share_log

UOB Is First Singapore Bank to Partner Invest Johor to Drive FDI Into Johor-Singapore SEZ

UOB Is First Singapore Bank to Partner Invest Johor to Drive FDI Into Johor-Singapore SEZ

大华银行是首家与投资柔佛合作,推动外商直接投资进入柔佛-新加坡经济特区的新加坡银行。
大华银行 ·  08/29 00:00

Singapore, 29 August 2024 – UOB today signed a Memorandum of Understanding (MOU) with Invest Johor, the Malaysian state's investment agency, to drive investment opportunities into the upcoming Johor-Singapore Special Economic Zone (SEZ).

新加坡,2024年8月29日 - 大华银行今日与马来西亚州投资机构投资柔佛签署谅解备忘录(MOU),以推动投资机会进入即将到来的柔佛-新加坡特别经济区(SEZ)。

UOB also signed a second MOU today with China's Lingang Group, an industrial park operator with more than 18,000 tenants across China. Under the partnership, UOB will facilitate Lingang Group and its tenants to expand into Southeast Asia.

今日,大华银行还与中国临港集团签署了第二份谅解备忘录(MOU),临港集团是中国境内拥有1.8万名租户的工业园区运营商。根据该合作伙伴关系,大华银行将协助临港集团及其租户进军东南亚。

Partnering to grow the Johor-Singapore SEZ

合作促进柔佛-新加坡特别经济区发展

Under the partnership with Invest Johor, UOB will collaborate with the state investment agency to jointly promote and facilitate investment opportunities into the Johor-Singapore SEZ. This will be done by targetting high value, high technology and high impact investments from priority sectors such as electrical and electronics, advanced manufacturing and engineering, digital economy, green economy, life science and med-tech, electric vehicles, aerospace and port and logistics.

根据与投资柔佛的合作伙伴关系,大华银行将与该州投资机构合作,共同推广和促进对柔佛-新加坡特别经济区的投资机会。这将通过从优先领域如电子电器、先进制造和工程、数字经济、绿色经济、生命科学和医疗科技、新能源车、航空航天、港口和物流等行业中选取高价值、高技术和高影响力的投资来实现。

Notably, a "green lane" will be jointly established, with UOB designated as a partner to assist with foreign direct investments in these prioritised sectors to accelerate their investments. UOB will also provide advisory and banking services to companies looking to invest in Johor as part of the MOU.

值得注意的是,将共同建立一个"绿色通道",大华银行被指定为合作伙伴,协助这些重点行业吸引外国直接投资,加快它们的投资进程。大华银行还将为寻求在柔佛投资的公司提供咨询和银行服务,作为谅解备忘录的一部分。

The MOU was signed by Invest Johor's CEO, Mr Natazha bin Hariss and UOB Malaysia's CEO, Ms Ng Wei Wei, at the ASEAN Conference held in Singapore today. The ceremony was witnessed by Johor's Menteri Besar, Dato' Onn Hafiz bin Ghazi, and UOB's Deputy Chairman and Chief Executive Officer, Mr Wee Ee Cheong.

今天,在新加坡举行的东盟会议上,投资柔佛首席执行官Natazha bin Hariss先生和大华银行马来西亚首席执行官黄慧薇女士签署了谅解备忘录。这一仪式的见证人包括柔佛州首席部长Dato' Onn Hafiz bin Ghazi以及UOB的副主席兼首席执行官黄伊昌先生。

Dato' Onn Hafiz said, "From our engagements with key stakeholders of the Johor-Singapore SEZ, expectations are very high. This will require us to step up our game, provide excellent service and ensure that we not only meet, but exceed these expectations. Today's MOU between Invest Johor, the state's lead investment agency and UOB, one of ASEAN's leading financial institutions with over seven decades of experience in assisting investors in Malaysia, is one example of our seriousness and focus in improving the investor experience in Johor."

Onn Hafiz表示:“通过与柔佛-新加坡特别经济区的主要利益相关者的互动,期望非常高。这将要求我们加倍努力,提供卓越服务,确保我们不仅满足,而且超越这些期望。与今天与投资柔佛这个州领先投资机构以及大华银行签署的谅解备忘录,是我们在改善柔佛投资者体验上认真和专注的一个例证。"

Mr Wee Ee Cheong said, "UOB is pleased to work with like-minded partners to support businesses in navigating the diverse ASEAN region. Our strategic partnerships with regional government investment agencies and trade associations have successfully connected enterprises such as Lingang Group to cross-border investment opportunities, benefitting businesses across multiple sectors. We remained committed to serving as an effective gateway to the region for companies expanding into the region."

