Sanu Gold Announces $5 Million Private Placement Led by AngloGold Ashanti and Capital Limited
Sanu Gold Announces $5 Million Private Placement Led by AngloGold Ashanti and Capital Limited
Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - September 6, 2024) - Sanu Gold Corporation (CSE: SANU) (OTCQB: SNGCF) ("Sanu Gold" or the "Company") is pleased to announce a non-brokered private placement (the "Placement" or the "Financing") of up to 100,000,000 common shares (each, a "Common Share") at a price of C$0.05 per Common Share for aggregate gross proceeds to the Company of up to C$5,000,000.
不列顛哥倫比亞省溫哥華--(Newsfile Corp.,2024年9月6日)——Sanu Gold Corporation(CSE:SANU)(場外交易代碼:SNGCF)(「Sanu Gold」 或 「公司」)欣然宣佈,以每股普通股0.05加元的價格進行非經紀私募配售(「配售」 或 「融資」),每股普通股0.05加元公司總收益的份額,最高可達5,000,000加元。
Two new Strategic Investors have indicated their intention to make lead subscriptions to the Placement:
兩位新的戰略投資者已表示打算對該配售進行潛在認購:
- AngloGold Ashanti plc ("AngloGold Ashanti") has indicated its intention to participate for 33,400,000 Common Shares in the Financing for aggregate gross proceeds of C$1,670,000. AngloGold Ashanti's strategic investment will represent an approximate 14% ownership post-Financing. If completed, AngloGold Ashanti will be acquiring these common shares for investment purposes and may increase or decrease its interest in the Company in the future as market and other circumstances may dictate.
- AngloGold Ashanti plc(「AngloGold Ashanti」)表示打算參與33,400,000股普通股的融資,總收益爲167萬加元。AngloGold Ashanti的戰略投資將在融資後佔約14%的所有權。完成後,AngloGold Ashanti將收購這些普通股用於投資目的,並可能根據市場和其他情況在未來增加或減少其在公司的權益。
- Capital DI Limited, the investment subsidiary of Capital Limited ("Capital"), has indicated its intention to participate for 24,000,000 Common Shares in the Financing for aggregate gross proceeds of C$1,200,000. Capital's strategic investment will represent an approximate 10% ownership post-Financing.
- Capital Limited(「Capital」)的投資子公司Capital DI Limited已表示打算參與融資中的2400萬股普通股,總收益爲120萬加元。Capital的戰略投資將佔融資後約10%的所有權。
"Adding two, large, new Strategic Investors highlights the prospectivity and high-quality nature of the Company's assets in Guinea, West Africa. AngloGold Ashanti, a top-tier global gold miner, has been producing 200,000 to 300,000 Oz of Gold/year from its Siguiri mine in Guinea for the last 25 years. Capital is a rapidly expanding international drilling and mining services provider, with deep operational roots in West Africa and Guinea. Capital is supporting the mining industry in Guinea with investments, drilling and laboratory services. We look forward to working with both AngloGold Ashanti and Capital on unlocking some potential major discoveries on both the Diguifara and Daina permits with up to 10,000m drilling" commented Martin Pawlitschek, President and CEO of Sanu Gold.
“新增兩名大型戰略投資者凸顯了公司在西非幾內亞資產的前景和高質量性質。全球頂級黃金礦商AngloGold Ashanti在過去25年中每年從其位於幾內亞的西吉里礦生產20萬至30萬盎司黃金。Capital是一家快速擴張的國際鑽探和採礦服務提供商,在西非和幾內亞擁有深厚的運營基礎。資本通過投資、鑽探和實驗室服務爲幾內亞的採礦業提供支持。薩努黃金總裁兼首席執行官馬丁·帕利切克評論說:「我們期待與AngloGold Ashanti和Capital合作,開啓迪吉法拉和戴納許可證上的一些潛在重大發現,鑽探量高達1000000萬。」
The net proceeds of the Placement will be used to advance exploration, including ground geophysics and a 10,000m drilling program on the Company's Diguifara and Daina Gold Exploration Permits in Guinea, West Africa, the Company's other exploration permits in Guinea, West Africa and for general working capital purposes. The Placement is subject to regulatory approval and all securities issued pursuant to the Placement are subject to a four-month hold period under applicable Canadian securities laws.
此次配售的淨收益將用於推進勘探,包括地面地球物理學和該公司在西非幾內亞的Diguifara和Daina黃金勘探許可證、該公司在西非幾內亞的其他勘探許可證的1000000萬鑽探計劃,以及用於一般營運資金用途。此次配售需要獲得監管部門的批准,根據適用的加拿大證券法,根據此次配售發行的所有證券均有四個月的持有期。
The Company may pay finders' fees in connection with the Placement, as permitted by applicable securities laws and the rules of the Canadian Securities Exchange ("CSE"). Eventus Capital Corp. has been appointed as a finder in connection with the Placement. The Placement is subject to the Company's filing requirements with the CSE and the Company anticipates closing of the Placement as soon as practicable subject to receipt of all necessary regulatory approvals.
