share_log

Is Hubei Xingfa Chemicals Group (SHSE:600141) A Risky Investment?

Is Hubei Xingfa Chemicals Group (SHSE:600141) A Risky Investment?

兴发集团(SHSE:600141)是一个风险投资吗?
Simply Wall St ·  08/29 20:38

Legendary fund manager Li Lu (who Charlie Munger backed) once said, 'The biggest investment risk is not the volatility of prices, but whether you will suffer a permanent loss of capital.' So it seems the smart money knows that debt - which is usually involved in bankruptcies - is a very important factor, when you assess how risky a company is. We can see that Hubei Xingfa Chemicals Group Co., Ltd. (SHSE:600141) does use debt in its business. But the real question is whether this debt is making the company risky.

传奇基金经理李录(查理·芒格的支持者)曾经说过:“最大的投资风险不是价格的波动,而是你是否会遭受永久性的资本损失。”因此,聪明的投资者知道,债务(通常与破产有关)是评估公司风险的一个非常重要的因素。我们可以看到,兴发集团(SHSE:600141)确实在业务中使用了债务。但真正的问题是,这笔债务是否使公司变得更加风险。

When Is Debt A Problem?

什么时候负债才是一个问题?

Generally speaking, debt only becomes a real problem when a company can't easily pay it off, either by raising capital or with its own cash flow. If things get really bad, the lenders can take control of the business. However, a more common (but still painful) scenario is that it has to raise new equity capital at a low price, thus permanently diluting shareholders. Of course, debt can be an important tool in businesses, particularly capital heavy businesses. The first thing to do when considering how much debt a business uses is to look at its cash and debt together.

一般来说,当一家公司无法通过筹集资本或自身的现金流轻松偿还债务时,债务才会变成真正的问题。如果情况变得非常糟糕,债权人可能会控制公司。然而,一个更普遍(但仍然令人痛苦的)情况是,它必须以低价筹集新股本,从而永久地稀释股东的股份。当然,债务可以成为企业的重要工具,尤其是资本密集型企业。在考虑企业使用了多少债务时,首先要做的是将其现金和债务结合在一起查看。

How Much Debt Does Hubei Xingfa Chemicals Group Carry?

兴发集团承载多少债务?

The image below, which you can click on for greater detail, shows that at June 2024 Hubei Xingfa Chemicals Group had debt of CN¥13.5b, up from CN¥12.6b in one year. However, it also had CN¥2.07b in cash, and so its net debt is CN¥11.4b.

下面的图片是2024年6月的情况,您可以点击查看更多细节。兴发化工集团的债务为135亿人民币,比一年前的126亿人民币增加了。然而,现金为20.7亿人民币,因此净债务为114亿人民币。

1724978305847
SHSE:600141 Debt to Equity History August 30th 2024
SHSE:600141的资产负债比历史数据截至2024年8月30日。

How Healthy Is Hubei Xingfa Chemicals Group's Balance Sheet?

湖北兴发化工集团的资产负债情况如何?

According to the last reported balance sheet, Hubei Xingfa Chemicals Group had liabilities of CN¥11.9b due within 12 months, and liabilities of CN¥11.4b due beyond 12 months. On the other hand, it had cash of CN¥2.07b and CN¥2.83b worth of receivables due within a year. So its liabilities outweigh the sum of its cash and (near-term) receivables by CN¥18.4b.

根据最后一份报告的资产负债表,湖北兴发化工集团的短期负债为119亿元人民币,超过12个月的负债为114亿元人民币。另一方面,其现金为20.7亿元人民币,应收账款为28.3亿元人民币。因此,其负债总额超过现金和(短期)应收账款的总和184亿元人民币。

This deficit is considerable relative to its market capitalization of CN¥20.5b, so it does suggest shareholders should keep an eye on Hubei Xingfa Chemicals Group's use of debt. This suggests shareholders would be heavily diluted if the company needed to shore up its balance sheet in a hurry.

相对于其市值205亿元人民币,这个赤字相当大,所以股东们应该关注湖北兴发化工集团的债务使用情况。这表明如果公司需要迅速加强资产负债表,股东们将面临严重稀释。

In order to size up a company's debt relative to its earnings, we calculate its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and its earnings before interest and tax (EBIT) divided by its interest expense (its interest cover). Thus we consider debt relative to earnings both with and without depreciation and amortization expenses.

