Hangzhou Greatstar Industrial Co., Ltd (SZSE:002444) Surges 12%; Private Companies Who Own 39% Shares Profited Along With Institutions
Hangzhou Greatstar Industrial Co., Ltd (SZSE:002444) Surges 12%; Private Companies Who Own 39% Shares Profited Along With Institutions
Key Insights
关键见解
- Hangzhou Greatstar Industrial's significant private companies ownership suggests that the key decisions are influenced by shareholders from the larger public
- A total of 4 investors have a majority stake in the company with 52% ownership
- Institutional ownership in Hangzhou Greatstar Industrial is 30%
- 杭州巨星实业拥有大量私营公司所有权,这表明关键决策受广大公众股东的影响
- 共有4位投资者持有该公司的多数股权,所有权为52%
- 杭州巨星实业的机构所有权为30%
If you want to know who really controls Hangzhou Greatstar Industrial Co., Ltd (SZSE:002444), then you'll have to look at the makeup of its share registry. We can see that private companies own the lion's share in the company with 39% ownership. In other words, the group stands to gain the most (or lose the most) from their investment into the company.
如果你想知道谁真正控制着杭州巨星实业有限公司(SZSE:002444),那么你必须看看其股票登记处的构成。我们可以看到,私营公司拥有该公司的大部分股份,所有权为39%。换句话说,该集团将从对公司的投资中获得最多(或损失最大)。
Following a 12% increase in the stock price last week, private companies profited the most, but institutions who own 30% stock also stood to gain from the increase.
继上周股价上涨12%之后,私营公司获利最多,但拥有30%股票的机构也将从涨幅中获益。
Let's take a closer look to see what the different types of shareholders can tell us about Hangzhou Greatstar Industrial.
让我们仔细看看不同类型的股东能告诉我们关于杭州巨星实业的哪些信息。
What Does The Institutional Ownership Tell Us About Hangzhou Greatstar Industrial?
关于杭州巨星实业,机构所有权告诉我们什么?
Institutional investors commonly compare their own returns to the returns of a commonly followed index. So they generally do consider buying larger companies that are included in the relevant benchmark index.
机构投资者通常将自己的回报与常见指数的回报进行比较。因此,他们通常会考虑收购相关基准指数中包含的大型公司。
We can see that Hangzhou Greatstar Industrial does have institutional investors; and they hold a good portion of the company's stock. This implies the analysts working for those institutions have looked at the stock and they like it. But just like anyone else, they could be wrong. It is not uncommon to see a big share price drop if two large institutional investors try to sell out of a stock at the same time. So it is worth checking the past earnings trajectory of Hangzhou Greatstar Industrial, (below). Of course, keep in mind that there are other factors to consider, too.
我们可以看到,杭州巨星实业确实有机构投资者;他们持有该公司很大一部分股票。这意味着在这些机构工作的分析师已经看过这只股票,他们很喜欢。但是就像其他人一样,他们可能错了。如果两个大型机构投资者试图同时抛售股票,股价大幅下跌的情况并不少见。因此,值得查看杭州巨星实业过去的收益轨迹(见下文)。当然,请记住,还有其他因素需要考虑。
We note that hedge funds don't have a meaningful investment in Hangzhou Greatstar Industrial. The company's largest shareholder is Great Star United Holding Group Co., Ltd., with ownership of 39%. For context, the second largest shareholder holds about 4.9% of the shares outstanding, followed by an ownership of 4.3% by the third-largest shareholder. Jianping Qiu, who is the third-largest shareholder, also happens to hold the title of Chairman of the Board.
我们注意到,对冲基金没有对杭州巨星实业进行有意义的投资。公司的最大股东是巨星联合控股集团有限公司,拥有39%的股权。就背景而言,第二大股东持有约4.9%的已发行股份,其次是第三大股东持有4.3%的所有权。第三大股东邱建平也恰好拥有董事会主席的头衔。
On looking further, we found that 52% of the shares are owned by the top 4 shareholders. In other words, these shareholders have a meaningful say in the decisions of the company.