在適用的證券法和加拿大證券交易所(「CSE」)規則允許的範圍內,公司可以支付與配售相關的發現者費用。Eventus Capital Corp. 已被任命爲與本次配售相關的發現者。此次配售受公司向CSE的申報要求的約束,公司預計,在獲得所有必要的監管批准後,將盡快完成配售。
In connection with the anticipated closing of AngloGold Ashanti's strategic investment, the Company will enter into an investor rights agreement, whereby, subject to certain conditions, including time and ownership thresholds, AngloGold Ashanti will have certain rights, including the right to participate in future equity issuances to maintain its ownership in the Company, participation and top up rights, a right of first refusal on certain asset-level transactions for Diguifara, and the formation of a technical advisory committee focused on the Diguifara project.
關於AngloGold Ashanti戰略投資的預期完成,該公司將簽訂一項投資者權利協議,根據該協議,在包括時間和所有權門檻在內的某些條件下,AngloGold Ashanti將擁有某些權利,包括參與未來股票發行以維持其在公司的所有權的權利、參與權和充值權、對Diguifara某些資產級交易的優先拒絕權以及組建公司一個專注於迪吉法拉項目的技術諮詢委員會。
Certain directors and/or officers of the Company may acquire securities under the Placement. Any such participation would be considered to be a "related party transaction" as defined under Multilateral Instrument 61-101 ("MI 61-101"). The Placement will be exempt from the formal valuation and minority shareholder approval requirements of MI 61-101 as neither the fair market value of any Common Shares issued to or the consideration paid by such persons will exceed 25% of the Company's market capitalization.
本公司的某些董事和/或高級管理人員可能會根據此次配售收購證券。任何此類參與都將被視爲第61-101號多邊文書(「MI 61-101」)所界定的 「關聯方交易」。此次配售將不受MI 61-101的正式估值和少數股東批准要求的約束,因爲向這些人發行的任何普通股的公允市場價值或這些人支付的對價都不會超過公司市值的25%。
This news release does not constitute an offer to sell or solicitation of an offer to sell any securities in the United States. The securities have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act") or any state securities laws and may not be offered or sold within the United States or to U.S. Persons unless registered under the U.S. Securities Act and applicable state securities laws or an exemption from such registration is available.
本新聞稿不構成在美國出售任何證券的要約或要求出售任何證券的要約。這些證券過去和將來都沒有根據經修訂的1933年《美國證券法》(「美國證券法」)或任何州證券法進行註冊,除非根據美國證券法和適用的州證券法進行註冊或獲得此類註冊的豁免,否則不得在美國境內或向美國個人發行或出售。
Qualified Person
The scientific and technical information contained in this press release has been reviewed and approved by Serigne Dieng, Ph.D., M.Sc., a Member (MAIG) of the Australian Institute of Geoscientists (AIG), Exploration Manager of the Company and a qualified person within the meaning of National Instrument 43-101 - Standards of Disclosure for Mineral Projects.
合格人員
本新聞稿中包含的科學和技術信息已由Serigne Dieng博士、理學碩士、澳大利亞地球科學家協會(AIG)會員(MAIG)、公司勘探經理、National Instrument 43-101(礦產項目披露標準)所指的合格人員審查和批准。
About Sanu Gold
Located within the Siguiri Basin, a world class gold district that is host to several operating mines and major new discoveries, Sanu Gold is exploring three high quality gold exploration permits in Guinea, West Africa. The Company has defined multi-kilometer long gold-bearing structures on each of the gold exploration permits, with multiple high-value drill targets and is targeting multi-million ounce gold discoveries. Sanu is operated by a highly experienced team, with successful records of discovery, resource development and mine permitting.
關於 Sanu Gold
Sanu Gold位於西吉里盆地內,這是一個世界一流的黃金區,擁有多個正在運營的礦山和重大新發現,正在西非幾內亞勘探三份高質量的黃金勘探許可證。該公司已在每份黃金勘探許可證上定義了長達數千米的含金結構,並有多個高價值的鑽探目標,目標是發現數百萬盎司的黃金。Sanu由一支經驗豐富的團隊運營,在發現、資源開發和採礦許可方面有着成功的記錄。
Martin Pawlitschek
President & CEO, Sanu Gold Corp.
