Institutional Investors May Overlook First Bancorp's (NASDAQ:FBNC) Recent US$64m Market Cap Drop as Long-term Gains Remain Positive
Institutional Investors May Overlook First Bancorp's (NASDAQ:FBNC) Recent US$64m Market Cap Drop as Long-term Gains Remain Positive
Key Insights
關鍵見解
- Given the large stake in the stock by institutions, First Bancorp's stock price might be vulnerable to their trading decisions
- A total of 16 investors have a majority stake in the company with 50% ownership
- Recent sales by insiders
- 鑑於機構持有該股的大量股份,First Bancorp的股價可能容易受到其交易決策的影響
- 共有16名投資者持有該公司的多數股權,所有權爲50%
- 內部人士最近的銷售情況
A look at the shareholders of First Bancorp (NASDAQ:FBNC) can tell us which group is most powerful. The group holding the most number of shares in the company, around 63% to be precise, is institutions. That is, the group stands to benefit the most if the stock rises (or lose the most if there is a downturn).
看看第一銀行(納斯達克股票代碼:FBNC)的股東可以告訴我們哪個集團最強大。持有該公司股份最多的集團是機構,準確地說約爲63%。也就是說,如果股票上漲,該集團將受益最大(如果股價下跌,則損失最大)。
Institutional investors was the group most impacted after the company's market cap fell to US$1.7b last week. However, the 52% one-year returns may have helped alleviate their overall losses. They should, however, be mindful of further losses in the future.
上週該公司的市值跌至17億美元后,機構投資者是受影響最大的群體。但是,52%的一年期回報率可能有助於減輕他們的總體損失。但是,他們應該注意將來的進一步損失。
Let's take a closer look to see what the different types of shareholders can tell us about First Bancorp.
讓我們仔細看看不同類型的股東能告訴我們關於First Bancorp的什麼。
What Does The Institutional Ownership Tell Us About First Bancorp?
關於第一銀行,機構所有權告訴我們什麼?
Many institutions measure their performance against an index that approximates the local market. So they usually pay more attention to companies that are included in major indices.
許多機構根據近似於當地市場的指數來衡量自己的表現。因此,他們通常會更多地關注主要指數中包含的公司。
As you can see, institutional investors have a fair amount of stake in First Bancorp. This implies the analysts working for those institutions have looked at the stock and they like it. But just like anyone else, they could be wrong. When multiple institutions own a stock, there's always a risk that they are in a 'crowded trade'. When such a trade goes wrong, multiple parties may compete to sell stock fast. This risk is higher in a company without a history of growth. You can see First Bancorp's historic earnings and revenue below, but keep in mind there's always more to the story.
如你所見,機構投資者持有第一銀行的相當數量的股份。這意味着在這些機構工作的分析師已經看過這隻股票,他們很喜歡。但是就像其他人一樣,他們可能錯了。當多家機構擁有一隻股票時,總是存在處於 「擁擠交易」 的風險。當這樣的交易出錯時,多方可能會競相快速出售股票。對於沒有增長曆史的公司,這種風險更高。你可以在下面看到First Bancorp的歷史收益和收入,但請記住,故事總是有更多內容。
Institutional investors own over 50% of the company, so together than can probably strongly influence board decisions. We note that hedge funds don't have a meaningful investment in First Bancorp. Our data shows that BlackRock, Inc. is the largest shareholder with 15% of shares outstanding. The Vanguard Group, Inc. is the second largest shareholder owning 6.8% of common stock, and Dimensional Fund Advisors LP holds about 5.1% of the company stock.
機構投資者擁有公司50%以上的股份,因此加在一起可能會對董事會的決策產生重大影響。我們注意到,對沖基金沒有對First Bancorp進行有意義的投資。我們的數據顯示,貝萊德公司是最大股東,已發行股份的15%。Vanguard Group, Inc.是第二大股東,擁有6.8%的普通股,Dimensional Fund Advisors LP持有該公司約5.1%的股份。
Looking at the shareholder registry, we can see that 50% of the ownership is controlled by the top 16 shareholders, meaning that no single shareholder has a majority interest in the ownership.