进一步来看,我们发现前四名股东持有52%的股份。换句话说,这些股东在公司的决策中拥有有意义的发言权。
While it makes sense to study institutional ownership data for a company, it also makes sense to study analyst sentiments to know which way the wind is blowing. Quite a few analysts cover the stock, so you could look into forecast growth quite easily.
虽然研究公司的机构所有权数据是有意义的,但研究分析师的情绪以了解风向哪个方向吹来也是有意义的。有不少分析师报道了该股,因此你可以很容易地研究预测的增长。
Insider Ownership Of Hangzhou Greatstar Industrial
杭州巨星实业的内部所有权
The definition of company insiders can be subjective and does vary between jurisdictions. Our data reflects individual insiders, capturing board members at the very least. The company management answer to the board and the latter should represent the interests of shareholders. Notably, sometimes top-level managers are on the board themselves.
公司内部人员的定义可能是主观的,并且在不同的司法管辖区之间确实有所不同。我们的数据反映了个人内部人士,至少涵盖了董事会成员。公司管理层对董事会负责,后者应代表股东的利益。值得注意的是,有时高层管理人员自己也是董事会成员。
Most consider insider ownership a positive because it can indicate the board is well aligned with other shareholders. However, on some occasions too much power is concentrated within this group.
大多数人认为内部所有权是积极的,因为这可能表明董事会与其他股东关系良好。但是,在某些情况下,过多的权力集中在该群体中。
We can see that insiders own shares in Hangzhou Greatstar Industrial Co., Ltd. This is a big company, so it is good to see this level of alignment. Insiders own CN¥1.8b worth of shares (at current prices). Most would say this shows alignment of interests between shareholders and the board. Still, it might be worth checking if those insiders have been selling.
我们可以看到内部人士拥有杭州巨星实业有限公司的股份。这是一家大公司,因此很高兴看到这种一致性。内部人士拥有价值18元人民币的股票(按当前价格计算)。大多数人会说,这表明股东和董事会之间的利益一致。尽管如此,可能值得检查一下这些内部人士是否一直在出售。
General Public Ownership
一般公有制
The general public-- including retail investors -- own 25% stake in the company, and hence can't easily be ignored. While this group can't necessarily call the shots, it can certainly have a real influence on how the company is run.
包括散户投资者在内的公众拥有该公司25%的股份,因此不容忽视。虽然这个团体不一定能做主,但它肯定会对公司的运营方式产生真正的影响。
Private Company Ownership
私人公司所有权
It seems that Private Companies own 39%, of the Hangzhou Greatstar Industrial stock. Private companies may be related parties. Sometimes insiders have an interest in a public company through a holding in a private company, rather than in their own capacity as an individual. While it's hard to draw any broad stroke conclusions, it is worth noting as an area for further research.
私人公司似乎拥有杭州巨星工业股份的39%。私营公司可能是关联方。有时,内部人士通过控股私营公司而对上市公司拥有权益,而不是以个人身份拥有权益。尽管很难得出任何宽泛的结论,但值得注意的是,这是一个需要进一步研究的领域。
Next Steps:
后续步骤:
While it is well worth considering the different groups that own a company, there are other factors that are even more important. Case in point: We've spotted 1 warning sign for Hangzhou Greatstar Industrial you should be aware of.
尽管值得考虑拥有公司的不同群体,但还有其他因素更为重要。一个很好的例子:我们已经发现了一个你应该注意的杭州巨星工业的警告标志。
If you would prefer discover what analysts are predicting in terms of future growth, do not miss this free report on analyst forecasts.
如果你想了解分析师对未来增长的预测,千万不要错过这份关于分析师预测的免费报告。
NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.
注意:本文中的数字是使用过去十二个月的数据计算得出的,这些数据是指截至财务报表日期当月最后一天的12个月期间。这可能与全年年度报告数据不一致。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧吗?请直接联系我们。或者,也可以发送电子邮件至编辑团队 (at) simplywallst.com。
Simply Wall St的这篇文章本质上是笼统的。我们仅使用公正的方法根据历史数据和分析师的预测提供评论,我们的文章无意作为财务建议。它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑到您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感型公司公告或定性材料。简而言之,华尔街没有持有任何上述股票的头寸。