 2024.
因此,雙方現在正在努力協商和最終確定一份明確協議,在此之前,已將LOI的排他期限延長至2024年9月5日下午4:00(溫哥華時間)
Darren Blaney, CEO of American Creek, commented: "We are pleased to see this proposed deal continuing to move forward with Cunningham. They really need to be commended for recognizing the value of American Creek's 20% carried interest in the Goldstorm deposit, and the mineral potential of the Treaty Creek Project as a whole. Cunningham has shown both foresight and a pioneering mindset with respect to the rapidly expanding global tokenization trend, as well as a focus in aligning and merging tokenization with the mining sector."
美國溪首席執行官達倫·布蘭尼評論說:「我們很高興看到這項擬議交易繼續與坎寧安合作。他們真正需要對美國溪在Goldstorm礦牀中持有的20%權益以及Treaty Creek項目作爲一個整體的礦物潛力的價值表示讚賞。坎寧安表現出了對不斷擴大的全球代幣化趨勢的先見之明和開拓思維,以及將代幣化與採礦業結合起來的關注。」
In that negotiations are ongoing, the Company cannot provide any assurance that it will be able to agree on the final terms of the Definitive Agreement with Cunningham. Any Proposed Transaction will be subject to, among other conditions, completion of due diligence by Cunningham, negotiation of the Definitive Agreement, a recommendation of the Special Committee appointed by the Company's Board, and approval by the Board. Approvals will also be required from shareholders of the Company, the Supreme Court of British Columbia (in accordance with the BC Business Corporations Act), and the TSX Venture Exchange ("TSXV"). The Proposed Transaction will also be conditional upon such other customary closing conditions that may be included in the Definitive Agreement. If a Definitive Agreement is executed, the Company expects that it will be required to hold a special meeting (the "Special Meeting") of the Company's shareholders to approve the Proposed Transaction. The Proposed Transaction is subject to receipt of the foregoing approvals and other customary closing conditions. Terms and conditions of the Proposed Transaction are expected to be disclosed in greater detail in a management information circular for the Special Meeting (the "Circular"). Following execution of the Definitive Agreement, a Circular will be delivered to the Company's shareholders. In the event that the Company executes a Definitive Agreement with Cunningham, copies of such Definitive Agreement and a Circular for the Special Meeting will be filed with Canadian securities regulators. Documents filed by the Company with Canadian securities regulators are available on the SEDAR+ profile of the Company at . Shareholders are urged to read any relevant materials when they become available. However, Shareholders do not need to take any action with respect to the Proposed Transaction at this time.
由於談判仍在進行中,公司無法保證能夠就明確協議的最終條款與坎寧安達成一致。任何擬議交易都將受到Cunningham的盡職調查、明確協議的談判、由公司董事局指定的特別委員會的建議以及董事會的批准等條件的約束。股東的批准還需要從加拿大哥倫比亞省最高法院(根據BC商業公司法)、TSX Venture Exchange("TSXV")獲得批准。擬議交易還將受到明確協議中可能包括的其他習慣性收盤條件的限制。如果執行了一份明確協議,則公司預計將需要召開股東特別會議("特別會議")以批准擬議交易。擬議交易將受到前述批准和其他習慣性收盤條件的限制。擬議交易的條款和條件預計將在特別會議的管理信息圓形中更詳細地披露。在執行明確協議之後,將向公司的股東遞交該圓形。如果公司與坎寧安簽署了一份明確協議,則此類明確協議和特別會議的圓形的副本將提交給加拿大證券監管機構。公司向加拿大證券監管機構提交的文件可在該公司的SEDAR+簡檔上獲得。當相關材料可用時,建議股東閱讀任何相關材料。但是,目前股東無需就擬議交易採取任何行動。
For further information, please contact Kelvin Burton at:
欲了解更多信息,請聯繫Kelvin Burton:
Phone: (403)752-4040 or Email: info@americancreek.com
電話:(403)752-4040或電子郵件:info@americancreek.com
About American Creek and the Treaty Creek Project
關於美國溪和Treaty Creek項目
American Creek is a proud partner in the Treaty Creek Project, a joint venture with Tudor Gold Corp. located in BC's prolific "Golden Triangle".
美國溪是Treaty Creek項目的自豪合作伙伴,這是一個與Tudor Gold Corp.共同擁有的聯合風險項目,位於BC的著名"金三角"。
American Creek holds a fully carried 20% interest in the Treaty Creek Project until a production notice is given, meaning that no exploration or development costs are incurred by American Creek until such time as a production notice has been issued. American Creek shareholders have a unique opportunity to avoid the dilutive effects of exploration while maintaining their full 20% exposure to one of the world's most exciting mega deposits.
美國溪持有Treaty Creek項目的完全承擔20%的權益,直到發出生產通知之前,這意味着美國溪在發出生產通知之前不會承擔任何勘探或開發成本。美國溪的股東有一個獨特的機會,可以避免勘探的稀釋效應,同時保持完整的20%暴露於世界上最令人興奮的巨型礦牀之一。
Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
TSX Venture Exchange及其監管服務提供者(如該術語在TSX Venture Exchange規定中所定義的)不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。
Cautionary Statement on Forward-Looking Information
關於前瞻性信息的警告聲明
All statements, other than statements of historical fact, contained in this press release constitute "forward-looking information" and "forward-looking statements" within the meaning of certain securities laws and are based on expectations and projections as of the date of this press release. Forward-looking information and forward-looking statements may relate to the Company, Cunningham, and to anticipated events or results, notably the negotiation and completion of the Proposed Transaction on terms substantially similar to those currently contemplated.
