Vicinity Motor Corp. Provides Update on Filing of Quarterly Financial Statements
Vicinity Motor Corp. Provides Update on Filing of Quarterly Financial Statements
VANCOUVER, BC / ACCESSWIRE / August 28, 2024 / Vicinity Motor Corp. (NASDAQ:VEV)(TSXV:VMC) ("Vicinity" or the "Company"), a North American supplier of commercial electric vehicles today provides an update to its news release dated August 14, 2024 (the "Announcement") announcing its request for a management cease trade order (the "MCTO") relating to the late filing of the Company's interim financial statements, MD&A and applicable CEO and CFO certifications for the six months ended June 30, 2024 (the "Interim Filings").
溫哥華,卑詩省/ACCESSWIRE / 2024年8月28日/ Vicinity Motor Corp.(NASDAQ: VEV)(TSXV: VMC)(「Vicinity」或「公司」),是一家北美商用電動車供應商,於今日提供了有關其新聞發佈日期爲2024年8月14日(「公告」)的更新,宣佈其索取一項有關公司截至2024年6月30日的財務報表、管理討論與分析以及CEO和CFO的適用證書的臨時交易禁令(「MCTO」)的請求(「中期報告」)。
The Company's principal regulator, the British Columbia Securities Commission (the "Commission"), granted the MCTO on August 15, 2024, under National Policy 12-203 - Management Cease Trader Orders ("NP 12-203"). Pursuant to the MCTO, the Chief Executive Officer and the Chief Financial Officer of the Company may not trade in securities of the Company until such time as the Company files the Interim Filings and the Commission revokes the MCTO. The MCTO does not affect the ability of shareholders to trade their securities. The Company's Board of Directors and management are continuing to work with its accounting team and other stakeholders to prepare the Interim Filings as soon as practicable and it is the Company's reasonable expectation that the Interim Filings will be finalized on or before September 13, 2024.
公司的主要監管機構,卑詩省證券監管委員會(「委員會」),於2024年8月15日根據《全國政策12-203 - 管理停止交易員命令》(「NP 12-203」)授予了MCTO。根據MCTO,公司的首席執行官和首席財務官在公司提交中期報告並委員會撤銷MCTO之前,不得交易公司的證券。MCTO不影響股東交易其證券的能力。董事會和管理層將繼續與會計團隊等利益相關者合作,儘快編制中期報告,併合理預期公司的中期報告將於2024年9月13日或之前完成。
Until the Interim Filings are filed, the Company intends to comply with the provisions of the alternative information guidelines as set out in NP 12-203 for as long as it remains in default, including the issuance of bi-weekly default status reports in the form of a news release. The Company has imposed an insider trading blackout pending the filing of the Interim Filings.
在提交中期報告之前,公司打算遵守NP12-203中列出的備選信息指南的規定,只要公司仍處於違約狀態,就包括以新聞發佈形式發佈的每兩週一次的違約狀態報告。公司已經實施了內幕交易停止交易期限,等待提交中期報告。
The Company confirms that, since the date of the Announcement: (i) there has been no material change to the information set out in the Announcement that has not been generally disclosed; (ii) there has not been any other specified default by the Company under NP 12-203; (iii) the Company is not subject to any insolvency proceedings as of the date of this news release, though the Company has entered into a workout and financial restructuring plan with its secured lenders as disclosed in the Company's news release dated August 21, 2024; and (iv) there is no material information concerning the affairs of the Company that has not been generally disclosed.
公司確認自公告日期以來:(i)公告中披露的信息未發生未被廣泛披露的重大變化;(ii)公司未發生NP 12-203下的任何其他特定違約;(iii)截至本新聞發佈日期,公司沒有處於任何破產程序中,儘管公司已與其有擔保的債權人簽訂了一項破產和財務重組計劃,這一點在公司於2024年8月21日發佈的新聞稿中披露;以及(iv)沒有關於公司事務的重要信息未被廣泛披露。
About Vicinity Motor Corp.