Martin Pawlitschek
Sanu Gold Corp. 總裁兼首席執行官
For further information regarding Sanu Gold, please visit the Company's website at or contact:
有關Sanu Gold的更多信息,請訪問該公司的網站或聯繫:
Anthony Simone
Simone Capital
416-881-5154
asimone@simonecapital.ca
安東尼西蒙尼
西蒙妮資本
416-881-5154
asimone@simonecapital.ca
Neither the Canadian Securities Exchange nor its Regulation Services Provider accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
加拿大證券交易所及其監管服務提供商均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。
Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements
關於前瞻性陳述的警示說明
This news release contains certain statements that may be deemed "forward-looking statements" with respect to the Company within the meaning of applicable securities laws. Forward-looking statements are statements that are not historical facts and are generally, but not always, identified by the words "expects", "plans", "anticipates", "believes", "intends", "estimates", "projects", "potential", "indicates", "opportunity", "possible" and similar expressions, or that events or conditions "will", "would", "may", "could" or "should" occur. Forward-looking statements in this news release includes, but is not limited to, the anticipated timing for completion of the Placement, the use of proceeds therefrom, the anticipated payment of finder's fees and potential participation of Strategic Investors and insiders in the Placement. Although Sanu Gold believes the expectations expressed in such forward-looking statements are based on reasonable assumptions, such statements are not guarantees of future performance, are subject to risks and uncertainties, and actual results or realities may differ materially from those in the forward-looking statements. Such material risks and uncertainties include, but are not limited to, the Company's plans for exploration on its properties and ability to execute on plans, ability to raise sufficient capital to fund its obligations under its property agreements going forward, ability to maintain its material property agreements, mineral tenures and concessions in good standing, to explore and develop its projects; changes in economic conditions or financial markets; the inherent hazards associated with mineral exploration and mining operations, future prices of gold and other metals, changes in general economic conditions and local risks in the jurisdiction (Guinea) in which it operates, accuracy of mineral resource and reserve estimates, the potential for new discoveries, the ability of the Company to obtain the necessary permits and consents required to explore, drill and develop the projects and if obtained, to obtain such permits and consents in a timely fashion relative to the Company's plans and business objectives for the projects; the general ability of the Company to monetize its mineral resources; changes in environmental and other laws or regulations that could have an impact on the Company's operations, compliance with environmental laws and regulations, dependence on key management personnel; general competition in the mining industry availability of capital and financing; general economic, market or business conditions, regulatory changes; timeliness of regulatory approvals as well as those factors discussed in the Company's public disclosure record. Forward-looking statements are based on the reasonable beliefs, estimates and opinions of the Company's management on the date the statements are made. Except as required by law, the Company undertakes no obligation to update these forward-looking statements in the event that management's beliefs, estimates or opinions, or other factors, should change.
本新聞稿包含某些陳述,根據適用的證券法,這些陳述可能被視爲與公司有關的 「前瞻性陳述」。前瞻性陳述不是歷史事實,通常以 「期望」、「計劃」、「預期」、「相信」、「打算」、「估計」、「項目」、「潛在」、「表明」、「機會」、「可能」 或 「應該」 發生的事件或條件等詞語來識別,但並非總是如此。本新聞稿中的前瞻性陳述包括但不限於配售的預期完成時間、配售所得款項的使用、發現者費的預期支付以及戰略投資者和內部人士可能參與配售。儘管Sanu Gold認爲此類前瞻性陳述中表達的預期是基於合理的假設,但此類陳述不能保證未來的表現,受風險和不確定性的影響,實際結果或現實可能與前瞻性陳述中的結果或現實存在重大差異。此類重大風險和不確定性包括但不限於公司的物業勘探計劃和執行計劃的能力、籌集足夠資金爲其未來財產協議下的義務提供資金的能力、維持其物質財產協議、礦產保有權和特許權信譽良好的能力、勘探和開發其項目的能力;經濟狀況或金融市場的變化;與礦產勘探和採礦業務相關的固有危險、黃金和其他的未來價格金屬、其運營所在司法管轄區(幾內亞)總體經濟狀況的變化和當地風險、礦產資源和儲量估算的準確性、新發現的可能性、公司獲得勘探、鑽探和開發項目所需的必要許可證和同意的能力,以及在獲得後及時獲得與公司項目計劃和業務目標相關的此類許可證和同意的能力;公司總體獲利能力利用其礦產資源;環境變化和其他可能影響公司運營的法律或法規、對環境法律法規的遵守情況、對關鍵管理人員的依賴;採礦業的總體競爭資本和融資可用性;總體經濟、市場或業務狀況、監管變化;監管部門批准的及時性以及公司公開披露記錄中討論的因素。前瞻性陳述基於公司管理層在陳述發表之日的合理信念、估計和觀點。除非法律要求,否則公司沒有義務在管理層的信念、估計或觀點或其他因素髮生變化時更新這些前瞻性陳述。
Not for dissemination in the United States or through U.S. newswires
不適用於在美國或通過美國新聞專線傳播