除了歷史事實陳述之外,本新聞稿中包含的所有內容都構成了"前瞻性信息"和"前瞻性陳述",並根據某些證券法的規定,這些內容是基於本新聞稿發佈之日的期望和預測。前瞻性信息和前瞻性陳述可能涉及公司、卡寧漢姆以及預期的事件或結果,特別是按照目前所考慮的條件談判和完成擬議交易。
Statements regarding future results, performance, achievements, prospects, or opportunities of the Company, Cunningham, or similar statements concerning anticipated future events, results, circumstances, performance or expectations, notably the execution of a Definitive Agreement and the completion of the Proposed Transaction, as contemplated, are also forward-looking statements. Forward-looking statements contained in this press release include, without limitation, those related to:
關於公司,坎寧安或類似涉及預期未來事件、結果、情況、表現或期望的陳述,尤其是有關按預期執行明確協議和完成擬議交易的陳述也屬於前瞻性陳述。本新聞發佈中包含的前瞻性陳述包括但不限於與以下相關的陳述:
the ability of Cunningham to draw down on the token subscription facility in order to finance the Proposed Transaction;
the ability of the Company and Cunningham to negotiate and execute the Definitive Agreement;
the Company's receipt of all necessary approvals (including shareholder approval, court approval, and the approvals of the TSXV);
the final terms of the Proposed Transaction contained in the Definitive Agreement;
and more generally, the quote from the CEO of American Creek, as well as the sections entitled "About American Creek and the Treaty Creek Project".
坎寧安能否藉助代幣訂閱機制提取資金以資助擬議交易;
公司和坎寧安能否協商和簽署明確協議;
公司將獲得所有必要的批准(包括股東批准、法院批准和TSXV的批准);
擬議交易具體條款將包含在明確協議中;
從美國溪首席執行官的引述以及「關於美國溪和Treaty Creek項目」一節而言,都是前瞻性陳述。
Forward-looking statements are based on expectations, estimates, and projections as of the time of this press release. Forward-looking statements are necessarily based upon a number of estimates and assumptions that, while considered reasonably by the Company as of the time of such statements, are inherently subject to significant business, economic and competitive uncertainties and contingencies. These estimates and assumptions may prove to be incorrect.
本新聞發佈中的前瞻性陳述是根據發佈時的期望、估計和預測進行的。前瞻性陳述必然基於許多估計和假設,雖然公司在此類聲明發布時已經認真考慮了這些估計和假設,但這些估計和假設本質上會受到重大的商業、經濟和競爭方面的不確定性和不可抗力因素的影響。這些估計和假設可能會被證明不準確。
Many of these uncertainties and contingencies can directly or indirectly affect, and could cause, actual results to differ materially from those expressed or implied in any forward-looking statements. There can be no assurance that the Company, the Special Committee, or the Board will be able to negotiate or approve a Definitive Agreement on terms acceptable to each of them and Cunningham. Future events could differ materially from what is currently anticipated by the Company or Cunningham.
這些不確定性和不可抗力因素許多直接或間接地影響,可能會導致實際結果與任何前瞻性陳述所表達或暗示的情況存在實質性差異。無法保證公司、特別委員會或董事會能夠協商或批准雙方和坎寧安之間接受的條款的明確協議。未來事件可能與公司或坎寧安當前預期的情況存在實質性不同。
By their very nature, forward-looking statements involve inherent risks and uncertainties, both general and specific, and risks exist that estimates, forecasts, and other forward-looking statements will not be achieved or that assumptions do not reflect future experience. Forward-looking statements are provided for the purpose of providing information about management's expectations and plans relating to the future. Readers are cautioned not to place undue reliance on these forward-looking statements as a number of important risk factors and future events could cause the actual outcomes to differ materially from the beliefs, plans, objectives, expectations, anticipations, estimates, assumptions, and intentions expressed in such forward-looking statements. All of the forward-looking statements made in this press release are qualified by these cautionary statements and those made in the Company's other filings with the securities regulators of Canada including, but not limited to, the cautionary statements made in the relevant portion of the Company's Management Discussion & Analysis prepared as of April 22, 2024, for the financial year ended December 31, 2023. The foregoing list of factors that may affect future results is not exhaustive and new, unforeseeable risks may arise from time to time. The Company disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking statements or to explain any material difference between subsequent actual events and such forward-looking statements, except to the extent required by applicable law.
由於前瞻性陳述的本質,其涉及固有的一般和特定風險和不確定性,估計、預測和其他前瞻性陳述因風險因素和後期事件的未知性可能無法實現。提供前瞻性陳述是爲了提供有關管理層對未來的期望和計劃的信息。讀者應特別注意這些前瞻性陳述,因爲重要的風險因素和未來事件可能會導致實際結果與所表達的信仰、計劃、目標、期望、預期、估計、假設和意圖的差異。所有在本新聞發佈中出現的前瞻性陳述均符合這些警示性陳述及公司在加拿大證券監管機構的其他文件中所作的警示性陳述,包括但不限於公司爲爲了2023年12月31日財政年度而準備的2024年4月22日管理討論和分析的相關部分的警示性陳述。可能影響未來結果的因素列表並非詳盡無遺,未來可能會出現新的、無法預見的風險。公司否認任何旨在更新或修改任何前瞻性陳述或解釋任何後期實際事件與前瞻性陳述之間的任何實質性差異,除非依法所需。