share_log

Oil Prices Ease As Markets Refocus On Demand Worries

Oil Prices Ease As Markets Refocus On Demand Worries

随着市场重新关注需求问题,油价出现下跌。
Business Today ·  21:51

OIL prices edged lower on Tuesday, breaking a five-day streak of gains, as markets refocused on concerns about demand after OPEC on Monday.

油价周二小幅下跌,打破了连续五日上涨的趋势,因市场重新聚焦于欧佩克星期一提出的需求担忧。

Global benchmark Brent crude futures dipped 41 cents, or 0.5%, lower to $81.89 a barrel at 0005 GMT. U.S. West Texas Intermediate crude futures fell to $79.63 a barrel, down 43 cents, or 0.5%.

全球基准布伦特原油期货下跌41美分,或0.5%,至每桶81.89美元(0005 GMT)。美国西德克萨斯中质原油期货下跌至每桶79.63美元,下跌43美分,或0.5%。

Brent had gained more than 3% on Monday, while U.S. crude futures had risen more than 4%.

布伦特周一上涨超过3%,而美国原油期货上涨超过4%。

The Organization of the Petroleum Exporting Countries' (OPEC) global demand forecast reduction for 2024 highlighted the dilemma faced by the wider OPEC+ group in raising production from October.

石油输出国组织(OPEC)对2024年全球需求预测的下调凸显了OPEC+集团在从10月份开始提高产量方面面临的困境。

The cut to OPEC's 2024 forecast was the first since it was made in July 2023.

自2023年7月做出预测以来,OPEC在2024年的预测下调是第一次。

In the meantime, the Middle East conflict has escalated, with the U.S. preparing for what could be significant attacks by Iran or its proxies in the region as soon as this week, White House national security spokesperson John Kirby said on Monday.

与此同时,中东的冲突正在加剧,美国国家安全发言人约翰·柯比周一表示,伊朗或其代理人可能会在本周发动重大袭击。任何袭击都可能会限制全球原油供应,推高油价。分析人士表示,袭击还可能导致美国对伊朗原油出口实施禁运,可能影响每天150万桶的供应。

Any attack could tighten access to global crude supplies and boost prices. An assault could also lead the United States to place embargoes on Iranian crude exports, potentially affecting 1.5 million barrels per day of supply, analysts said.

针对任何袭击可能会加紧全球原油供应的局面并推高价格。同时,任何袭击也可能导致美国对伊朗原油出口实施禁运,潜在影响150万桶/日供应。

Markets are also preparing for Wednesday's U.S. consumer price index report that will give a crucial read on inflation, with investors now worried that an overly depressed CPI number will fan fears of a downturn.

市场还准备好迎接周三的美国消费者价格指数报告,这将对通货膨胀进行重要评估,投资者现在担心过度压低的CPI数字将引发下行风险的担忧。

Money markets have even bets on a 25- or 50-basis-point cut in U.S. interest rates in September, expecting a total easing of 100 bps by the end 2024, CME's FedWatch Tool showed.

CME的FedWatch工具显示,货币市场已对9月份的美国利率削减25或50个基点的赌注进行了押注,预计到2024年底将进行总量放宽100个基点。

Rate cuts tend to raise economic activity, which increases the use of energy sources such as oil.

利率期货通常会提高经济活动,从而增加如石油等能源来源的使用。

The U.S. dollar edged marginally higher on Tuesday, after two days of losses. A stronger greenback helps demand as oil becomes more expensive for foreign buyers. – Reuters

美元在周二微幅上涨,此前连续两日下跌。更强劲的绿色美元有助于需求,因为对于外国买家来说,石油变得更加昂贵。 - 路透

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发