Vicinity Motor Corp. (NASDAQ:VEV)(TSXV:VMC) ("VMC") is a North American supplier of electric vehicles for both public and commercial enterprise use. The Company leverages a dealer network and close relationships with world-class manufacturing partners to supply its flagship electric, CNG and clean-diesel Vicinity buses, as well as the VMC 1200 electric truck to the transit and industrial markets. For more information, please visit .
關於Vicinity Motor Corp。
Vicinity Motor Corp.(NASDAQ:VEV)(TSXV:VMC)(「VMC」)是北美公共和商業企業用電動車的供應商。公司利用經銷商網絡和與世界一流製造商的緊密關係,向公共交通和工業市場供應其旗艦電動、CNG和清潔柴油Vicinity巴士以及VMC 1200電動卡車。欲知更多信息,請訪問。
Company Contact:
John LaGourgue
VP Corporate Development
604-288-8043
IR@vicinitymotor.com
公司聯繫人:
John LaGourgue
VP Corporate Development
604-288-8043
IR@vicinitymotor.com
Investor Relations Contact:
Lucas Zimmerman
MZ Group - MZ North America
949-259-4987
VMC@mzgroup.us
投資者關係聯繫人:
Lucas Zimmerman
MZ Group - MZ North America
949-259-4987
VMC@mzgroup.us
Neither the TSX-V nor its Regulation Service Provider (as that term is defined in the policies of the TSX-V) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
TSX-V或其監管服務提供方(如TSX-V政策所定義的)均不對本公告的充分性或準確性負責。
Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements
This press release includes certain "forward-looking information" and "forward-looking statements" (collectively "forward-looking statements") within the meaning of applicable securities laws. All statements, other than statements of historical fact, included herein are forward-looking statements. Forward-looking statements are frequently, but not always, identified by words such as "expects", "anticipates", "believes", "intends", "estimates", "potential", "possible", and similar expressions, or statements that events, conditions, or results "will", "may", "could", or "should" occur or be achieved. In particular, and without limitation, this news release contains forward-looking statements respecting the Company's reasonable expectation that the Interim Filings will be finalized on or before September 13, 2024 and the success of the Company's discussions with its creditors to evaluate potential solutions to enable the Company to carry on. Forward-looking statements involve various risks and uncertainties. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate, and actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements.
關於前瞻性聲明的謹慎說明
本新聞稿包含某些「前瞻性信息」和「前瞻性聲明」(合稱「前瞻性聲明」),適用證券法律規定。在此之外的所有聲明,都屬於前瞻性聲明,而不是事實陳述。前瞻性聲明經常使用「預計」、「期望」、「相信」、「打算」、「估計」、「潛在」、「可能」和類似的表述,或者事件、條件或結果「將」、「可能」、「可能」、「還是應該」發生或實現。特別是但不限於此,本新聞稿包含針對公司合理期望中期備案將於2024年9月13日之前完成以及公司與其債權人進行討論以評估可能解決方案以使公司繼續的成功的前瞻性聲明。前瞻性聲明涉及各種風險和不確定性。無法保證此類聲明將被證明是準確的,而實際結果和未來事件可能與此類聲明中的預期產生重大差異。
Important factors that could cause actual results to differ materially from Vicinity's expectations include uncertainties relating to the outcome of workout and financial restructuring plans with its secured lenders; uncertainties related to economic conditions in the markets in which Vicinity operates, vehicle sales volume, anticipated future sales growth, the success of Vicinity's operational strategies, production prospects at Vicinity's assembly facility in the State of Washington, the success of Vicinity's strategic partnerships; and other risk and uncertainties disclosed in Vicinity's reports and documents filed with applicable securities regulatory authorities from time to time. Vicinity's forward-looking statements reflect the beliefs, opinions and projections on the date the statements are made. Vicinity assumes no obligation to update the forward-looking statements or beliefs, opinions, projections, or other factors, should they change, except as required by law.
SOURCE: Vicinity Motor Corp.
消息來源:Vicinity Motor Corp。