为了对公司的债务相对于其收益进行规模适应,我们计算其净债务与利息、税、折旧和摊销前收益(EBITDA)之比及其税前收益(EBIT)与利息支出之比(利息保障倍数)。因此,我们既考虑到不包括折旧和摊销费用在内的收益,又包括折旧和摊销费用的收益相对于债务。

With net debt to EBITDA of 2.6 Hubei Xingfa Chemicals Group has a fairly noticeable amount of debt. On the plus side, its EBIT was 9.0 times its interest expense, and its net debt to EBITDA, was quite high, at 2.6. Importantly, Hubei Xingfa Chemicals Group's EBIT fell a jaw-dropping 39% in the last twelve months. If that earnings trend continues then paying off its debt will be about as easy as herding cats on to a roller coaster. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But ultimately the future profitability of the business will decide if Hubei Xingfa Chemicals Group can strengthen its balance sheet over time. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.

湖北兴发化工集团的净债务与EBITDA之比为2.6,负债相当可观。好的一面是,其EBIT是利息支出的9倍,其净债务与EBITDA相当高,为2.6。重要的是,湖北兴发化工集团的EBIT在过去12个月中下降了惊人的39%。如果这种盈利趋势持续下去,偿还债务将会像让猫进入过山车一样困难。在分析债务水平时,资产负债表是明显的起点。但最终,企业未来的盈利能力将决定湖北兴发化工集团能否随着时间的推移加强其资产负债表。因此,如果您想了解专业人士的看法,您可能会发现关于分析师盈利预测的免费报告很有趣。

But our final consideration is also important, because a company cannot pay debt with paper profits; it needs cold hard cash. So it's worth checking how much of that EBIT is backed by free cash flow. Looking at the most recent three years, Hubei Xingfa Chemicals Group recorded free cash flow of 37% of its EBIT, which is weaker than we'd expect. That weak cash conversion makes it more difficult to handle indebtedness.

但我们最后要考虑的也很重要,因为一家公司无法用纸上利润偿还债务,它需要现金。因此,值得检查EBIT中有多少是由自由现金流支持的。查看最近三年,湖北兴发化工集团的自由现金流占EBIT的比例为37%,弱于我们的预期。这种弱的现金转换能力使处理负债更加困难。

Our View

我们的观点

Mulling over Hubei Xingfa Chemicals Group's attempt at (not) growing its EBIT, we're certainly not enthusiastic. But on the bright side, its interest cover is a good sign, and makes us more optimistic. Looking at the bigger picture, it seems clear to us that Hubei Xingfa Chemicals Group's use of debt is creating risks for the company. If all goes well, that should boost returns, but on the flip side, the risk of permanent capital loss is elevated by the debt. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But ultimately, every company can contain risks that exist outside of the balance sheet. Case in point: We've spotted 3 warning signs for Hubei Xingfa Chemicals Group you should be aware of, and 1 of them is a bit unpleasant.

思考兴发集团试图(不)增长EBIt,我们对此并不感到热情。但美好的一面是,其利息保障率是一个好迹象,让我们更加乐观。从更大的角度来看,对我们来说很明显,兴发集团的债务使用正在为公司带来风险。如果一切顺利,那应该会提高回报率,但另一方面,债务也会提高永久性资本损失的风险。毫无疑问,我们最多的关于债务的了解来自资产负债表。但最终,每家公司都可能存在超出资产负债表之外的风险。例如,我们发现了兴发集团的3个警示信号,您应该注意,其中1个令人不悦。

Of course, if you're the type of investor who prefers buying stocks without the burden of debt, then don't hesitate to discover our exclusive list of net cash growth stocks, today.

当然,如果您是那种喜欢购买没有债务负担的股票的投资者,那么不要犹豫,立即发现我们独家的净现金增长股票列表。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对本文有任何反馈?对内容有任何疑虑?请直接与我们联系。或者,发送电子邮件至editorial-team@simplywallst.com。
这篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我们根据历史数据和分析师预测提供评论,只使用公正的方法论,我们的文章并不意味着提供任何金融建议。文章不构成买卖任何股票的建议,也不考虑您的目标或您的财务状况。我们的目标是带给您基本数据驱动的长期关注分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St没有任何股票头寸。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发