CEO Liangzhi Xie, Sinocelltech Group Limited's (SHSE:688520) Largest Shareholder Sees Value of Holdings Go Down 3.3% After Recent Drop
CEO Liangzhi Xie, Sinocelltech Group Limited's (SHSE:688520) Largest Shareholder Sees Value of Holdings Go Down 3.3% After Recent Drop
Key Insights
关键见解
- Significant insider control over Sinocelltech Group implies vested interests in company growth
- 69% of the company is held by a single shareholder (Liangzhi Xie)
- Ownership research, combined with past performance data can help provide a good understanding of opportunities in a stock
- 对Sinocelltech集团的重大内部控制意味着公司增长的既得利益
- 公司69%的股份由单一股东(谢良智)持有
- 所有权研究与过去的表现数据相结合,可以帮助人们更好地了解股票的机会
If you want to know who really controls Sinocelltech Group Limited (SHSE:688520), then you'll have to look at the makeup of its share registry. The group holding the most number of shares in the company, around 69% to be precise, is individual insiders. That is, the group stands to benefit the most if the stock rises (or lose the most if there is a downturn).
如果你想知道谁真正控制着华晶科技集团有限公司(SHSE: 688520),那么你必须看看其股票登记处的构成。持有公司股份最多的集团是个人内部人士,准确地说约为69%。也就是说,如果股票上涨,该集团将受益最大(如果股价下跌,则损失最大)。
And following last week's 3.3% decline in share price, insiders suffered the most losses.
继上周股价下跌3.3%之后,内部人士遭受的损失最大。
Let's delve deeper into each type of owner of Sinocelltech Group, beginning with the chart below.
让我们从下图开始,深入研究Sinocelltech集团的每种类型的所有者。
What Does The Institutional Ownership Tell Us About Sinocelltech Group?
机构所有权告诉我们关于Sinocelltech集团的什么?
Institutions typically measure themselves against a benchmark when reporting to their own investors, so they often become more enthusiastic about a stock once it's included in a major index. We would expect most companies to have some institutions on the register, especially if they are growing.
机构在向自己的投资者报告时通常会根据基准来衡量自己,因此,一旦股票被纳入主要指数,他们通常会对股票更加热情。我们预计大多数公司都会有一些机构在册,尤其是在它们正在成长的情况下。
As you can see, institutional investors have a fair amount of stake in Sinocelltech Group. This implies the analysts working for those institutions have looked at the stock and they like it. But just like anyone else, they could be wrong. When multiple institutions own a stock, there's always a risk that they are in a 'crowded trade'. When such a trade goes wrong, multiple parties may compete to sell stock fast. This risk is higher in a company without a history of growth. You can see Sinocelltech Group's historic earnings and revenue below, but keep in mind there's always more to the story.
如您所见,机构投资者持有Sinocelltech集团的大量股份。这意味着在这些机构工作的分析师已经看过这只股票,他们很喜欢。但是就像其他人一样,他们可能错了。当多家机构拥有一只股票时,总是存在处于 “拥挤交易” 的风险。当这样的交易出错时,多方可能会竞相快速出售股票。对于没有增长历史的公司,这种风险更高。您可以在下面看到Sinocelltech集团的历史收益和收入,但请记住,故事总是有更多内容。
We note that hedge funds don't have a meaningful investment in Sinocelltech Group. Looking at our data, we can see that the largest shareholder is the CEO Liangzhi Xie with 69% of shares outstanding. This implies that they possess majority interests and have significant control over the company. Investors usually consider it a good sign when the company leadership has such a significant stake, as this is widely perceived to increase the chance that the management will act in the best interests of the company. For context, the second largest shareholder holds about 4.9% of the shares outstanding, followed by an ownership of 1.6% by the third-largest shareholder.