從股東登記冊來看,我們可以看到50%的所有權由前16名股東控制,這意味着沒有一個股東擁有所有權的多數股東。
Researching institutional ownership is a good way to gauge and filter a stock's expected performance. The same can be achieved by studying analyst sentiments. While there is some analyst coverage, the company is probably not widely covered. So it could gain more attention, down the track.
研究機構所有權是衡量和篩選股票預期表現的好方法。通過研究分析師的情緒也可以達到同樣的目的。儘管有一些分析師的報道,但該公司的報道可能並不廣泛。因此,在未來它可能會引起更多關注。
Insider Ownership Of First Bancorp
First Bancorp的內部所有權
The definition of company insiders can be subjective and does vary between jurisdictions. Our data reflects individual insiders, capturing board members at the very least. The company management answer to the board and the latter should represent the interests of shareholders. Notably, sometimes top-level managers are on the board themselves.
公司內部人員的定義可能是主觀的,並且在不同的司法管轄區之間確實有所不同。我們的數據反映了個人內部人士,至少涵蓋了董事會成員。公司管理層對董事會負責,後者應代表股東的利益。值得注意的是,有時高層管理人員自己也是董事會成員。
I generally consider insider ownership to be a good thing. However, on some occasions it makes it more difficult for other shareholders to hold the board accountable for decisions.
我通常認爲內部所有權是一件好事。但是,在某些情況下,這使其他股東更難追究董事會對決策的責任。
Shareholders would probably be interested to learn that insiders own shares in First Bancorp. It is a pretty big company, so it is generally a positive to see some potentially meaningful alignment. In this case, they own around US$61m worth of shares (at current prices). If you would like to explore the question of insider alignment, you can click here to see if insiders have been buying or selling.
股東們可能會有興趣得知內部人士擁有第一銀行的股份。這是一家相當大的公司,因此看到一些可能有意義的調整通常是積極的。在這種情況下,他們擁有價值約6100萬美元的股票(按當前價格計算)。如果您想探討內幕調整問題,可以點擊此處查看內部人士是否在買入或賣出。
General Public Ownership
一般公有制
The general public-- including retail investors -- own 33% stake in the company, and hence can't easily be ignored. While this size of ownership may not be enough to sway a policy decision in their favour, they can still make a collective impact on company policies.
包括散戶投資者在內的公衆擁有該公司33%的股份,因此不容忽視。儘管這種所有權規模可能不足以影響對他們有利的政策決定,但它們仍然可以對公司政策產生集體影響。
Next Steps:
後續步驟:
It's always worth thinking about the different groups who own shares in a company. But to understand First Bancorp better, we need to consider many other factors. Be aware that First Bancorp is showing 1 warning sign in our investment analysis , you should know about...
擁有公司股份的不同群體總是值得考慮的。但是,爲了更好地了解First Bancorp,我們需要考慮許多其他因素。請注意,First Bancorp在我們的投資分析中顯示了1個警告信號,你應該知道...
Ultimately the future is most important. You can access this free report on analyst forecasts for the company.
歸根結底,未來是最重要的。您可以訪問這份關於公司分析師預測的免費報告。
NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.
注意:本文中的數字是使用過去十二個月的數據計算得出的,這些數據是指截至財務報表日期當月最後一天的12個月期間。這可能與全年年度報告數據不一致。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂嗎?請直接聯繫我們。或者,也可以發送電子郵件至編輯團隊 (at) simplywallst.com。
Simply Wall St的這篇文章本質上是籠統的。我們僅使用公正的方法根據歷史數據和分析師的預測提供評論,我們的文章無意作爲財務建議。它不構成買入或賣出任何股票的建議,也沒有考慮到您的目標或財務狀況。我們的目標是爲您提供由基本數據驅動的長期重點分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感型公司公告或定性材料。簡而言之,華爾街沒有持有任何上述股票的頭寸。