维伟祥先生表示:"大华银行很高兴与志同道合的合作伙伴合作,支持企业在多样化的东盟地域板块中航行。我们与区域政府投资机构和贸易协会的战略合作伙伴关系成功地将企业(如临港集团)与跨国投资机会连接起来,使多个行业的企业受益。我们将继续致力于为进入该地区扩张的公司提供有效的入口服务。"

UOB is the only bank to have signed MOUs with all the government investment agencies in the key ASEAN markets.

大华银行是唯一与关键东盟市场的所有政府投资机构签署谅解备忘录的银行。

The MOU with Lingang Group was signed by Ms Yang Jing, Chief Financial Officer, Lingang Group, and Mr Leong Yung Chee, Head of Group Corporate Banking at UOB. It was witnessed by Mr Weng Kaining, President, Shanghai Lingang Economic Development (Group) Co., Ltd, and Mr Frederick Chin, Head of Group Wholesale Banking and Markets, UOB.

杨靖女士,临港集团首席财务官,与大华银行集团公司银行负责人梁荣志先生签署了与临港集团的谅解备忘录。该谅解备忘录的见证人有上海临港经济开发(集团)有限公司总裁翁凯宁先生和大华银行集团批发银行和市场部负责人陈凯成先生。

The state-owned enterprise has more than four decades of experience developing industrial parks and focuses on investment promotion and operation of industrial parks, professional enterprise services and sci-tech industrial investment. Lingang Group currently operates the China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone (FTZ), a tech hub established in 2019 and have played a key role in the opening of China's economy to global investors.

这家国有企业拥有超过四十年的开发工业园区经验,专注于投资促进、工业园区运营、专业企业服务和科技产业投资。临港集团目前运营着中国(上海)自由贸易试验区(FTZ),这是于2019年建立的一个技术中心,并在中国开放经济向全球投资者的过程中发挥了重要作用。

Lingang Group's cross-border expansion plans will leverage UOB's extensive trade network as the preferred bank for all their banking needs. UOB, through UOB China, has successfully facilitated first-of-its-kind cross border transactions with Lingang Group, benefitting both onshore Chinese and UOB clients to route their capital and trading flows through the policies and concessions offered under the Pilot FTZ.

临港集团的跨境扩张计划将利用大华银行广泛的贸易网络作为其所有银行业务的首选银行。通过大华银行中国分行,大华银行成功地促成了临港集团首次跨境交易,使内地中国和大华银行的客户都能通过自由贸易试验区提供的政策和优惠来进行资金和交易流程的路由。

UOB's Foreign Direct Investment Advisory Unit will also serve as a one-stop shop dedicated to helping Lingang Group through its close partnerships with regional government agencies, trade associations and professional service providers, providing customised solutions to fit Lingang Group's expansion plans.

大华银行的外商直接投资咨询部门还将成为一个一站式服务中心,致力于通过与区域政府机构、贸易协会和专业服务提供商的紧密合作,为临港集团提供定制解决方案,以适应其扩张计划。

In addition, UOB facilitated a meeting with Lingang Group, Johor's Menteri Besar and a delegation from Invest Johor at the sidelines of the ASEAN Conference.

另外,大华银行在东盟会议期间促成了与邻港集团、柔佛首席部长和柔佛投资代表团的会面。

Mr Weng Kaining, President, Shanghai Lingang Economic Development (Group) Co., Ltd, said, "UOB China has been the most important and strategic long-term partner of the Lingang Group, which lay a solid foundation to today's signing the MOU with UOB Group. With our expansion strategy into Singapore and other ASEAN countries, we will work closely with UOB to share our resources, platforms and data, for better facilitating both onshore and offshore Chinese businesses' in building resilient supply chains, driving progress through innovative and sustainable cross border solutions, and creating more job opportunities in China and ASEAN markets."

上海临港经济发展(集团)有限公司总裁翁开宁表示,“大华银行中国是临港集团最重要和战略性的长期合作伙伴,为今天与大华银行集团签署备忘录打下了坚实基础。随着我们将扩大业务策略进入新加坡和东盟其他国家,我们将与大华银行紧密合作,共享资源、平台和数据,更好地促进中国境内外企业构建弹性供应链,在创新且可持续的跨境解决方案推动进步,并在中国和东盟市场创造更多的就业机会。”

Both MOUs signify UOB's commitment to the region as the Bank continues to contribute significantly to the region's economic development and sustainable growth.

这两份谅解备忘录表明大华银行对地区的承诺,因为该银行继续为地区的经济发展和可持续增长做出重大贡献。

UOB also extended its partnership with the founding partners of the ASEAN Conference – Singapore Business Federation, Rajah & Tann and RSM – to continue focusing on the shared business missions of helping companies venture into new markets.

大华银行还与东盟会议的创始合作伙伴——新加坡工商联、Rajah&Tann律师事务所和RSm继续合作,继续专注于共同的商业使命,帮助企业进入新市场。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发