share_log

NAB Chief Says Australia Economy Divisions Make RBA's Job Tough

NAB Chief Says Australia Economy Divisions Make RBA's Job Tough

NAB首席表示澳洲经济分歧使得澳洲央行的工作变得困难
Yahoo Finance ·  22:48

(Bloomberg) -- The chief executive of National Australia Bank Ltd. said there are increasing divisions within the country's economy, making the task for appropriate monetary policy settings even more tricky.

(彭博社) -- 澳大利亚国民银行首席执行官表示,该国经济日益分歧,使得制定合适的货币政策更加棘手。

"There are two Australias," Andrew Irvine, the CEO of Australia's biggest business bank, told the House of Representatives Economics Committee's annual review into lenders Friday. He noted that profit is booming for resources firms and related areas, even as shortfalls in housing has created the country's "single biggest social issue."

"澳大利亚有两个面孔," 澳大利亚最大商业银行的CEO安德鲁·伊尔文在周五向众议院经济委员会的年度审议小组表示。他指出,资源企业和相关领域的利润正在蓬勃增长,而房屋短缺已经成为该国的"最大社会问题。"

His comments underscore the challenges facing policymakers as the central bank attempts to balance high asset prices with restrictive interest rates at the same time as Australia's government tries to alleviate the impact on consumers from price increases for energy and food.

他的评论凸显了决策者面临的挑战,因为中央银行试图在澳大利亚政府试图缓解能源和食品价格上涨对消费者的影响的同时,平衡高资产价格和限制性利率。

"The averages tell a story of a country growing at 1.5%, which is the lowest Australia has grown in 30 years. The problem is the averages don't tell the full story and we live in a very diverse country," said Irvine, who replaced Ross McEwan as CEO of the nation's second-largest bank in April.

"平均值说明了一个增长1.5%的国家的故事,这是澳大利亚30年来增长最低的。问题是平均值没有讲清楚全貌,而我们生活在一个非常多元化的国家," 伊尔文说。他于4月取代罗斯·麦克尤恩成为该国第二大银行的首席执行官。

"In southeast Australia, Victoria in particular, people are doing it tougher," Irvine said. "These economies are more correlated to domestic demand, more correlated to interest rate settings than the resource correlated economies. That's where we're seeing the hardship emerging," Irvine said.

"在澳大利亚东南部,尤其是维多利亚,人们面临更大的困难," 伊尔文说。"这些经济体更相关于国内需求,更相关于利率设置,而不是资源相关的经济体。这就是我们看到的困难正在出现的地方," 伊尔文说。

Irvine's comments have echoes of Australia's experience at the height of the mining investment boom 15 years ago when the economy was split between booming resources and moribund industries in areas like western Sydney. The Reserve Bank frequently highlights that interest rates are a blunt instrument that has to be set based on aggregate demand, meaning its impact will fall disproportionately on some parts of the economy.

伊尔文的评论让人想起了15年前采矿投资繁荣期间澳大利亚的经历,当时经济在资源发达地区和西悉尼等地的衰退行业之间分裂。澳大利亚储备银行经常强调,利率是一个粗糙的工具,必须根据总需求来设置,这意味着其影响将不成比例地落在经济的一些部分上。

Many of the bank's customers are having to make tough decisions about where to spend their money, Irvine said. NAB is the third of Australia's largest four banks to front the parliamentary review.

伊尔文表示,该银行的许多客户不得不在钱花在哪里做出艰难的决策。澳大利亚国民银行是众议院审议小组中的第三家澳大利亚四大银行。

ANZ Group Holdings Ltd. Chief Executive Officer Shayne Elliott is later expected to face extensive questioning from Australian lawmakers for the first time since a series of scandals over the bank's bond trading business and wider culture.

预计澳洲ANZ集团控股有限公司首席执行官Shayne Elliott将首次因银行的债券交易业务和更广泛的文化而面对澳洲议员的详尽质询。

On Thursday, Commonwealth Bank of Australia CEO Matt Comyn said regulators have an "undue level of concern" about the big banks scrapping bonus caps, while Westpac Banking Corp.'s Peter King criticized social media tech giants for being "missing in action" in closing the loop on scams.

在周四,澳洲联邦银行首席执行官Matt Comyn表示,监管机构对银行取消奖金上限的担忧程度“过度”,而Westpac银行的Peter King则批评社交媒体科技巨头在打击诈骗问题上 “缺席”。

2024 Bloomberg L.P.

2024年彭博社万维网(有限合伙企业)。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发