我们注意到,对冲基金没有对Sinocelltech集团进行有意义的投资。从我们的数据来看,我们可以看到最大股东是首席执行官谢良智,已发行股份的69%。这意味着他们拥有多数权益,并对公司拥有重大控制权。当公司领导层拥有如此大的股份时,投资者通常认为这是一个好兆头,因为人们普遍认为这会增加管理层为公司的最大利益采取行动的机会。就背景而言,第二大股东持有约4.9%的已发行股份,其次是第三大股东持有1.6%的所有权。
While studying institutional ownership for a company can add value to your research, it is also a good practice to research analyst recommendations to get a deeper understand of a stock's expected performance. There is some analyst coverage of the stock, but it could still become more well known, with time.
虽然研究公司的机构所有权可以为您的研究增加价值,但研究分析师的建议以更深入地了解股票的预期表现也是一种好做法。有一些分析师对这只股票的报道,但随着时间的推移,它仍可能变得更加广为人知。
Insider Ownership Of Sinocelltech Group
Sinocelltech 集团的内部所有权
The definition of an insider can differ slightly between different countries, but members of the board of directors always count. The company management answer to the board and the latter should represent the interests of shareholders. Notably, sometimes top-level managers are on the board themselves.
不同国家对内部人士的定义可能略有不同,但董事会成员总是计算在内。公司管理层对董事会的回答,董事会应代表股东的利益。值得注意的是,有时高层管理人员自己也在董事会中。
Most consider insider ownership a positive because it can indicate the board is well aligned with other shareholders. However, on some occasions too much power is concentrated within this group.
大多数人认为内部所有权是积极的,因为这可能表明董事会与其他股东关系良好。但是,在某些情况下,过多的权力集中在该群体中。
It seems that insiders own more than half the Sinocelltech Group Limited stock. This gives them a lot of power. That means insiders have a very meaningful CN¥10b stake in this CN¥15b business. It is good to see this level of investment. You can check here to see if those insiders have been selling any of their shares.
内部人士似乎拥有Sinocelltech集团有限公司一半以上的股票。这赋予了他们很大的力量。这意味着内部人士在这项150元人民币的业务中拥有非常有价值的100元人民币的股份。很高兴看到这样的投资水平。你可以在这里查看这些内部人士是否在出售他们的任何股票。
General Public Ownership
一般公有制
The general public, who are usually individual investors, hold a 14% stake in Sinocelltech Group. While this group can't necessarily call the shots, it can certainly have a real influence on how the company is run.
公众通常是个人投资者,持有Sinocelltech集团14%的股份。尽管这个群体不一定能做主,但它肯定会对公司的运作方式产生真正的影响。
Private Company Ownership
私人公司所有权
Our data indicates that Private Companies hold 10%, of the company's shares. It's hard to draw any conclusions from this fact alone, so its worth looking into who owns those private companies. Sometimes insiders or other related parties have an interest in shares in a public company through a separate private company.
我们的数据显示,私营公司持有公司10%的股份。仅凭这一事实很难得出任何结论,因此值得研究谁拥有这些私营公司。有时,内部人士或其他关联方通过一家独立的私人公司对上市公司的股份拥有权益。
Next Steps:
后续步骤:
I find it very interesting to look at who exactly owns a company. But to truly gain insight, we need to consider other information, too. For instance, we've identified 2 warning signs for Sinocelltech Group that you should be aware of.
我觉得看看究竟谁拥有一家公司非常有趣。但是,要真正获得见解,我们还需要考虑其他信息。例如,我们已经为Sinocelltech集团确定了两个警告信号,你应该注意这些信号。
If you are like me, you may want to think about whether this company will grow or shrink. Luckily, you can check this free report showing analyst forecasts for its future.
如果你像我一样,你可能需要考虑这家公司是会成长还是会萎缩。幸运的是,您可以查看这份免费报告,其中显示了分析师对其未来的预测。
NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.
注意:本文中的数字是使用过去十二个月的数据计算得出的,这些数据是指截至财务报表日期当月最后一天的12个月期间。这可能与全年年度报告数据不一致。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧吗?请直接联系我们。或者,也可以发送电子邮件至编辑团队 (at) simplywallst.com。
Simply Wall St的这篇文章本质上是笼统的。我们仅使用公正的方法根据历史数据和分析师的预测提供评论,我们的文章无意作为财务建议。它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑到您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感型公司公告或定性材料。简而言之,华尔街没有持有任何上述股票的头寸。